TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Silence Upstairs
1, fiche 1, Anglais, The%20Silence%20Upstairs
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1985 by Mobius Media Corporation, Rexdale, Ontario. This short drama is about the emotional abuse and neglect of the elderly. Locked in her room day after day, a woman who lives with her son and his family whiles away her time watching television. Except for an occasional visit from her granddaughter, she is virtually ignored. The daughter-in-law resents having to put aside her career plans to take care of her husband's mother and wants to place her in a nursing home. The granddaughter, upset about growing domestic conflict and the treatment her grandmother is receiving, implores hers parents to get professional counselling. A discussion-starter on the problem of abuse of the elderly. 1, fiche 1, Anglais, - The%20Silence%20Upstairs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- The Silence Upstairs
1, fiche 1, Français, The%20Silence%20Upstairs
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1985 par Mobius Media Corporation, Rexdale (Ontario). 1, fiche 1, Français, - The%20Silence%20Upstairs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cytology
- Endocrine System and Metabolism
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amine precursor uptake and decarboxylation
1, fiche 2, Anglais, amine%20precursor%20uptake%20and%20decarboxylation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APUD 1, fiche 2, Anglais, APUD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The name APUD was coined for amine precursor uptake and decarboxylation; this process is similar to that seen in neurones. APUD cells were named by Pearse to organize his observations on peptide-secreting cells, particularly those from the GI tract. These cells take up precursors of biologically active amines to produce active amine through intracellular decarboxylation with subsequent storage of the amine product in secretory vesicles. APUD cells may have neuroectodermal and endodermal origins but this remains to be proven. 1, fiche 2, Anglais, - amine%20precursor%20uptake%20and%20decarboxylation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- apud system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cytologie
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amine precursor uptake and decarboxylation
1, fiche 2, Français, amine%20precursor%20uptake%20and%20decarboxylation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APUD 1, fiche 2, Français, APUD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de cellules du SED sont des cellules du système APUD de Pearse, cellules capables de capter les précurseurs des amines biogènes et de les décarboxyler (Amine Precursor Uptake and Decarboxylation). Elles sécrètent des hormones polypeptidiques et/ou des amines biogènes dont certaines sont des neurotransmetteurs. L'origine embryonnaire de ces cellules est neurectoblastique, à partir des crêtes neurales, tout comme les neurones; on parle de cellules neuro-endocrines. 1, fiche 2, Français, - amine%20precursor%20uptake%20and%20decarboxylation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SED : système endocrinien diffus. 2, fiche 2, Français, - amine%20precursor%20uptake%20and%20decarboxylation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- système apud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- JAS interceptor
1, fiche 3, Anglais, JAS%20interceptor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Jakt, Attack, Spaning interceptor 1, fiche 3, Anglais, Jakt%2C%20Attack%2C%20Spaning%20interceptor
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In Swedish, the letters JAS stand for Interceptor, Attack and Reconnaissance - the three main roles of this aircraft [JAS 39 Gripen]. 1, fiche 3, Anglais, - JAS%20interceptor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avion JAS d'interception, d'attaque au sol et de reconnaissance
1, fiche 3, Français, avion%20JAS%20d%27interception%2C%20d%27attaque%20au%20sol%20et%20de%20reconnaissance
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- military weapons platform
1, fiche 4, Anglais, military%20weapons%20platform
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A vehicle, ship or aircraft that is designed for the operation of a military weapon. 1, fiche 4, Anglais, - military%20weapons%20platform
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plate-forme d'armes militaires
1, fiche 4, Français, plate%2Dforme%20d%27armes%20militaires
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Véhicule, navire ou aéronef conçu pour l'utilisation d'armes militaires. 1, fiche 4, Français, - plate%2Dforme%20d%27armes%20militaires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 4, Français, - plate%2Dforme%20d%27armes%20militaires
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - plate%2Dforme%20d%27armes%20militaires
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- plateforme d'armes militaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airland
1, fiche 5, Anglais, airland
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- air-land 2, fiche 5, Anglais, air%2Dland
correct, adjectif
- air landed 1, fiche 5, Anglais, air%20landed
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] the delivery of personnel or materiel after the aircraft has landed or while the aircraft is hovering. 1, fiche 5, Anglais, - airland
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
airland: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 5, Anglais, - airland
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air land
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aéroterrestre
1, fiche 5, Français, a%C3%A9roterrestre
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'acheminement de personnel ou de matériel à partir d'un aéronef qui vient d'atterrir ou qui est en vol stationnaire. 2, fiche 5, Français, - a%C3%A9roterrestre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aéroterrestre : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 5, Français, - a%C3%A9roterrestre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Clouston Foods Canada Limited
1, fiche 6, Anglais, Clouston%20Foods%20Canada%20Limited
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Les Aliments Clouston Canada Limitée
1, fiche 6, Français, Les%20Aliments%20Clouston%20Canada%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Wool Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- smooth
1, fiche 7, Anglais, smooth
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cool Wools (with their smooth, compact surfaces) encourage good contact and effective heat flow between the weaver's skin and the fabric, and so feel cool to the touch. 1, fiche 7, Anglais, - smooth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Industrie lainière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- uni
1, fiche 7, Français, uni
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- doux 1, fiche 7, Français, doux
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low wage economy 1, fiche 8, Anglais, low%20wage%20economy
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pays à faibles salaires 1, fiche 8, Français, pays%20%C3%A0%20faibles%20salaires
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronomy
- Physical Geography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnetic back azimuth 1, fiche 9, Anglais, magnetic%20back%20azimuth
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronomie
- Géographie physique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- azimut magnétique inverse
1, fiche 9, Français, azimut%20magn%C3%A9tique%20inverse
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Scientific Research Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- BCR bond 1040
1, fiche 10, Anglais, BCR%20bond%201040
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - BCR%20bond%201040
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- papier 1040 bond BCR
1, fiche 10, Français, papier%201040%20bond%20BCR
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - papier%201040%20bond%20BCR
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :