TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single species stock assessment
1, fiche 1, Anglais, single%20species%20stock%20assessment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- single-species stock assessment 2, fiche 1, Anglais, single%2Dspecies%20stock%20assessment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This also supports a shift in focus from single species stock assessments to large area or eco-region based assessments ... 1, fiche 1, Anglais, - single%20species%20stock%20assessment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- single-species stock assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation des stocks d'une seule espèce
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20des%20stocks%20d%27une%20seule%20esp%C3%A8ce
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steep turn
1, fiche 2, Anglais, steep%20turn
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sharp turn 2, fiche 2, Anglais, sharp%20turn
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any turn involving a steep bank. 3, fiche 2, Anglais, - steep%20turn
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
steep turn: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - steep%20turn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virage serré
1, fiche 2, Français, virage%20serr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
virage serré : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - virage%20serr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Misiles y cohetes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- viraje cerrado
1, fiche 2, Espagnol, viraje%20cerrado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
viraje cerrado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - viraje%20cerrado
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ring
1, fiche 3, Anglais, ring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- privilege level 2, fiche 3, Anglais, privilege%20level
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 3, Français, anneau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- niveau de privilège 2, fiche 3, Français, niveau%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de protection de groupes d'informations (données, programmes) définissant par couches des niveaux progressifs d'accès aux procédures d'utilisation, ces niveaux étant en quelque sorte disposés en cercles concentriques. 3, fiche 3, Français, - anneau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Software
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Change and Language Application Software Support Group 1, fiche 4, Anglais, Change%20and%20Language%20Application%20Software%20Support%20Group
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Logiciels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de soutien des logiciels d'application de langage et de modification
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20soutien%20des%20logiciels%20d%27application%20de%20langage%20et%20de%20modification
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SLALM 1, fiche 4, Français, SLALM
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2019-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accrual accounting
1, fiche 5, Anglais, accrual%20accounting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- accrual method of accounting 1, fiche 5, Anglais, accrual%20method%20of%20accounting
correct
- accrual accounting method 1, fiche 5, Anglais, accrual%20accounting%20method
correct
- accrual method 1, fiche 5, Anglais, accrual%20method
correct
- accrual basis of accounting 1, fiche 5, Anglais, accrual%20basis%20of%20accounting
correct
- accrual basis 1, fiche 5, Anglais, accrual%20basis
correct
- full accrual accounting 1, fiche 5, Anglais, full%20accrual%20accounting
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comptabilité d'exercice
1, fiche 5, Français, comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- méthode de la comptabilité d'exercice 1, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
correct, nom féminin
- comptabilité d'exercice intégrale 1, fiche 5, Français, comptabilit%C3%A9%20d%27exercice%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ascription 1, fiche 6, Anglais, ascription
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- adscription 1, fiche 6, Anglais, adscription
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
to attribute a work of art to an author 1, fiche 6, Anglais, - ascription
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attribution 1, fiche 6, Français, attribution
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- steep flank 1, fiche 7, Anglais, steep%20flank
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flanc escarpé
1, fiche 7, Français, flanc%20escarp%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sheet metal work 1, fiche 8, Anglais, sheet%20metal%20work
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tôlerie
1, fiche 8, Français, t%C3%B4lerie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Illegal Practice Enforcement Section 1, fiche 9, Anglais, Illegal%20Practice%20Enforcement%20Section
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Service de répression de l'exercice illégal 1, fiche 9, Français, Service%20de%20r%C3%A9pression%20de%20l%27exercice%20ill%C3%A9gal
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- eastern newt
1, fiche 10, Anglais, eastern%20newt
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- red-spotted newt 2, fiche 10, Anglais, red%2Dspotted%20newt
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An amphibian of the family Salamandridae. 3, fiche 10, Anglais, - eastern%20newt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- triton vert
1, fiche 10, Français, triton%20vert
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- triton vert à points rouges 1, fiche 10, Français, triton%20vert%20%C3%A0%20points%20rouges
correct, nom masculin
- triton à points rouges 2, fiche 10, Français, triton%20%C3%A0%20points%20rouges
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Amphibien de la famille des Salamandridae. 3, fiche 10, Français, - triton%20vert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :