TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dhe Lwo
1, fiche 1, Anglais, Dhe%20Lwo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Nilo-Saharan language 1, fiche 1, Anglais, - Dhe%20Lwo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dhe lwo
1, fiche 1, Français, dhe%20lwo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Langue nilo-saharienne 1, fiche 1, Français, - dhe%20lwo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pacific-Northwest Waterfowl Management Board 1, fiche 2, Anglais, Pacific%2DNorthwest%20Waterfowl%20Management%20Board
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion de la sauvagine dans la région du Pacifique et du Nord-Ouest 1, fiche 2, Français, Conseil%20de%20gestion%20de%20la%20sauvagine%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Pacifique%20et%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CGSPNO 1, fiche 2, Français, CGSPNO
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surface warfare
1, fiche 3, Anglais, surface%20warfare
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SW 1, fiche 3, Anglais, SW
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- above water warfare 2, fiche 3, Anglais, above%20water%20warfare
correct
- AWW 3, fiche 3, Anglais, AWW
correct
- AWW 3, fiche 3, Anglais, AWW
- above-water warfare 4, fiche 3, Anglais, above%2Dwater%20warfare
correct
- AWW 4, fiche 3, Anglais, AWW
correct
- AWW 4, fiche 3, Anglais, AWW
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guerre de surface
1, fiche 3, Français, guerre%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lutte au-dessus de la surface 2, fiche 3, Français, lutte%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
correct, nom féminin, OTAN
- LASF 2, fiche 3, Français, LASF
correct, nom féminin, OTAN
- LASF 2, fiche 3, Français, LASF
- lutte antisurface 3, fiche 3, Français, lutte%20antisurface
correct, nom féminin, uniformisé
- lutte ASF 3, fiche 3, Français, lutte%20ASF
correct, nom féminin, uniformisé
- lutte de surface 2, fiche 3, Français, lutte%20de%20surface
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lutte antisurface; lutte ASF : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 3, Français, - guerre%20de%20surface
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lutte anti-surface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- primary elevator manager
1, fiche 4, Anglais, primary%20elevator%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Specific planning procedures have been established to schedule grain shipments each week. In general, these are as follows: (...) Primary elevator managers load cars with the kind and grade of grains specified. 1, fiche 4, Anglais, - primary%20elevator%20manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur de silo primaire
1, fiche 4, Français, directeur%20de%20silo%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gérant de silo de collecte 2, fiche 4, Français, g%C3%A9rant%20de%20silo%20de%20collecte
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des étapes précises ont été prévues pour coordonner les expéditions hebdomadaires de grain. Elles sont généralement les suivantes : [...] les gérants de silo de collecte remplissent les wagons de grain de la classe et du grade voulus. 2, fiche 4, Français, - directeur%20de%20silo%20primaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- break-in point
1, fiche 5, Anglais, break%2Din%20point
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- break-in area 1, fiche 5, Anglais, break%2Din%20area
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de pénétration du fuselage
1, fiche 5, Français, zone%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20du%20fuselage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aéronefs 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20du%20fuselage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Industria aeronáutica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona de penetración del fuselaje
1, fiche 5, Espagnol, zona%20de%20penetraci%C3%B3n%20del%20fuselaje
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aeronaves 1, fiche 5, Espagnol, - zona%20de%20penetraci%C3%B3n%20del%20fuselaje
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- myope northern caddisfly
1, fiche 6, Anglais, myope%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 6, Anglais, - myope%20northern%20caddisfly
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limnéphile myope
1, fiche 6, Français, limn%C3%A9phile%20myope
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 6, Français, - limn%C3%A9phile%20myope
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- block space seating capacity 1, fiche 7, Anglais, block%20space%20seating%20capacity
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bloc de sièges à bord
1, fiche 7, Français, bloc%20de%20si%C3%A8ges%20%C3%A0%20bord
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : C83 - Transport des marchandises par eau, mai 1995. 1, fiche 7, Français, - bloc%20de%20si%C3%A8ges%20%C3%A0%20bord
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- blocs de sièges à bord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cockpit management
1, fiche 8, Anglais, cockpit%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion du poste de pilotage
1, fiche 8, Français, gestion%20du%20poste%20de%20pilotage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- marl-limestone alternation
1, fiche 9, Anglais, marl%2Dlimestone%20alternation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Marl-limestone alternations were thus dominantly resulting from cyclic export of platform carbonates towards deeper environments (deep shelves, epicontinental and hemipelagic basins) rather than nannoplankton (pelagic) productivity cycles. 1, fiche 9, Anglais, - marl%2Dlimestone%20alternation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- alternance calcaire/marne
1, fiche 9, Français, alternance%20calcaire%2Fmarne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- alternance calcaire-marne 2, fiche 9, Français, alternance%20calcaire%2Dmarne
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les alternances calcaire-marne d'âge crétacé inférieur des sites océaniques DSDP 534 (Atlantique Central) et 535 (golfe du Mexique) et du bassin vocontien (sud-Est de la France), représentant de beaux exemples de cycles de productivité du carbonate de calcium, ont été choisies comme cadre d'étude pour démontrer : - le lien entre les variations cycliques de la teneur en CaCO3 et les paramètres orbitaux (Crétacé inférieur vocontien); - le lien entre les variations relatives des «flux de matière» et les fluctuations du niveau marin relatif (Crétacé inférieur des sites DSDP et du bassin vocontien). 2, fiche 9, Français, - alternance%20calcaire%2Fmarne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Mental Disorders
- Psychology (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Health and Activities Survey
1, fiche 10, Anglais, Health%20and%20Activities%20Survey
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A one time survey of Statistics Canada. "The first objective is to assess and evaluate a series of detailed questions on mental health which are designed to identify and describe populations with chronic mental illness and the subsequent degree of disability they experience. The second major objective of this survey is to compare and evaluate the psychological and mental health data from the Health and Activity Limitation Survey (HALS) (SDDS ID 3221) with more detailed and generally more accepted questions being used in this Health and Activity Survey. Private residences in the province of Ontario and Quebec were surveyed". Survey Id: 3866. Effective date : 1989. 1, fiche 10, Anglais, - Health%20and%20Activities%20Survey
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Health and Activity Survey
- HAS
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Troubles mentaux
- Psychologie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Enquête sur la santé et les activités
1, fiche 10, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Enquête de Statistique Canada. «Le premier objectif est d'évaluer une série de questions concernant la santé mentale. Les questions ont été développées pour permettre d'identifier et de décrire les populations atteintes de maladie mentale chronique ainsi que le niveau d'incapacité qui en résulte. Le deuxième objectif principal de cette enquête est de comparer et d'évaluer les données concernant la santé mentale recueillies dans le cadre de l'Enquête sur la santé et les limitations d'activités (ESLA) (ID SDDS 3221), avec des questions plus détaillées et généralement mieux acceptés de l'enquête sur la santé et les activités. Des résidences privées dans la province de l'Ontario et du Québec sont examinées.» Numéro de l'enquête : 3866. Date effective : 1989. 1, fiche 10, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20activit%C3%A9s
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ESA
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :