TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

Of the Inter-American Telecommunication Commission (CITEL).

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

De la Commission interaméricaine des télécommunications (CITEL).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
OBS

De la Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

using electric whale harpoon.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

à l'aide d'un harpon électrique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Cytology
CONT

If greater than 25% of cells are non-viable, the culture is not being maintained on the appropriate amount of media; reincubate culture and adjust the volume of media according to the confluency of the cells and the appearance of the media.

OBS

confluency: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Cytologie
DEF

Recouvrement total de la surface d'un milieu de culture par les cellules ou micro-organismes cultivés.

OBS

confluence : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1985-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services téléphoniques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • General Vocabulary
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9498 - Other Assemblers and Inspectors.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire général
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9498 - Autres monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

Small spherical projectiles loaded in shotshells.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Petits projectiles sphériques des cartouches de fusil de chasse.

OBS

plomb : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
DEF

Perdigones o balas de plomo empleados como munición de las armas de fuego.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2007-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Cargo (Water Transport)
OBS

Between ship and jetty or ship and ship. May also refer to fore and aft gangway on tankers.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

Établit la communication entre le navire et le quai.

OBS

Facilitant le chargement de camions ou wagons en compensant la différence de niveau avec le quai.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Cargamento (Transporte por agua)
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2001-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Industries
DEF

An inscribed stick used for measuring the board foot volume of dried lumber.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Industrie du bois
DEF

Tige graduée employée par le classificateur afin de calculer le volume des sciages en pieds-planche.

OBS

Le «Dictionnaire de la foresterie», publié aux Presses de l'Université Laval en 2000, propose le terme plus générique «règle de mesurage», qui peut aussi être employé en contexte moins spécifique.

Terme(s)-clé(s)
  • règle à bois sciés
  • règle à sciage
  • règle à sciages

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
OBS

Usually placed on a frame above the basket.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :