TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Social Services and Social Work
OBS

This campaign is an opportunity to raise funds among federal government employees and retirees in the National Capital Region, in support of three charitable organizations : the Healthpartners Fund, United Way/Centraide Ottawa-Carleton and Centraide Outaouais.

OBS

In 1989, an agreement was reached between Treasury Board, United Way Ottawa-Carleton, Centraide Outaouais, and a new-partner, the Healthpartners Fund, to conduct a Joint Campaign. The first Joint Campaign took place in 1990.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Services sociaux et travail social
OBS

La campagne constitue une occasion de recueillir des fonds auprès des employés et des personnes retraitées du gouvernement fédéral dans la région de la Capitale nationale, à l'appui des trois partenaires de la DSF : le Fonds Partenairesanté, Centraide/United Way Ottawa/Carleton et Centraide Outaouais.

OBS

En 1989, une entente a été conclue entre le Conseil du Trésor, Centraide Ottawa-Carleton, Centraide Outaouais et un nouveau partenaire, en vue de procéder à la première Campagne conjointe qui a eu lieu en 1990.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
183146-64-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
183146-64-7
numéro du CAS

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Union Organization
OBS

Conseil central des syndicats nationaux de l'Outaouais; CCSNO; Conseil central (CSN) de l'Outaouais: titles and abbreviation confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation syndicale
OBS

Conseil central des syndicats nationaux de l'Outaouais; CCSNO; Conseil central (CSN) de l'Outaouais : appellations et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BB
code de système de classement, voir observation
BRB
code de système de classement, voir observation
OBS

An island of the British West Indies in the Lesser Antilles, east of the Windward group.

OBS

Capital: Bridgetown.

OBS

Inhabitant: Barbadian.

OBS

BB; BRB: codes recognized by ISO.

OBS

"Barbados" is treated as a singular noun.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BB
code de système de classement, voir observation
BRB
code de système de classement, voir observation
OBS

Une des îles des Petites Antilles.

OBS

Capitale : Bridgetown.

OBS

Habitant : Barbadien, Barbadienne.

OBS

BB; BRB : codes reconnus par l'ISO.

OBS

aller à la Barbade, visiter la Barbade

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BB
code de système de classement, voir observation
BRB
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Pequeñas Antillas.

OBS

Capital: Bridgetown.

OBS

Habitante: barbadense.

OBS

BB; BRB: códigos reconocidos por la ISO.

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Scientific Research
CONT

A postdoctoral student has completed his or her doctorate and is doing further study or research.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Recherche scientifique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Chauffage

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H23NO
formule, voir observation
(C4H9)2NCH2CH2OH
formule, voir observation
102-81-8
numéro du CAS
OBS

2-(dibutylamino)ethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

N,N-di-n-butylaminoethanol: The three letters "N", "N" and "n" alone must be italicized; incorrect form.

OBS

Chemical formula: C10H23NO or (C4H9)2NCH2CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H23NO
formule, voir observation
(C4H9)2NCH2CH2OH
formule, voir observation
102-81-8
numéro du CAS
OBS

2-(dibutylamino)éthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

N,N-di-n-butylaminoéthanol : Les lettres «N» et «n» s'écrivent en italique; forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C10H23NO ou (C4H9)2NCH2CH2OH

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
OBS

tight management: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
OBS

gestion rigoureuse : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :