TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECLARATION [36 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Where an employer has filed a return ... showing an amount as the salary and wages on which a contribution has been made by an employee for a year ... [Canada Pension Plan].

OBS

Return: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Lorsqu'un employeur a produit une déclaration [...] indiquant un montant, à titre de traitement et de salaire, sur lequel une cotisation a été versée par un employé pour une année [...] [Régime de pensions du Canada].

OBS

Déclaration : tiré de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
DEF

The written statement of a plaintiff in a cause of action the purpose of which is to set out the remedy claimed from the defendant, e.g., damages or specific performance, and describe the events that took place which would justify the court awarding this remedy.

CONT

Rules of Civil Procedure[, Province of Ontario.] The originating process for the commencement of an action is a statement of claim (Form 14A (general) or 14B (mortgage actions)) ...

CONT

Small Claims Rules[, Newfoundland and Labrador.] Completing a statement of claim (1) To make a claim a person shall complete a statement of claim following the instructions on Form 1. Filing a statement of claim (2) A plaintiff shall file a statement of claim ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
CONT

[Règles de procédure du Nouveau-Brunswick.] Introduction de l'instance. Règle 16 : Acte introductif d'instance. [...] 16.03 Par exposé de demande ou avis de poursuite (1) Sauf disposition contraire des présentes règles, l'acte introductif d'instance consiste en un avis de poursuite accompagné d'un exposé de la demande (formule 16A) [...]

OBS

déclaration : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Acciones judiciales
DEF

[...] acto procesal que proviene del actor e inicia el proceso. [...] Tiene por objeto determinar las pretensiones del actor mediante el relato de los hechos que dan lugar a la acción, invocación del derecho que la fundamenta y petición clara de lo que se reclama.

OBS

demanda: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples is a comprehensive international human rights instrument on the rights of Indigenous peoples around the world ... it affirms and sets out a broad range of collective and individual rights that constitute the minimum standards to protect the rights of Indigenous peoples and to contribute to their survival, dignity and well-being.

OBS

Adopted by the General Assembly on September 13, 2007.

OBS

the Declaration : it is preferable to use "the Declaration" instead of the acronym "UNDRIP".

Terme(s)-clé(s)
  • UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
  • Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones est un instrument international [...] sur les droits de la personne des peuples autochtones du monde entier [...] on y affirme et énonce un large éventail de droits collectifs et individuels qui constituent les normes minimales pour protéger les droits des peuples autochtones et contribuer à leur survie, à leur dignité et à leur bien-être.

OBS

Adoptée par l'Assemblée générale le 13 septembre 2007.

OBS

la Déclaration : il est préférable d'utiliser «la Déclaration» plutôt que le sigle DNUDPA.

Terme(s)-clé(s)
  • Déclaration sur les droits des peuples autochtones

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho indígena
OBS

Resolución aprobada por la Asamblea General en la 107a. sesión plenaria, el 13 de septiembre de 2007.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Document produit par le professionnel comptable au sujet des informations ou autres éléments auxquels il est associé, dans lequel il indique la nature et l'étendue de son intervention, ainsi que les résultats de ses travaux.

OBS

Le professionnel comptable produit ce genre de document lorsque les normes le prescrivent ou qu'il est d'avis que cela est nécessaire pour prévenir les méprises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
CONT

El informe de auditoría incluirá una sección [...] que [...] incluya una declaración de que el auditor es independiente de la entidad [...].

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

declaration: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

déclaration : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter.

CONT

If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program .... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished. ... Entries ... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries ... are to be made.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

engagement : Désignation d'un cheval particulier sur la liste des partants d'une course donnée.

DEF

Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée.

CONT

(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d'un certificat d'origine.)

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

An allegation or declaration, or a recital of facts, either in writing or orally.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

déclaration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The act of declaring or announcing. Affirmation, explicit assertion, open expression, avowal. It is also sometimes a formal statement intended to create, preserve, assert or testify to a right.

CONT

Death-bed declaration.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

déclaration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Citizenship and Immigration
DEF

A description of events given to the police. Usually a statement is in written form and is signed by the person giving the statement.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Exposé des faits à la police. La déclaration est généralement écrite et signée par son auteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Manifestación que hace una persona en relación con hechos sobre los que es interrogado, por afectarle directamente, por haberlos presenciado o por conocerlos profesionalmente.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

A first-party attestation.

OBS

First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 

OBS

declaration: conformity assessment term relating to review and attestation.

OBS

declaration: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Attestation réalisée par une première partie.

OBS

Les activités d'attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n'y a aucun terme particulier.  

OBS

déclaration : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation.

OBS

déclaration : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Registrants who have filed communication entries containing errors, such as those mentioned above, are asked to amend or cancel them using the on our website.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les déclarants qui ont produit des déclarations qui contiennent des erreurs comme celles susmentionnées sont priés de les modifier ou de les annuler en suivant les instructions qui se trouvent sur notre site Web.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A positive statement or declaration.

OBS

Financial statement items embody the following assertions: existence, occurrence, completeness, ownership, valuation, measurement, statement presentation.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Proposition qu'une personne formule, qu'elle soutient comme vraie et dont elle assume la responsabilité.

OBS

Chaque poste des états financiers comporte un ensemble d'assertions à l'égard des aspects suivants : existence, réalité des opérations, intégralité, appartenance, valeur, mesure, mode de présentation.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.02.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

explicit language construct that introduces one or more identifiers into a program and specifies how these identifiers are to be interpreted

OBS

Examples: Declarations of data types, storage organization, packages, or tasks.

OBS

In some programming languages, declarations are considered to be statements.

OBS

declaration: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.02.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

élément de langage explicite qui introduit un ou plusieurs identificateurs dans un programme et qui indique comment les interpréter

OBS

Exemples : Déclarations qui désignent des types de données, l'organisation de mémoire, des paquetages ou des tâches.

OBS

Dans certains langages de programmation, on considère les déclarations comme des instructions.

OBS

déclaration : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
DEF

An instruction in an assembly language program that gives the assembler information about how the program is to be translated.

CONT

A pseudo-instruction is not translated into a machine instruction that is executed, but rather directs the assembler in the translation of the program ...

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Instruction du jeu d'instructions d'un langage d'assemblage qui ne correspond à aucune instruction du langage machine, mais sert au programme d'assemblage pour élaborer le programme en langage machine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Instrucción escrita en lenguaje ensamblador que designa un conjunto determinado y limitado de instrucciones de computadora para efectuar una tarea específica.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
DEF

Écrit servant à déclarer l'existence d'une situation de fait ou de droit, par exemple une déclaration fiscale, une déclaration de faillite, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

The term "declaration" usually denotes a treaty that declares existing law with or without modification, or creates new law, such as the Declaration of Paris of 1856 or the Declaration of London 1919.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
DEF

Terme employé pour désigner certains accords internationaux. Des accords dont l'objet est de poser certaines règles de droit international, parfois des règles que certains États tiennent pour préexistantes, mais sans que le terme : déclaration, malgré le caractère recognitif qu'il semble avoir, implique que telle soit l'opinion de tous les États signataires : Déclaration de Paris du 16 avril 1856 sur divers points de la guerre maritime, Déclaration de la Convention navale de Londres du 26 février 1909, [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Finances

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 23 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Reinsurance and Coinsurance

Français

Domaine(s)
  • Réassurance et coassurance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reaseguro y coseguro
DEF

Documento (borderó) mediante el cual la compañía cedente notifica al reasegurador los riesgos o siniestros que afectan al contrato suscrito entre ambos.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

That action on the part of the board of directors of a corporation in which the decision is reached to pay the stockholders of the corporation a portion of the earnings or surplus of the firm.

Terme(s)-clé(s)
  • declaring a dividend

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Résolution adoptée par le conseil d'administration d'une société par actions qui ainsi s'engage à servir à une date déterminée, un dividende aux actionnaires inscrits à la date de clôture des registres.

OBS

En France et en Belgique, le conseil annonce souvent le dividende à venir, mais cela n'a juridiquement aucune valeur. C'est l'assemblée générale qui, lors de l'approbation des comptes annuels, décide du dividende. La distribution aux actionnaires d'un «dividende fictif» alors que les comptes font apparaître des bénéfices insuffisants constitue un délit. Les sociétés françaises et belges peuvent, sous certaines conditions, verser en cours d'année des «acomptes sur dividendes».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • International Relations
OBS

Title of a series published by the Department of Foreign Affairs and International Trade Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Relations internationales
OBS

Titre d'une collection publiée par le ministère des Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

In a programming language, a meaningful expression affecting the interpretation of other expressions in that language.

OBS

declaration; directive : terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Dans un langage de programmation, expression possédant une signification qui agit sur l'interprétation d'autres expressions écrites dans ce langage.

OBS

pseudo-instruction; directive; déclaration : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

That part of an insurance contract containing the insured's statement of underwriting information pertinent to the risk covered.

Terme(s)-clé(s)
  • declaration form

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Information que le demandeur fournit à l'assureur dans la proposition d'assurance.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

An explicit language construct that introduces one or more identifiers into a program and specifies how these identifiers are to be interpreted.

OBS

Examples - Declarations of data types, storage organization, packages, task units, etc.

OBS

NOTE - In some programming languages, declarations are considered to be statements.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Élément de langage explicite qui introduit au moins un nom dans un programme et qui indique comment interpréter ces noms.

OBS

Exemples : Déclarations qui nomment des types de données, des structures de mémoire, des paquetages, des unités tâches.

OBS

NOTE : Dans certains langages de programmation, on considère les déclarations comme des instructions.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit judiciaire
OBS

Titre de la formule 11 des Règles de la Cour fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology
OBS

... such additional party may be added to the appeal by filing a suggestion ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie
OBS

[...] il est permis d'ajouter cette autre partie à l'appel par la production d'une déclaration [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Document par lequel un fonctionnaire doit «divulguer» toute possibilité de conflit d'intérêt.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1992-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rail Transport
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport par rail
  • Gestion du personnel
OBS

Attestation qui accompagne un chèque remplaçant un chèque de pension perdu. Titre de l'imprimé.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :