TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Terminaison d'une transaction avec libération des données liées dans l'état initial.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
OBS

programme de sécurité organisé par l'association canadienne des automobilistes J.O.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MK-101
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of North Macedonia.

OBS

MK-101: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MK-101
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité de la Macédoine du Nord.

OBS

MK-101 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2013-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

L'expression «étude légale» est un calque de «legal office» [...] on dira étude, cabinet.

OBS

En français standard, la règle [...] est parfaitement fixée : le bureau du notaire s'appelle une «étude», celui de l'avocat, un «cabinet».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización de la profesión (Derecho)
DEF

Estudio o despacho de un abogado.

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the city of Melekeok, in Oceania.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville de Melekeok, en Océanie, ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de la ciudad de Melekeok, en Oceanía.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

When improvements are made to an invention already patented, subsequent allowance can be made for these by inclusion of a certificate of addition.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Adjonction faite à un brevet originel couvrant une invention, et protégeant un perfectionnement apporté à cette invention.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1992-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2007-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Bombs and Grenades
OBS

mortar bombing report; MORTREP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Bombes et grenades
OBS

compte rendu de bombardement de mortiers; MORTREP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :