TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Product Assurance
1, fiche 1, Anglais, Product%20Assurance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 1, Anglais, PA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- PA
1, fiche 1, Français, PA
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 1, Français, - PA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupation Names (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Avez-vous le profil de l'emploi?
1, fiche 2, Anglais, Avez%2Dvous%20le%20profil%20de%20l%27emploi%3F
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication of the University Laval, the Centre for Entrepreneurship and Small Business. 2, fiche 2, Anglais, - Avez%2Dvous%20le%20profil%20de%20l%27emploi%3F
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Avez-vous le profil de l'emploi?
1, fiche 2, Français, Avez%2Dvous%20le%20profil%20de%20l%27emploi%3F
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Université Laval, du Centre d'entrepreneuriat et de PME. 2, fiche 2, Français, - Avez%2Dvous%20le%20profil%20de%20l%27emploi%3F
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- increased openness at hearings 1, fiche 3, Anglais, increased%20openness%20at%20hearings
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accès accru aux audiences
1, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20accru%20aux%20audiences
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est parfois question d'audiences ouvertes. 1, fiche 3, Français, - acc%C3%A8s%20accru%20aux%20audiences
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pour les victimes. 1, fiche 3, Français, - acc%C3%A8s%20accru%20aux%20audiences
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Indian Policing Police Review 1, fiche 4, Anglais, The%20Indian%20Policing%20Police%20Review
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rapport sur le maintien de l'ordre dans les réserves
1, fiche 4, Français, Rapport%20sur%20le%20maintien%20de%20l%27ordre%20dans%20les%20r%C3%A9serves
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, fiche 4, Français, - Rapport%20sur%20le%20maintien%20de%20l%27ordre%20dans%20les%20r%C3%A9serves
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- goods removed before duty paid 1, fiche 5, Anglais, goods%20removed%20before%20duty%20paid
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- good removed before duty paid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marchandises enlevées avant l'acquittement des droits
1, fiche 5, Français, marchandises%20enlev%C3%A9es%20avant%20l%27acquittement%20des%20droits
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique douanes/accise, 1994. 1, fiche 5, Français, - marchandises%20enlev%C3%A9es%20avant%20l%27acquittement%20des%20droits
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- marchandise enlevée avant l'acquittement des droits
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Missionary Oblates of Mary Immaculate
1, fiche 6, Anglais, The%20Missionary%20Oblates%20of%20Mary%20Immaculate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- O.M.I. 2, fiche 6, Anglais, O%2EM%2EI%2E
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Oblates of Mary Immaculate 3, fiche 6, Anglais, Oblates%20of%20Mary%20Immaculate
correct
- O.M.I. 2, fiche 6, Anglais, O%2EM%2EI%2E
correct
- O.M.I. 2, fiche 6, Anglais, O%2EM%2EI%2E
- Oblates Fathers 3, fiche 6, Anglais, Oblates%20Fathers
correct
- O.M.I. 2, fiche 6, Anglais, O%2EM%2EI%2E
correct
- O.M.I. 2, fiche 6, Anglais, O%2EM%2EI%2E
- Révérends Pères Oblats de l'Immaculée Conception de Marie 4, fiche 6, Anglais, R%C3%A9v%C3%A9rends%20P%C3%A8res%20Oblats%20de%20l%27Immacul%C3%A9e%20Conception%20de%20Marie
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the congregation of the Oblates in Ottawa. 5, fiche 6, Anglais, - The%20Missionary%20Oblates%20of%20Mary%20Immaculate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Les Missionnaires Oblats de Marie Immaculée
1, fiche 6, Français, Les%20Missionnaires%20Oblats%20de%20Marie%20Immacul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- O.M.I. 2, fiche 6, Français, O%2EM%2EI%2E
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Oblats de Marie Immaculée 3, fiche 6, Français, Oblats%20de%20Marie%20Immacul%C3%A9e
correct, nom masculin
- O.M.I. 2, fiche 6, Français, O%2EM%2EI%2E
correct, nom masculin
- O.M.I. 2, fiche 6, Français, O%2EM%2EI%2E
- Pères Oblats 3, fiche 6, Français, P%C3%A8res%20Oblats
correct, nom masculin
- O.M.I. 2, fiche 6, Français, O%2EM%2EI%2E
correct, nom masculin
- O.M.I. 2, fiche 6, Français, O%2EM%2EI%2E
- Révérends Pères Oblats de l'Immaculée Conception de Marie 4, fiche 6, Français, R%C3%A9v%C3%A9rends%20P%C3%A8res%20Oblats%20de%20l%27Immacul%C3%A9e%20Conception%20de%20Marie
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la congrégation des Oblats à Ottawa. 5, fiche 6, Français, - Les%20Missionnaires%20Oblats%20de%20Marie%20Immacul%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Plant Biology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ectomycorrhizal fungus
1, fiche 7, Anglais, ectomycorrhizal%20fungus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ectotrophic mycorrhizal fungus 3, fiche 7, Anglais, ectotrophic%20mycorrhizal%20fungus
- ectomycorrhizal mushroom 4, fiche 7, Anglais, ectomycorrhizal%20mushroom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Species of mycorrhizal fungus with hyphae that grow only between the cells and over the surface (outside) of the roots, but do not penetrate the plant cell. 5, fiche 7, Anglais, - ectomycorrhizal%20fungus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
There are two types of mycorrhizal fungi: ectomycorrhizae and endomycorrhizae. Ectomycorrhizae form sheaths around plant roots, endomycorrhizae enter cortex cells in the roots. 6, fiche 7, Anglais, - ectomycorrhizal%20fungus
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A mycorrhiza (typically seen in the plural forms mycorrhizae or mycorrhizas, Greek for fungus roots) is the result of a mutualistic association between a fungus and a plant. This mutualism takes place at the root level, where individual hyphae extending from the mycelium of a fungus colonize the roots of a host plant, either intracellularly or extracellularly. 7, fiche 7, Anglais, - ectomycorrhizal%20fungus
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ectomycorrhizal fungi
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Biologie végétale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- champignon ectomycorhizien
1, fiche 7, Français, champignon%20ectomycorhizien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Morphologiquement, l'ectomycorhize est plus facile à reconnaître que l'endomycorhize parce que les hyphes (cellules) du champignon ectomycorhizien associé, l'enrobent et forment autour d'elle un tissu fongique coloré (manchon fongique) comparable à une douille qui recouvre et protège la pointe d'un stylo. 3, fiche 7, Français, - champignon%20ectomycorhizien
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les champignons ectomycorhiziens jouent un rôle très important dans l'absorption, le transfert ou l'immobilisation d'autres éléments minéraux du sol : cuivre, fer, zinc et potassium, ainsi que des métaux lourds présents en excès dans les sols acides (aluminium, cadmium, zinc) qui sont accumulés dans les cordons mycéliens. Les champignons sont de bons détoxificateurs des sols. 4, fiche 7, Français, - champignon%20ectomycorhizien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Composé du préfixe ectondo- du grec ectos (dehors) et du nom mycorhize (symbiose entre la racine d'une plante et un champignon), qui vient lui aussi du grec par son préfixe myco- de mycetos (champignon) et son suffixe -rhize de -rrhizos dérivé de rhiza (racine, fondement). [L'ectomycorhize est le phénomène de] symbiose entre la racine d'une plante et une colonie de champignons, les hyphes de ces derniers (leurs filaments) s'infiltrant entre les cellules racinaires, dans l'espace intercellulaire. 5, fiche 7, Français, - champignon%20ectomycorhizien
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- champignon ectomycorrhizien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Corporate Review Officer
1, fiche 8, Anglais, Corporate%20Review%20Officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Agent d'examen de la Commission
1, fiche 8, Français, Agent%20d%27examen%20de%20la%20Commission
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Agente d'examen de la Commission 1, fiche 8, Français, Agente%20d%27examen%20de%20la%20Commission
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, janvier 2000. 1, fiche 8, Français, - Agent%20d%27examen%20de%20la%20Commission
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
- Ecology (General)
- Biogeography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- population failure 1, fiche 9, Anglais, population%20failure
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- declining population 2, fiche 9, Anglais, declining%20population
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Other bird species are experiencing declining populations from the thin-shelled phenomenon. 2, fiche 9, Anglais, - population%20failure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Écologie (Généralités)
- Biogéographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déclin de la population
1, fiche 9, Français, d%C3%A9clin%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La démécologie [...] est l'étude de la croissance [...] et du déclin des populations animales ou végétales. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9clin%20de%20la%20population
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sample
1, fiche 10, Anglais, sample
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A representative value of a signal at a chosen instant, derived from a portion of that signal. 2, fiche 10, Anglais, - sample
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échantillon
1, fiche 10, Français, %C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valeur représentative d'un signal à un instant déterminé, déduite d'une portion de ce signal. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9chantillon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- muestra
1, fiche 10, Espagnol, muestra
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valor instantáneo de una señal en el momento de exploración de la misma. 1, fiche 10, Espagnol, - muestra
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :