TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- route
1, fiche 1, Français, route
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(dans le cas d'une enquête d'opinion) 1, fiche 1, Français, - route
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- OECD Centre for Educational Research and Innovation 1, fiche 2, Anglais, OECD%20Centre%20for%20Educational%20Research%20and%20Innovation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- OECD Center for Educational Research and Innovation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre pour la recherche et l'innovation dans l'enseignement de l'OCDE 1, fiche 2, Français, Centre%20pour%20la%20recherche%20et%20l%27innovation%20dans%20l%27enseignement%20de%20l%27OCDE
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mass lay off
1, fiche 3, Anglais, mass%20lay%20off
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mass lay-off 2, fiche 3, Anglais, mass%20lay%2Doff
correct
- mass layoff 3, fiche 3, Anglais, mass%20layoff
correct
- group termination of employment 4, fiche 3, Anglais, group%20termination%20of%20employment
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- licenciement collectif
1, fiche 3, Français, licenciement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- despido colectivo
1, fiche 3, Espagnol, despido%20colectivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chair pose
1, fiche 4, Anglais, chair%20pose
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- utkatasana 2, fiche 4, Anglais, utkatasana
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... utkatasana in Sanskrit, is considered a standing forward bend in yoga that can be performed by any level of yoga student. ... Utkatasana is a great tool to strengthen [the] ankles, thighs, calves and spine with stretching the shoulder and chest. 3, fiche 4, Anglais, - chair%20pose
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 4, La vedette principale, Français
- posture de la chaise
1, fiche 4, Français, posture%20de%20la%20chaise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chaise 2, fiche 4, Français, chaise
correct, nom féminin
- utkatasana 3, fiche 4, Français, utkatasana
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La posture de la chaise est une flexion avant debout et elle consiste à s'asseoir sur une chaise invisible. 4, fiche 4, Français, - posture%20de%20la%20chaise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breakup
1, fiche 5, Anglais, breakup
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ice breakup 2, fiche 5, Anglais, ice%20breakup
correct
- ice break-up 3, fiche 5, Anglais, ice%20break%2Dup
correct
- break-up 4, fiche 5, Anglais, break%2Dup
correct
- debacle 5, fiche 5, Anglais, debacle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The melting, loosening, fracturing, or destruction of snow or floating ice during the spring; specifically the destruction of the ice cover on a river during the spring thaw. 1, fiche 5, Anglais, - breakup
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Spring, summer ice breakup. 6, fiche 5, Anglais, - breakup
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Spring, summer ice break-up. 6, fiche 5, Anglais, - breakup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débâcle
1, fiche 5, Français, d%C3%A9b%C3%A2cle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étape du déglacement, ou rupture brusque de la couverture glacielle, suivie d'un départ massif des glaces, généralement dans les eaux intérieures. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9b%C3%A2cle
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Débâcle printanière. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9b%C3%A2cle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- desglaciación
1, fiche 5, Espagnol, desglaciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- deglaciación 2, fiche 5, Espagnol, deglaciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- rotura de hielo 3, fiche 5, Espagnol, rotura%20de%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ruptura brusca de la cubierta glacial, seguida de la retirada masiva del hielo, generalmente en aguas interiores. 4, fiche 5, Espagnol, - desglaciaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :