TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dancer Transition Resource Centre
1, fiche 1, Anglais, Dancer%20Transition%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DTRC 1, fiche 1, Anglais, DTRC
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Dancer Transition Centre 2, fiche 1, Anglais, Dancer%20Transition%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Dancer Transition Resource Centre (DTRC) was founded in 1985 and its mandate is to help dancers make necessary transitions into, within, and from professional performing careers. It also operates as a resource centre for the dance community and the general public by providing seminars, educational materials, networking and information, as well as supporting activities that enhance the socio-economic conditions of artists. The Dancer Transition Resource Centre is a not-for-profit, national, charitable organization. 1, fiche 1, Anglais, - Dancer%20Transition%20Resource%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Danse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de ressources et transition pour danseurs
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20ressources%20et%20transition%20pour%20danseurs
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRTD 1, fiche 1, Français, CRTD
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre de ressources pour danseurs en transition 2, fiche 1, Français, Centre%20de%20ressources%20pour%20danseurs%20en%20transition
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- CRDT 3, fiche 1, Français, CRDT
correct, nom masculin, Ontario
- CRDT 3, fiche 1, Français, CRDT
- Centre pour danseurs en transition 4, fiche 1, Français, Centre%20pour%20danseurs%20en%20transition
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1985, le Centre de ressources et transition pour danseurs (CRTD) a le mandat d'aider les danseurs à mieux vivre les diverses phases de transition liées à leur cheminement artistique, professionnel et personnel et ce, qu'ils soient en début de carrière, à mi-carrière ou en période de retrait. Il sert également de lieu de ressources à la communauté de la danse et au public dans son ensemble, en offrant des séminaires, du matériel éducatif, des contacts utiles et de l'information. Le Centre apporte son soutien aux activités qui améliorent les conditions socioéconomiques des artistes. Le Centre de ressources et transition pour danseurs est un organisme national unique, à but non lucratif et de charité. 1, fiche 1, Français, - Centre%20de%20ressources%20et%20transition%20pour%20danseurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- me-ism
1, fiche 2, Anglais, me%2Dism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The self-centred societal conditioning of people. 1, fiche 2, Anglais, - me%2Dism
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The daily audience for TV news plunged from 72 to 55 percent especially among young adults. The reasons for this are many: lifestyle changes, women in the workforce, "me-ism", personal interests and goals, etc. (Ross Mackenzie, "Action and reaction in cable news", in www.Townhall.com, May 1st, 2003). 1, fiche 2, Anglais, - me%2Dism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mentalité egocentrique
1, fiche 2, Français, mentalit%C3%A9%20egocentrique
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «génération du moi». 1, fiche 2, Français, - mentalit%C3%A9%20egocentrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aisle strip locker 1, fiche 3, Anglais, aisle%20strip%20locker
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- placard de couloir
1, fiche 3, Français, placard%20de%20couloir
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
T-282-3, circ. no 127, oct. 1971. 1, fiche 3, Français, - placard%20de%20couloir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nothings
1, fiche 4, Anglais, nothings
correct, pluriel, vieilli
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- capital nothings 2, fiche 4, Anglais, capital%20nothings
pluriel, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... expenditures that are not deductible for income tax purposes. 3, fiche 4, Anglais, - nothings
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nothing
- capital nothing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- non-valeurs
1, fiche 4, Français, non%2Dvaleurs
correct, nom féminin, pluriel, vieilli
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éléments incorporels 2, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20incorporels
nom masculin, pluriel, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] certaines dépenses que l'Administration fiscale interdisait au contribuable de déduire dans la détermination des impôts à payer. 1, fiche 4, Français, - non%2Dvaleurs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- non-valeur
- élément incorporel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pyrochlore
1, fiche 5, Anglais, pyrochlore
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pale-yellow, reddish, brown, or black isometric mineral which consists of an oxide of calcium, sodium, niobium, and tantalum; an ore of niobium. 2, fiche 5, Anglais, - pyrochlore
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: (Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F) or (Na,Ca)2Nb2O6(OH,F) 2, fiche 5, Anglais, - pyrochlore
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pyrochlore
1, fiche 5, Français, pyrochlore
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) du système cristallin cubique, se présentant en cristaux octaédriques ou en masses irrégulières, brunâtre à noir, en particulier dans les pegmatites granitiques et dans les carbonates. 2, fiche 5, Français, - pyrochlore
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pyrochlore [...] : Étymologie : du grec pûros, «feu», et khlôpos, «jaune verdâtre», car le pyrochlore devient jaune quand on le chauffe. 3, fiche 5, Français, - pyrochlore
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : (Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F) ou (Na,Ca)2Nb2O6(OH,F) 4, fiche 5, Français, - pyrochlore
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pirocloro
1, fiche 5, Espagnol, pirocloro
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas: (Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F) o (Na,Ca)2Nb2O6(OH,F) 1, fiche 5, Espagnol, - pirocloro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inheritance search algorithm
1, fiche 6, Anglais, inheritance%20search%20algorithm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche d'héritage
1, fiche 6, Français, algorithme%20de%20recherche%20d%27h%C3%A9ritage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Tracer Program 1, fiche 7, Anglais, Tracer%20Program
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Program set up to trace stocks back to original purchaser 1, fiche 7, Anglais, - Tracer%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de dépistage 1, fiche 7, Français, Programme%20de%20d%C3%A9pistage
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- radar alarm
1, fiche 8, Anglais, radar%20alarm
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Alarm that uses radar principle to detect movement. 2, fiche 8, Anglais, - radar%20alarm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- radar d'alarme
1, fiche 8, Français, radar%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fixed cost
1, fiche 9, Anglais, fixed%20cost
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FC 2, fiche 9, Anglais, FC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fixed expense 3, fiche 9, Anglais, fixed%20expense
correct
- FE 4, fiche 9, Anglais, FE
correct
- FE 4, fiche 9, Anglais, FE
- core operating cost 5, fiche 9, Anglais, core%20operating%20cost
correct, voir observation
- core cost 5, fiche 9, Anglais, core%20cost
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An indirect cost that remains relatively unchanged in total regardless of the volume of production or activity within a fairly wide range of volume. 6, fiche 9, Anglais, - fixed%20cost
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
core cost; core operating cost; terms that are usually used by non-profit organizations. 7, fiche 9, Anglais, - fixed%20cost
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
core cost; core operating cost; fixed cost; fixed expense; standing cost: terms often used in the plural. 8, fiche 9, Anglais, - fixed%20cost
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fixed costs
- fixed expenses
- core costs
- core operating costs
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coût fixe
1, fiche 9, Français, co%C3%BBt%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CF 2, fiche 9, Français, CF
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- frais fixes 3, fiche 9, Français, frais%20fixes
correct, nom masculin, pluriel
- charge fixe 4, fiche 9, Français, charge%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coûts dont le montant, pour une période et une capacité données, est indépendant du niveau d'activité prévu ou réel. 4, fiche 9, Français, - co%C3%BBt%20fixe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coût fixe; charge fixe : termes souvent utilisés au pluriel. 5, fiche 9, Français, - co%C3%BBt%20fixe
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coûts fixes
- charges fixes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- coste fijo
1, fiche 9, Espagnol, coste%20fijo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- costo fijo 2, fiche 9, Espagnol, costo%20fijo
correct, nom masculin, Mexique
- gasto fijo 2, fiche 9, Espagnol, gasto%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coste que dentro de amplios márgenes no varía con el nivel de producción o de ventas. Es fijo en su total, y variable en su repercusión unitaria. 3, fiche 9, Espagnol, - coste%20fijo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coste fijo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Espagnol, - coste%20fijo
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- costes fijos
- gastos fijos
Fiche 10 - données d’organisme externe 2003-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- action level
1, fiche 10, Anglais, action%20level
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A specific dose of radiation or other parameter that, if reached, may indicate a loss of control of part of a licensee's radiation protection program and triggers a requirement for specific action to be taken. 2, fiche 10, Anglais, - action%20level
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Regulations. 3, fiche 10, Anglais, - action%20level
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- seuil d'intervention
1, fiche 10, Français, seuil%20d%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- niveau d'action 2, fiche 10, Français, niveau%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] dose de rayonnement déterminée ou de tout autre paramètre qui, lorsqu'il est atteint, peut dénoter une perte de contrôle d'une partie du programme de radioprotection du titulaire de permis et rend nécessaire la prise de mesures particulières. 3, fiche 10, Français, - seuil%20d%27intervention
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 4, fiche 10, Français, - seuil%20d%27intervention
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- nivel de intervención
1, fiche 10, Espagnol, nivel%20de%20intervenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :