TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2014-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

The meadow-maggots or leather-jackets. The larvae of some species of crane-flies, most of which belong to the genus Tipula, often do considerable damage in meadows, pastures, and grain fields by devouring the roots of the plants. The full-grown larvae are about 25 mm long and of a dirty-grayish color. As the body-wall is of a tough leathery texture these larvae are commonly known as leather-jackets.

Terme(s)-clé(s)
  • leatherjacket

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

Tipule : insecte nuisible qu'on trouve dans les prairies.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Dietetics
OBS

WFP [World Food Programme]

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Diététique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Dietética
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1982-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
OBS

Heat to the intake manifold is (...) needed when the manifold is cold (...) In order to supply heat a thermostatic manifold control valve is installed.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Government Accounting
CONT

To allow the Department of Public Works and Government Services to verify if payment authority has been respected, limits on authority to requisition payments or charges against an appropriation may be expressed as a maximum dollar amount for each position. An exception to this rule is permissible when the incumbent of a single position is granted authority to sign for "pay input" and other payment requisitions. Two different limits may be shown in this case.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Comptabilité publique
CONT

Afin de permettre au ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux de vérifier si la délégation du pouvoir de payer a été respectée, les limites reliées aux paiements demandés ou aux sommes imputées sur un crédit peuvent être indiquées par le montant maximum alloué pour chaque poste. Il est possible de déroger à cette règle lorsque le titulaire d'un seul et même poste se voit accorder le pouvoir de signer à la fois des documents d'entrée de la paye et d'autres types de demandes de paiement. Dans ce cas, on peut indiquer les deux différentes limites.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1996-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Official Documents
  • Regulations (Water Transport)
OBS

N.T.A. [National Transportation Agency of Canada].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Documents officiels
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

O.N.T. [Office national des transports du Canada].

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Renseignement obtenu d'un traducteur de la Direction des traductions multilingues qui traduit du russe vers le français.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1999-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
  • Risks and Threats (Security)
CONT

The radicalization process is inherently individualized; different people radicalize for different reasons and in different ways.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
  • Risques et menaces (Sécurité)
CONT

Le processus de radicalisation est foncièrement individuel. Chacun se radicalise pour des raisons qui lui sont propres et à sa façon.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2001-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Established September 1, 1905. Name changed late 1972? to Alberta Agriculture. Name changed again December 15, 1992 to Alberta Agriculture, Food and Rural development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Estimating (Construction)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

There should also be an independent (3rd party) firm, experienced in CQA for lined landfill facilities with both geosynthetic and compacted clay liners, retained for Construction Quality Assurance.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation et estimation (Construction)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il devrait également y avoir un examen réalisé par une firme indépendante (tierce partie), possédant de l'expérience dans l'assurance de la qualité de la construction (AQC) pour les installations de décharge à revêtement possédant à la fois des doublures géosynthétiques et des doublures d'argile compactée, aux fins de l'assurance de la qualité de la construction.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :