TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- horizontal promotion 1, fiche 1, Anglais, horizontal%20promotion
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The advancement of employees among the departments of a company or within a department in order to make the most efficient use of manpower. Where the advancement is in the same general classification it is referred to as a horizontal promotion. 2, fiche 1, Anglais, - horizontal%20promotion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- promotion 1, fiche 1, Français, promotion
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Passage d'une échelle de salaire à une échelle supérieure dans la même catégorie d'emplois avec accroissement des responsabilités, avec ou sans augmentation de salaire. 1, fiche 1, Français, - promotion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fouling away 1, fiche 2, Anglais, fouling%20away
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balle frappée et devenue hors-jeu au loin 1, fiche 2, Français, balle%20frapp%C3%A9e%20et%20devenue%20hors%2Djeu%20au%20loin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Standardization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CSA International designation
1, fiche 3, Anglais, CSA%20International%20designation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CSA designation 2, fiche 3, Anglais, CSA%20designation
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CSA designation: Since 1999, the Canadian Standards Association (CSA) changed for the new name CSA International. 1, fiche 3, Anglais, - CSA%20International%20designation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CSA designation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 1, fiche 3, Anglais, - CSA%20International%20designation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- désignation CSA International
1, fiche 3, Français, d%C3%A9signation%20CSA%20International
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- désignation CSA 2, fiche 3, Français, d%C3%A9signation%20CSA
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- désignation ACNOR 1, fiche 3, Français, d%C3%A9signation%20ACNOR
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
désignation CSA; désignation ACNOR : Depuis 1999, l'Association canadienne de normalisation [aussi connue sous les acronymes CSA ou ACNOR] a changé de nom pour CSA International. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9signation%20CSA%20International
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
désignation CSA : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9signation%20CSA%20International
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steering system
1, fiche 4, Anglais, steering%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de gouverne
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20gouverne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de commande de gouvernail 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20gouvernail
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- asymmetric bridge with forced commutation out 1, fiche 5, Anglais, asymmetric%20bridge%20with%20forced%20commutation%20out
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pont bloquable asymétrique
1, fiche 5, Français, pont%20bloquable%20asym%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montage comportant un dispositif pour interrompre la conduction du courant avant que celui-ci s'annule naturellement, en vue d'améliorer le facteur de puissance. 1, fiche 5, Français, - pont%20bloquable%20asym%C3%A9trique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carving
1, fiche 6, Anglais, carving
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
carving: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - carving
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gravure
1, fiche 6, Français, gravure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gravure : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 6, Français, - gravure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multichannel carrier system 1, fiche 7, Anglais, multichannel%20carrier%20system
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système multivoie à courants porteurs 1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20multivoie%20%C3%A0%20courants%20porteurs
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système multiplex à courants porteurs 1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20multiplex%20%C3%A0%20courants%20porteurs
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- admission and discharge area
1, fiche 8, Anglais, admission%20and%20discharge%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aire d'admission et de libération
1, fiche 8, Français, aire%20d%27admission%20et%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- secteur d'admission et de libération 2, fiche 8, Français, secteur%20d%27admission%20et%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin
- aire d'admission et d'élargissement 3, fiche 8, Français, aire%20d%27admission%20et%20d%27%C3%A9largissement
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure du possible, avant son transfèrement ou sa mise en liberté, le détenu emballera lui-même ses effets personnels qui sont dans sa cellule et les apportera au secteur d'admission et de libération. 2, fiche 8, Français, - aire%20d%27admission%20et%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- continuity of critical services
1, fiche 9, Anglais, continuity%20of%20critical%20services
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- continuity of essential services 2, fiche 9, Anglais, continuity%20of%20essential%20services
correct
- continuity of government services 3, fiche 9, Anglais, continuity%20of%20government%20services
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Government Security Policy identifies the requirements for federal departments and agencies to establish business continuity plans. In the event of a disruption (i.e. emergency, crisis, disaster), business continuity plans ensure the continuity of critical services and that associated assets remain available in order to assure the health, safety, security and economic well-being of Canadians, and the effective functioning of government. 4, fiche 9, Anglais, - continuity%20of%20critical%20services
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- continuité des services essentiels
1, fiche 9, Français, continuit%C3%A9%20des%20services%20essentiels
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- maintien des services essentiels 2, fiche 9, Français, maintien%20des%20services%20essentiels
correct, nom masculin
- continuité des services gouvernementaux 3, fiche 9, Français, continuit%C3%A9%20des%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Politique sur la sécurité du gouvernement précise les exigences des ministères et des organismes fédéraux en vue d'élaborer un plan de continuité opérationnelle qui, en cas de perturbation (p. ex., urgence, crise ou catastrophe), assurera le maintien des services essentiels et la disponibilité des biens connexes, de manière à veiller à la santé, à la sûreté, à la sécurité et au bien-être économique de la population canadienne ou au bon fonctionnement du gouvernement. 2, fiche 9, Français, - continuit%C3%A9%20des%20services%20essentiels
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-revenue commercial flight 1, fiche 10, Anglais, non%2Drevenue%20commercial%20flight
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vol commercial non payant
1, fiche 10, Français, vol%20commercial%20non%20payant
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :