TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- traumatic psychosis 1, fiche 1, Anglais, traumatic%20psychosis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- psychose traumatique
1, fiche 1, Français, psychose%20traumatique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Finance
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cash budget
1, fiche 2, Anglais, cash%20budget
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cash flow budget 2, fiche 2, Anglais, cash%20flow%20budget
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A budget of cash receipts, payments and periodical balances. 3, fiche 2, Anglais, - cash%20budget
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Finances
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- budget de trésorerie
1, fiche 2, Français, budget%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- budget de caisse 2, fiche 2, Français, budget%20de%20caisse
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Budget portant sur les rentrées et les sorties de fonds privés pour une période donnée. 3, fiche 2, Français, - budget%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le budget de trésorerie vise à déterminer les besoins ou les excédents de trésorerie de l'entité : les découverts de trésorerie prévus nécessiteront un financement additionnel, tandis que les excédents de trésorerie disponibles devront être placés. 3, fiche 2, Français, - budget%20de%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Finanzas
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto de caja
1, fiche 2, Espagnol, presupuesto%20de%20caja
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- endorsement list
1, fiche 3, Anglais, endorsement%20list
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of (the Election Finances Act), a candidate is endorsed by a political party where ... the candidate's name appears on the endorsement list filed by the political party ... (The Election Finances Act, Man.). 2, fiche 3, Anglais, - endorsement%20list
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liste d'appui
1, fiche 3, Français, liste%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- liste de soutien 2, fiche 3, Français, liste%20de%20soutien
correct, nom féminin
- liste de parrainage 2, fiche 3, Français, liste%20de%20parrainage
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la (Loi sur le financement des campagnes électorales), un candidat est appuyé par un parti politique lorsque [...] le nom du candidat figure sur la liste d'appui déposée par le parti politique [...] (Loi sur le financement des campagnes électorales, Man.). 3, fiche 3, Français, - liste%20d%27appui
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lista de apoyo
1, fiche 3, Espagnol, lista%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- invention catalog 1, fiche 4, Anglais, invention%20catalog
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: CPDL Annual Report 1972 p.15 RN-98/76 1, fiche 4, Anglais, - invention%20catalog
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- invention catalogue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- catalogue des inventions
1, fiche 4, Français, catalogue%20des%20inventions
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :