TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1995-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1997-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Clothing (General)
OBS

CAN/CGSB-49.53-M78.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

CAN/CGSB-49.53-M78.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MD-CM
code de système de classement, voir observation
OBS

A district of Moldova.

OBS

MD-CM: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MD-CM
code de système de classement, voir observation
OBS

District de la Moldavie.

OBS

MD-CM : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Equisetaceae.

OBS

smooth scouring rush: common name also used to refer to the species Equisetum hyemale.

Terme(s)-clé(s)
  • smooth scouringrush
  • smooth horse tail

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Equisetaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Direction générale V de la Commission des Communautés européennes dont les bureaux sont situés à Bruxelles.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2013-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A family of insects of the order Diptera.

OBS

Female mosquitoes are vectors (i.e. carriers and transmitters) of major diseases, including malaria (caused by a protozoan), yellow fever (virus), filariasis (nematode), dengue (virus), and certain types of encephalitis (virus).

Terme(s)-clé(s)
  • mosquito

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille d'insectes de l'ordre des Diptères.

OBS

[Les Culicidae] ont des antennes au calibre uniforme, longues et grêles et des ailes allongées écailleuses. Larves et nymphes sont aquatiques, dans les eaux stagnantes. Ils transmettent des maladies importantes : le paludisme, des filarioses, la dengue, la fièvre jaune, la myxomatose, la fièvre de la vallée du Rift, le virus du Nil, des encéphalites à virus et la peste équine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Business and Administrative Documents
  • Legal Documents
DEF

A contract in which the parties promise to protect the confidentiality of secret information that is disclosed during employment or another type of business transaction.

CONT

Confidentiality Agreement. Also referred to as a Non-Disclosure Agreement (NDA) or a Secrecy Agreement. This agreement protect trade secrets and confidential information. It can either be one-way or mutual, depending on whether one or both parties are sharing information. The agreement describes the information to be protected, permitted and prohibited uses and disclosures of information, and a means of seeking remedies if the information is improperly used or disclosed.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Documents juridiques
CONT

L'entente de confidentialité [...] Ces ententes prévoient habituellement que la partie à qui est divulguée l'information confidentielle (que nous nommerons le «récipiendaire») la gardera confidentielle, et accepte de ne pas la diffuser, de quelque façon que ce soit. Ces ententes comprennent également, généralement, l'interdiction, pour le récipiendaire, d'utiliser l'information confidentielle de l'autre partie pour ses propres fins, commerciales ou autres. Certaines ententes mentionnent que toute information soumise au récipiendaire est présumée confidentielle sauf exception. D'autres, par ailleurs, stipulent que seule l'information clairement identifiée comme confidentielle fera l'objet de l'entente. Le choix de la formule à adopter est fonction des besoins des parties et du rapport de force existant entre elles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Documentos jurídicos
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :