TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1999-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
Terme(s)-clé(s)
  • action centered leadership

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Par analogie avec «pédagogie centrée sur le groupe» (BGROU, 1966, p. 301) et «animateur centré sur le groupe» (LOANI,1974, p. 202).

OBS

Tout groupe peut se centrer [...] sur une tâche, sur un travail [...], sur une action extérieure.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

An artist ... who draws the progressive changes in movement.

DEF

One that contributes to the production of an animated cartoon or animation (as by making drawings).

OBS

animator: Official title no. 3314-114 of the Canadian Classification of Occupations (BROADCAST., MOTION PIC. & STAGE).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Personne qui crée et dessine des dessins d'animation pour le cinéma, en représentant à l'aide de dessins successifs les étapes diverses de l'action et les mouvements des personnages.

CONT

intervalliste : dessinateur d'animation qui fait les dessins servant d'intervalles entre les dessins clés.

OBS

dessinateur d'animation : Appellation officielle no 3314-114 de la Classification canadienne descriptive des professions (RADIO., TÉLÉV., CINÉMA ET THÉÂTRE).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1993-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Aids client in: seeing beyond the symptoms to the causes of their organizational or community problems; developing and using a practical and effective solution to their problems; enhancing their ability to solve future problems on their own

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1986-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

piste de départ : Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Department of Rural Development, Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ministère du développement rural, Manitoba.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1980-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
OBS

acier.

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

avril 1972.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

Additional information, mostly development of ruts down to the pavement in hard-packed snow or thick ice caused by vehicles with studded tyres, and conditions for a wet or moist road to dry out will be collected by field studies as from the winter season 2002–2003.

PHR

drying of a moist road

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
PHR

séchage de route humide

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Administrative Law
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

Coverage of agreement.

OBS

scope: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit administratif
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Article d'une convention collective dans lequel on précise à quels groupes d'ouvriers, d'employés ou de cadres, elle est applicable. Cet article indique aussi à quelles entreprises la convention s'applique et sur quel territoire elle est en vigueur.

CONT

Les horaires libres ne tombent pas dans le champ d'application de la convention de la F.T.U.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derecho administrativo
  • Convenios colectivos y negociaciones
OBS

ámbito de aplicación: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

[An animation technique in which] figures are illuminated from the front and are completely visible ...

OBS

[Using] stop-action techniques the shadowed forms are photographed against a light background.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Technique d'animation par laquelle des formes sont illuminées de l'avant et de l'arrière et déplacées de manière à ce que leur ombrage puisse être photographié contre un fond éclairé.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :