TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- action-centered leadership
1, fiche 1, Anglais, action%2Dcentered%20leadership
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- action centered leadership
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- animation centrée sur l'action
1, fiche 1, Français, animation%20centr%C3%A9e%20sur%20l%27action
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «pédagogie centrée sur le groupe» (BGROU, 1966, p. 301) et «animateur centré sur le groupe» (LOANI,1974, p. 202). 1, fiche 1, Français, - animation%20centr%C3%A9e%20sur%20l%27action
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Tout groupe peut se centrer [...] sur une tâche, sur un travail [...], sur une action extérieure. 2, fiche 1, Français, - animation%20centr%C3%A9e%20sur%20l%27action
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- animator
1, fiche 2, Anglais, animator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- animater 1, fiche 2, Anglais, animater
correct
- animation artist 2, fiche 2, Anglais, animation%20artist
- motion picture cartoonist 2, fiche 2, Anglais, motion%20picture%20cartoonist
- cartoonist 3, fiche 2, Anglais, cartoonist
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An artist ... who draws the progressive changes in movement. 3, fiche 2, Anglais, - animator
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
One that contributes to the production of an animated cartoon or animation (as by making drawings). 4, fiche 2, Anglais, - animator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
animator: Official title no. 3314-114 of the Canadian Classification of Occupations (BROADCAST., MOTION PIC. & STAGE). 5, fiche 2, Anglais, - animator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- animateur-graphiste
1, fiche 2, Français, animateur%2Dgraphiste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- animatrice-graphiste 1, fiche 2, Français, animatrice%2Dgraphiste
correct, nom féminin
- dessinateur d'animation 2, fiche 2, Français, dessinateur%20d%27animation
correct, nom masculin
- dessinatrice d'animation 3, fiche 2, Français, dessinatrice%20d%27animation
correct, nom féminin
- animateur 4, fiche 2, Français, animateur
correct, nom masculin
- animatrice 4, fiche 2, Français, animatrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui crée et dessine des dessins d'animation pour le cinéma, en représentant à l'aide de dessins successifs les étapes diverses de l'action et les mouvements des personnages. 5, fiche 2, Français, - animateur%2Dgraphiste
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
intervalliste : dessinateur d'animation qui fait les dessins servant d'intervalles entre les dessins clés. 2, fiche 2, Français, - animateur%2Dgraphiste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dessinateur d'animation : Appellation officielle no 3314-114 de la Classification canadienne descriptive des professions (RADIO., TÉLÉV., CINÉMA ET THÉÂTRE). 6, fiche 2, Français, - animateur%2Dgraphiste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Independent Community Consultants
1, fiche 3, Anglais, Independent%20Community%20Consultants
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICC 2, fiche 3, Anglais, ICC
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aids client in: seeing beyond the symptoms to the causes of their organizational or community problems; developing and using a practical and effective solution to their problems; enhancing their ability to solve future problems on their own 1, fiche 3, Anglais, - Independent%20Community%20Consultants
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Independent Community Consultants
1, fiche 3, Français, Independent%20Community%20Consultants
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ICC 2, fiche 3, Français, ICC
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- departure runway
1, fiche 4, Anglais, departure%20runway
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piste de départ
1, fiche 4, Français, piste%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- piste de décollage 2, fiche 4, Français, piste%20de%20d%C3%A9collage
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
piste de départ : Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - piste%20de%20d%C3%A9part
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fire underwriter
1, fiche 5, Anglais, fire%20underwriter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assureur-incendie
1, fiche 5, Français, assureur%2Dincendie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- assureure-incendie 1, fiche 5, Français, assureure%2Dincendie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- asegurador contra incendios
1, fiche 5, Espagnol, asegurador%20contra%20incendios
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Planning Board
1, fiche 6, Anglais, Interdepartmental%20Planning%20Board
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Department of Rural Development, Manitoba. 1, fiche 6, Anglais, - Interdepartmental%20Planning%20Board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission interministérielle d'aménagement
1, fiche 6, Français, Commission%20interminist%C3%A9rielle%20d%27am%C3%A9nagement
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministère du développement rural, Manitoba. 1, fiche 6, Français, - Commission%20interminist%C3%A9rielle%20d%27am%C3%A9nagement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Steel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cold formed 1, fiche 7, Anglais, cold%20formed
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- usiné à froid 1, fiche 7, Français, usin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
avril 1972. 1, fiche 7, Français, - usin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- moist road
1, fiche 8, Anglais, moist%20road
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Additional information, mostly development of ruts down to the pavement in hard-packed snow or thick ice caused by vehicles with studded tyres, and conditions for a wet or moist road to dry out will be collected by field studies as from the winter season 2002–2003. 2, fiche 8, Anglais, - moist%20road
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
drying of a moist road 3, fiche 8, Anglais, - moist%20road
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- route humide
1, fiche 8, Français, route%20humide
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
séchage de route humide 1, fiche 8, Français, - route%20humide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Administrative Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- jurisdiction
1, fiche 9, Anglais, jurisdiction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- scope 2, fiche 9, Anglais, scope
correct
- coverage 3, fiche 9, Anglais, coverage
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Coverage of agreement. 4, fiche 9, Anglais, - jurisdiction
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
scope: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 9, Anglais, - jurisdiction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit administratif
- Conventions collectives et négociations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- champ d'application
1, fiche 9, Français, champ%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- domaine d'application 2, fiche 9, Français, domaine%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Article d'une convention collective dans lequel on précise à quels groupes d'ouvriers, d'employés ou de cadres, elle est applicable. Cet article indique aussi à quelles entreprises la convention s'applique et sur quel territoire elle est en vigueur. 3, fiche 9, Français, - champ%20d%27application
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les horaires libres ne tombent pas dans le champ d'application de la convention de la F.T.U. 4, fiche 9, Français, - champ%20d%27application
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho administrativo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ámbito de aplicación
1, fiche 9, Espagnol, %C3%A1mbito%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ámbito de aplicación: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 9, Espagnol, - %C3%A1mbito%20de%20aplicaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- silhouette animation
1, fiche 10, Anglais, silhouette%20animation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[An animation technique in which] figures are illuminated from the front and are completely visible ... 2, fiche 10, Anglais, - silhouette%20animation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Using] stop-action techniques the shadowed forms are photographed against a light background. 2, fiche 10, Anglais, - silhouette%20animation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- silhouettage
1, fiche 10, Français, silhouettage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- animation en silhouettes animées 2, fiche 10, Français, animation%20en%20silhouettes%20anim%C3%A9es
correct, nom féminin
- technique des silhouettes animées 3, fiche 10, Français, technique%20des%20silhouettes%20anim%C3%A9es
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique d'animation par laquelle des formes sont illuminées de l'avant et de l'arrière et déplacées de manière à ce que leur ombrage puisse être photographié contre un fond éclairé. 4, fiche 10, Français, - silhouettage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :