TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

With the introduction of the Type C package, the IAEA TS-R-1 also imposed content limits for Type B packages when used for air transport. The IAEA is currently convening a coordinated research programme (CRP) into air accident severity and package survivability, in which Canada is a participant.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'AIEA est actuellement en train d'élaborer un programme de recherche en collaboration (PRC) qui tient compte de la gravité des accidents aériens et de la résistance des colis, auquel participe le Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2002-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
CONT

Lack of diplomatic protection is ... not essential to refugeehood because the government of the refugee's home state may very well be willing to afford diplomatic intervention on behalf of the individual and thereby gain jurisdiction upon him and yet, the relations of the individual with his government may be in that condition of political rupture or controversy which makes him a refugee.

OBS

State of origin: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
CONT

L'État aux persécutions duquel le fugitif se soustrait et à l'encontre duquel l'asile est exercé, est appelé, pour la commodité du langage, l'État d'origine [...] Dans le cas de l'asile diplomatique on l'appelle aussi l'État local ou territorial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
OBS

Estado de origen: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2015-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The currency and the amount of the agreement.

OBS

contract amount: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Monnaie et montant de l'accord.

OBS

montant du contrat : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Time-Controlled Automated Systems
DEF

An actuator which moves a damper or valve to either of only 2 positions-ON or OFF (open or closed), or HIGH or LOW.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Automatismes à programme chronométrique
OBS

two-position valve / vanne à deux positions.

OBS

actuator / actionneur; actuateur; dispositif de commande.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Mathematics
CONT

The compact space coordinate system is needed in order to realize the primary benefit of asymptotically retarded time-the description of waves by regular functions on a compact manifold.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques modernes
CONT

[...] par définition, la variété M a un volume minimal nul. Un point essentiel de notre article est de constater que la même propriété subsiste si [phi] est un flot riemannien sur une variété compacte M ayant g comme métrique quasi-fibrée (c.-à-d. la métrique induite par g sur l'espace orthogonal à [phi] est invariante par [phi]).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2012-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Malvaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • stream-bank globe-mallow
  • stream-bank wild hollyhock

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Malvaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Relations du travail
OBS

Au pluriel, on écrit «taux de rémunération associés aux codes indicatifs d'unités de négociation».

OBS

Renseignements : Secteur de la rémunération - TPSGC.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :