TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Insurance
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- severity level
1, fiche 1, Anglais, severity%20level
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- degree of severity 2, fiche 1, Anglais, degree%20of%20severity
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Assurances
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- degré de gravité
1, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guillotine
1, fiche 2, Anglais, guillotine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- veneer guillotine 2, fiche 2, Anglais, veneer%20guillotine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A special form of clipper used in veneer production, designed to cut a pack of veneers. 1, fiche 2, Anglais, - guillotine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- veneer pack edge shear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guillotine à placage
1, fiche 2, Français, guillotine%20%C3%A0%20placage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- guillotine 1, fiche 2, Français, guillotine
voir observation, nom féminin
- tailleuse 1, fiche 2, Français, tailleuse
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à rogner ou tailler les placages à des dimensions prescrites ou pour tailler les sections nuisibles aux qualités mécaniques des panneaux. 2, fiche 2, Français, - guillotine%20%C3%A0%20placage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seul le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, 7, p. 6730) mentionne que le terme «massicot» s'utilise pour désigner la machine «permettant la mise aux dimensions du placage déroulé ou des paquets de feuilles de placage tranché». Selon LAROG, «massicot» serait donc un terme générique par rapport à l'anglais «guillotine». 3, fiche 2, Français, - guillotine%20%C3%A0%20placage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- massicot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- onlending concession
1, fiche 3, Anglais, onlending%20concession
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- on-lending concession 2, fiche 3, Anglais, on%2Dlending%20concession
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Template Transactions: Legislative Context. The thin capitalisation regime : onlending concession ... 1, fiche 3, Anglais, - onlending%20concession
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Until now, banks have enjoyed what is known as an on-lending concession, which removes debt that is on-lent from their balance sheets when the thin capitalisation rules are applied. 2, fiche 3, Anglais, - onlending%20concession
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concession de réutilisation
1, fiche 3, Français, concession%20de%20r%C3%A9utilisation
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- immersion heater
1, fiche 4, Anglais, immersion%20heater
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - immersion%20heater
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- thermoplongeur
1, fiche 4, Français, thermoplongeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- thermo-plongeur 1, fiche 4, Français, thermo%2Dplongeur
nom masculin
- élément chauffant à immersion 1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20chauffant%20%C3%A0%20immersion
nom masculin
- élément de chauffage à immersion 1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20chauffage%20%C3%A0%20immersion
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - thermoplongeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Team Sports (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Alberta Cheerleading Association
1, fiche 5, Anglais, Alberta%20Cheerleading%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 5, Anglais, ACA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Cheerleading Association is dedicated to promoting, developing, and regulating cheerleading across Alberta. 3, fiche 5, Anglais, - Alberta%20Cheerleading%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Alberta Cheerleading Association
1, fiche 5, Français, Alberta%20Cheerleading%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 5, Français, ACA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architecture
- Heritage
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- structure
1, fiche 6, Anglais, structure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Something built or constructed, such as building, bridge, or dam. 2, fiche 6, Anglais, - structure
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Environmental effect means, in respect of a project, (a) any change that the project may cause in the environment ... or on any structure, site or thing that is of historical, archaeological, palaeontological or architectural significance. 3, fiche 6, Anglais, - structure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 4, fiche 6, Anglais, - structure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture
- Patrimoine
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- construction
1, fiche 6, Français, construction
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ce qui est construit, p. ex. un bâtiment, un pont ou un barrage. 2, fiche 6, Français, - construction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Effet environnemental : tant les changements que la réalisation d'un projet risquent de causer à l'environnement [...] [ou à une] construction, un emplacement ou une chose d'importance [...] historique, archéologique, paléontologique ou architecturale. 3, fiche 6, Français, - construction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi et en usage à Parcs Canada. 4, fiche 6, Français, - construction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Defence Movement Coordination Center 1, fiche 7, Anglais, Defence%20Movement%20Coordination%20Center
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Defence Movement Coordination Centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de coordination des mouvements militaires
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20coordination%20des%20mouvements%20militaires
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sear front arm
1, fiche 8, Anglais, sear%20front%20arm
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bras antérieur de la gâchette
1, fiche 8, Français, bras%20ant%C3%A9rieur%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Biology
- Maple-Sugar Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sap season
1, fiche 9, Anglais, sap%20season
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The period of the year that occurs between the end of winter and the beginning of spring, when tree roots begin to thaw and have their vessels filled with sap that flows up to the top of trees, as temperature is getting milder. 2, fiche 9, Anglais, - sap%20season
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Industrie de l'érable
Fiche 9, La vedette principale, Français
- période de montée de sève
1, fiche 9, Français, p%C3%A9riode%20de%20mont%C3%A9e%20de%20s%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- période de la montée de la sève 2, fiche 9, Français, p%C3%A9riode%20de%20la%20mont%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Période de l'année qui s'échelonne de la fin de l'hiver jusqu'au début du printemps au cours de laquelle les racines des arbres, sous l'action de températures plus douces, se remplissent de sève qui se distribue dans les vaisseaux ligneux en montant jusqu'au sommet. 3, fiche 9, Français, - p%C3%A9riode%20de%20mont%C3%A9e%20de%20s%C3%A8ve
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- frost-shattered stone
1, fiche 10, Anglais, frost%2Dshattered%20stone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The effect of freeze and thaw on the rock fragmentation and disintegration is very important. It is the main weathering factor in cold regions and high mountains. It manifests itself in our regions by frost-shattered stones. 1, fiche 10, Anglais, - frost%2Dshattered%20stone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roche gélive
1, fiche 10, Français, roche%20g%C3%A9live
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pierre gélive 2, fiche 10, Français, pierre%20g%C3%A9live
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'eau pénètre dans les fissures des roches; en gelant, elle augmente de volume, dans la proportion d'un dixième, et peut faire éclater la roche, qui dans ce cas est dite gélive. 1, fiche 10, Français, - roche%20g%C3%A9live
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Une pierre est gélive lorsque sa porosité est telle qu'elle retient le maximum d'eau; une roche sans vides capillaires n'est pas gélive, même si elle est très perméable à l'eau. 3, fiche 10, Français, - roche%20g%C3%A9live
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
La porosité des trachytes en fait des pierres gélives, légères [...], de faible dureté. 4, fiche 10, Français, - roche%20g%C3%A9live
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :