TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Squash term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de squash.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de squash.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Municipal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration municipale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Telecommunications
  • Emergency Management
Terme(s)-clé(s)
  • Emergency Telecommunications Plan in Peacetime

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Télécommunications
  • Gestion des urgences
OBS

1990- pour la région du Québec.

OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Real Estate
OBS

Real Estate Online/Immobilier en direct is a new internet disposal project tracking service which was introduced by RES in June 1999. It allows clients to track the progress of disposals via a user-friendly, client-oriented, national information and communication business tool internet web site using leading edge security to protect customer confidentiality. The first use of web technology in an RPS business application, Real Estate Online/Immobilier en direct is the product of a team combining the real estate skills of RES and the technological expertise of IMD and represents many, many hours of dedicated work by the team members of Real Estate Services (RES) and of Information Management Directorate (IMD).

Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Online Team
  • Real Estate On line Team

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Immobilier
OBS

Nouveau site Web des Biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui offrent aux clients un service de suivi des activités d'aliénation des biens immobiliers.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1997-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Paper used for lithographic printing and made of bleached chemical wood pulp alone or in combination with mechanical wood pulp or deinked paper stock. Essential characteristics are: surface cleanliness, a degree of water resistance, relative freedom from curl an high pick strength.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier qui est doté d'une surface poreuse à la manière d'une pierre litho et qui sert à la reproduction de dessins par le procédé de lithographie. Sur ce papier on peut utiliser une encre litho ou un crayon gras.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1994-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ceramics (Industries)
DEF

Polishing leatherhard clay by rubbing with a hard object like a smooth pebble, the back of a spoon or a strip of spring steel.

CONT

Burnishing is nowadays used as a means of enhancing the surface of a pot and originally was also a way of making the pot more waterproof. The action of polishing clay with a smooth pebble or the handle of a spoon compacts the clay [,] filling the pore of the clay texture.

Français

Domaine(s)
  • Céramique (Industries)
DEF

Opération qui consiste à donner une apparence lisse et luisante à une surface.

CONT

Le polissage se pratique sur la terre crue, quand elle est assez dure pour ne pas se déformer, mais pas encore sèche. Vous lissez avec un galet rond, par toutes petites surfaces : vous tournez en appuyant. Le polissage peut être uniquement décoratif, et former un motif brillant sur une pièce mate.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

The act of contact with the opponnent's blade, or the position of contact.

CONT

If the foil blades are crossed, they are said to be engaged. To change an engagement, you dip your point under your opponent's blade and bring your blade around to the other side. This is called a disengagement.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

L'entrée en contact avec la lame de l'adversaire, ou la position de contact.

CONT

Si les deux lames se croisent, on dit qu'elles sont engagées. Pour effectuer un changement d'engagement, l'escrimeur glisse la pointe de son fer sous le fer de l'adversaire et ramène sa lame de l'autre côté. Cela s'appelle un désengagement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Investment letter writer Donald J. Hoppe expects a stock market collapse within months, which will send the Dow Jones Industrials down to around 750 in late 1985, and then down further to as low as 450 by 1987.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

(par opposition à comptabilité deniers)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Corporate Economics

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Économie de l'entreprise
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Economía empresarial
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :