TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- provincially licenced corporation 1, fiche 1, Anglais, provincially%20licenced%20corporation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- provincially licensed corporation 1, fiche 1, Anglais, provincially%20licensed%20corporation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Provincially incorporated companies are entitled to carry on business in the province of incorporation and must be registered or licensed in any other province in which they wish to carry on business. (at par. 4 of the chapter on Business Formation in Canada). 2, fiche 1, Anglais, - provincially%20licenced%20corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corporation titulaire d'un permis provincial
1, fiche 1, Français, corporation%20titulaire%20d%27un%20permis%20provincial
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La société commerciale constituée en vertu des lois d'une province peut librement exercer son activité dans cette province, mais doit se faire immatriculer ou détenir un permis dans toute autre province où elle souhaite faire affaires. (à l'art. 4 du chapitre sur les formes juridiques de l'entreprise au Canada). 2, fiche 1, Français, - corporation%20titulaire%20d%27un%20permis%20provincial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- payload specialist station
1, fiche 2, Anglais, payload%20specialist%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station des spécialistes de la charge utile
1, fiche 2, Français, station%20des%20sp%C3%A9cialistes%20de%20la%20charge%20utile
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tourist Activities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- industrial tour
1, fiche 3, Anglais, industrial%20tour
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- industrial visit 2, fiche 3, Anglais, industrial%20visit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Activités touristiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tourisme technique
1, fiche 3, Français, tourisme%20technique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tourisme industriel 2, fiche 3, Français, tourisme%20industriel
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organisation systématique de la visite des établissements industriels d'une région. 1, fiche 3, Français, - tourisme%20technique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- turismo industrial
1, fiche 3, Espagnol, turismo%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Nivkh
1, fiche 4, Anglais, Nivkh
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Gilyak 1, fiche 4, Anglais, Gilyak
correct
- Guiliak 1, fiche 4, Anglais, Guiliak
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An isolated language spoken by the east Siberian Gilyak, who live on the island of Sakhalin and along the estuary of the Amur River in the former USSR. 1, fiche 4, Anglais, - Nivkh
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guiliak
1, fiche 4, Français, guiliak
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gilyak 1, fiche 4, Français, gilyak
correct, nom masculin
- nivkhe 1, fiche 4, Français, nivkhe
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langue paléosibérienne parlée par les Gilyaks, groupe ethnique établi le long du cours inférieur de l'Amour ainsi qu'à Sakhaline en ex-URSS. 1, fiche 4, Français, - guiliak
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Child Care Worker Certificate
1, fiche 5, Anglais, Child%20Care%20Worker%20Certificate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Certificat de travailleur des services à l'enfance
1, fiche 5, Français, Certificat%20de%20travailleur%20des%20services%20%C3%A0%20l%27enfance
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Conseil scolaire d'Ottawa. 1, fiche 5, Français, - Certificat%20de%20travailleur%20des%20services%20%C3%A0%20l%27enfance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Certificat destiné en Ontario. 1, fiche 5, Français, - Certificat%20de%20travailleur%20des%20services%20%C3%A0%20l%27enfance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Postal Service
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Mail Operations 1, fiche 6, Anglais, International%20Mail%20Operations
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Mail Operation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Postes
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Opérations du courrier international
1, fiche 6, Français, Op%C3%A9rations%20du%20courrier%20international
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 6, Français, - Op%C3%A9rations%20du%20courrier%20international
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Opération du courrier international
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-10-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prepayable freight
1, fiche 7, Anglais, prepayable%20freight
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- freight prepayable 2, fiche 7, Anglais, freight%20prepayable
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... Prepayable freight shall fall due upon shipment and collect freight and charges upon discharge in the port of discharge ... 1, fiche 7, Anglais, - prepayable%20freight
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pre-payable freight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fret payable d'avance
1, fiche 7, Français, fret%20payable%20d%27avance
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothing (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pre-shrunk
1, fiche 8, Anglais, pre%2Dshrunk
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pre shrunk 2, fiche 8, Anglais, pre%20shrunk
correct, adjectif
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Term applied by manufacturers to fabric or garment that has been processed and supposedly will not shrink over 3% in either direction under standard wash test or in commercial laundering. 1, fiche 8, Anglais, - pre%2Dshrunk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prérétracté
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9r%C3%A9tract%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pré-rétracté 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9%2Dr%C3%A9tract%C3%A9
correct, adjectif, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Baseball and Softball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Provincial Women's Softball Association of Ontario
1, fiche 9, Anglais, Provincial%20Women%27s%20Softball%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PWSA 2, fiche 9, Anglais, PWSA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Provincial Women's Softball Union of Ontario 2, fiche 9, Anglais, Provincial%20Women%27s%20Softball%20Union%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
- PWSU 2, fiche 9, Anglais, PWSU
ancienne désignation, correct
- PWSU 2, fiche 9, Anglais, PWSU
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The Provincial Women's Softball Association of Ontario is dedicated to inciting girls to] play this game and advance to national and international events. 2, fiche 9, Anglais, - Provincial%20Women%27s%20Softball%20Association%20of%20Ontario
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Baseball et softball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Provincial Women's Softball Association of Ontario
1, fiche 9, Français, Provincial%20Women%27s%20Softball%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PWSA 2, fiche 9, Français, PWSA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Provincial Women's Softball Union of Ontario 2, fiche 9, Français, Provincial%20Women%27s%20Softball%20Union%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
- PWSU 2, fiche 9, Français, PWSU
ancienne désignation, correct
- PWSU 2, fiche 9, Français, PWSU
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-price condition
1, fiche 10, Anglais, non%2Dprice%20condition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- non-pricing condition 2, fiche 10, Anglais, non%2Dpricing%20condition
correct
- non-pricing lending condition 3, fiche 10, Anglais, non%2Dpricing%20lending%20condition
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Business Lending Conditions ... Pricing conditions refer largely to the cost of borrowing, whereas non-pricing conditions refer to access to credit and lending terms. 4, fiche 10, Anglais, - non%2Dprice%20condition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- modalité non tarifaire
1, fiche 10, Français, modalit%C3%A9%20non%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les modalités tarifaires des prêts aux entreprises se sont légèrement assouplies par rapport au trimestre précédent, alors que les modalités non tarifaires sont restées pratiquement les mêmes. 2, fiche 10, Français, - modalit%C3%A9%20non%20tarifaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :