TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Centres
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- active magnetospheric particle tracer explorer
1, fiche 1, Anglais, active%20magnetospheric%20particle%20tracer%20explorer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMPTE 1, fiche 1, Anglais, AMPTE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The AMPTE (Active Magnetospheric Particle Tracer Explorer) mission was designed to study the access of solar-wind ions to the magnetosphere, the convective-diffusive transport and energization of magnetospheric particles, and the interactions of plasmas in space. The mission consisted of three spacecraft: the CCE; the IRM, which provided multiple ion releases in the solar wind, the magnetosheath, and the magnetotail, with in situ diagnostics of each; and the UKS, which used thrusters to keep station near the IRM to provide two-point local measurements. 2, fiche 1, Anglais, - active%20magnetospheric%20particle%20tracer%20explorer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Centres spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite AMPTE
1, fiche 1, Français, satellite%20AMPTE
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skip tracer
1, fiche 2, Anglais, skip%20tracer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- locator 1, fiche 2, Anglais, locator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Collection. 1, fiche 2, Anglais, - skip%20tracer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépisteur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9pisteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépisteuse 1, fiche 2, Français, d%C3%A9pisteuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Recouvrement. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9pisteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manners 1, fiche 3, Anglais, manners
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--/ b. ways of behaving with reference to polite standards: she has lovely manners. 1, fiche 3, Anglais, - manners
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éducation 1, fiche 3, Français, %C3%A9ducation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--connaissance des usages de la société. [rubrique éducation] 1, fiche 3, Français, - %C3%A9ducation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Crops
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wet raking
1, fiche 4, Anglais, wet%20raking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of harvesting cranberries. Berries are combed off the vines, except that the bog is flooded with several inches of water - raising the berries up to make them more accessible to the picker. This method is use in Wisconsin USA to harvest fruit for the produce market. 1, fiche 4, Anglais, - wet%20raking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Culture des plantes industrielles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- râclage en tourbière inondée 1, fiche 4, Français, r%C3%A2clage%20en%20tourbi%C3%A8re%20inond%C3%A9e
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- free blown 1, fiche 5, Anglais, free%20blown
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 5, Anglais, - free%20blown
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Manufacturing techniques. 1, fiche 5, Anglais, - free%20blown
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soufflé
1, fiche 5, Français, souffl%C3%A9
proposition, adjectif, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rounding of the peaks 1, fiche 6, Anglais, rounding%20of%20the%20peaks
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aplatissement des crêtes 1, fiche 6, Français, aplatissement%20des%20cr%C3%AAtes
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
-644 1, fiche 6, Français, - aplatissement%20des%20cr%C3%AAtes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- question is on the amendment 1, fiche 7, Anglais, question%20is%20on%20the%20amendment
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- l'amendement est mis aux voix
1, fiche 7, Français, l%27amendement%20est%20mis%20aux%20voix
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- main casing 1, fiche 8, Anglais, main%20casing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carter principal
1, fiche 8, Français, carter%20principal
nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
turbocompresseur. 1, fiche 8, Français, - carter%20principal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
carter principal : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 8, Français, - carter%20principal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
- National and International Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ambassador-at-Large for Counter-Terrorism
1, fiche 9, Anglais, Ambassador%2Dat%2DLarge%20for%20Counter%2DTerrorism
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- US Ambassador-at-Large for Counter-Terrorism
- Ambassador-at-Large for Counterterrorism
- Ambassador at Large for Counter-Terrorism
- Ambassador-at-Large for Counter Terrorism
- Ambassador at Large for Counter Terrorism
- Ambassador at Large for Counterterrorism
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ambassador-at-Large for Counter-Terrorism
1, fiche 9, Français, Ambassador%2Dat%2DLarge%20for%20Counter%2DTerrorism
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ambassadeur itinérant du contre-terrorisme
- ambassadeur itinérant du contre-terrorisme aux É.-U.
- ambassadeur itinérant du contre-terrorisme aux États-Unis
- ambassadeur itinérant du contre terrorisme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Methods
- Toxicology
- Effects of Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Global Exposure Mortality Model
1, fiche 10, Anglais, Global%20Exposure%20Mortality%20Model
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GEMM 1, fiche 10, Anglais, GEMM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the consistency between the census-based results and the GEMM results can increase reliability of the estimated number of disease burden, itself. 2, fiche 10, Anglais, - Global%20Exposure%20Mortality%20Model
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Méthodes statistiques
- Toxicologie
- Effets de la pollution
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Global Exposure Mortality Model
1, fiche 10, Français, Global%20Exposure%20Mortality%20Model
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GEMM 1, fiche 10, Français, GEMM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Modèle mondial de taux de mortalité lié à la pollution 2, fiche 10, Français, Mod%C3%A8le%20mondial%20de%20taux%20de%20mortalit%C3%A9%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20pollution
proposition, voir observation, nom masculin
- Modèle mondial de taux de mortalité par exposition 2, fiche 10, Français, Mod%C3%A8le%20mondial%20de%20taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20exposition
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Modèle mondial de taux de mortalité lié à la pollution; Modèle mondial de taux de mortalité par exposition : traductions non officielles données à titre d’information seulement. 2, fiche 10, Français, - Global%20Exposure%20Mortality%20Model
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :