TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fur Farming
- Mammals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- muskrat of Newfoundland
1, fiche 1, Anglais, muskrat%20of%20Newfoundland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ondatra zibethicus obscurus 2, fiche 1, Anglais, Ondatra%20zibethicus%20obscurus
latin
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ondatra zibethicus obscurus (Bangs), 1894 (...). The muskrat of Newfoundland, characterized by a weaker skull and shorter tooth row. 1, fiche 1, Anglais, - muskrat%20of%20Newfoundland
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Newfoundland muskrat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des animaux à fourrure
- Mammifères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rat musqué de Terre-Neuve 1, fiche 1, Français, rat%20musqu%C3%A9%20de%20Terre%2DNeuve
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Ondatra zibethicus obscurus 2, fiche 1, Français, Ondatra%20zibethicus%20obscurus
latin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ondatra zibethicus obscurus (Bangs), 1894 (...). Rat musqué de Terre-Neuve; crâne moins développé et denture plus courte. 1, fiche 1, Français, - rat%20musqu%C3%A9%20de%20Terre%2DNeuve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ondatra zibethicus obscurus (Bangs) 3, fiche 1, Français, - rat%20musqu%C3%A9%20de%20Terre%2DNeuve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
- National Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- balance-of-system cost 1, fiche 2, Anglais, balance%2Dof%2Dsystem%20cost
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- balance-of-system costs
- balance of system costs
- balance of system cost
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coût d'installation et fournitures
1, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20d%27installation%20et%20fournitures
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coût d'équilibre du système 1, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20d%27%C3%A9quilibre%20du%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coûts d'installation et fournitures
- coûts d'équilibre du système
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Riveting (Metals)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drift pin
1, fiche 3, Anglais, drift%20pin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drift 2, fiche 3, Anglais, drift
correct, nom
- drift bolt 3, fiche 3, Anglais, drift%20bolt
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A smooth tapered pin resembling a punch for stretching rivet holes and bringing them into alignment. 2, fiche 3, Anglais, - drift%20pin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- broche d'assemblage
1, fiche 3, Français, broche%20d%27assemblage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tige d'acier que l'on passe dans les trous de rivets de deux plaques pour faciliter la pose des rivets. 2, fiche 3, Français, - broche%20d%27assemblage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cap break
1, fiche 4, Anglais, cap%20break
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps d'amorce
1, fiche 4, Français, temps%20d%27amorce
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instant de mise de feu que l'on prend pour origine des temps. Cet instant est inscrit sur le film d'enregistrement par un brusque décrochement sur l'une des traces. 1, fiche 4, Français, - temps%20d%27amorce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- preliminary program
1, fiche 5, Anglais, preliminary%20program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- preliminary programme 2, fiche 5, Anglais, preliminary%20programme
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The first stage of planning for a program, usually without all the information that eventually will be needed. 1, fiche 5, Anglais, - preliminary%20program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avant-programme
1, fiche 5, Français, avant%2Dprogramme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'autorité se borne (...) dans l'immédiat à concevoir les lieux de travail et le cadre de vie. C'est en quelque sorte un avant-programme, dans lequel l'autorité indique si le travail doit être effectué en cellules ou en "espace fonctionnel", (...) si les commodités telles que restaurant, (...) parc de stationnement doivent être accordées au personnel, si l'implantation est prévue pour une durée équivalente à la longévité de l'immeuble (...), si enfin le standing souhaité est compatible avec l'enveloppe financière proposée. 1, fiche 5, Français, - avant%2Dprogramme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Standards for Leased Accommodation 1, fiche 6, Anglais, Standards%20for%20Leased%20Accommodation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Normes relatives aux locaux loués 1, fiche 6, Français, Normes%20relatives%20aux%20locaux%20lou%C3%A9s
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement : Service de l'immobilier. 1, fiche 6, Français, - Normes%20relatives%20aux%20locaux%20lou%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intentional omission to perform a legal duty 1, fiche 7, Anglais, intentional%20omission%20to%20perform%20a%20legal%20duty
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- omission intentionnelle d'un devoir prévu par la loi
1, fiche 7, Français, omission%20intentionnelle%20d%27un%20devoir%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Demary's primitive minnow mayfly
1, fiche 8, Anglais, Demary%27s%20primitive%20minnow%20mayfly
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Siphlonuridae. 2, fiche 8, Anglais, - Demary%27s%20primitive%20minnow%20mayfly
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- siphlonure de Demary
1, fiche 8, Français, siphlonure%20de%20Demary
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Siphlonuridae. 2, fiche 8, Français, - siphlonure%20de%20Demary
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Corrections and Conditional Release Act
1, fiche 9, Anglais, Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting corrections and the conditional release and detention of offenders and to establish the office of Correctional Investigator 1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20respecting%20corrections%20and%20the%20conditional%20release%20and%20detention%20of%20offenders%20and%20to%20establish%20the%20office%20of%20Correctional%20Investigator
correct
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- CCRA
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 9, Français, Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi régissant le système correctionnel, la mise en liberté sous condition et le maintien en incarcération, et portant création du bureau de l'enquêteur correctionnel 2, fiche 9, Français, Loi%20r%C3%A9gissant%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%2C%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%2C%20et%20portant%20cr%C3%A9ation%20du%20bureau%20de%20l%27enqu%C3%AAteur%20correctionnel
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Projet de loi C-36
- Projet de loi sur la réforme constitutionnelle
- LSCMLC
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- belaying
1, fiche 10, Anglais, belaying
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tournage
1, fiche 10, Français, tournage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tournage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 10, Français, - tournage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :