TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- undetected hardware failure
1, fiche 1, Anglais, undetected%20hardware%20failure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- covert failure 1, fiche 1, Anglais, covert%20failure
correct
- unrevealed failure 1, fiche 1, Anglais, unrevealed%20failure
correct
- latent failure 1, fiche 1, Anglais, latent%20failure
correct
- hidden failure 1, fiche 1, Anglais, hidden%20failure
correct
- dormant failure 1, fiche 1, Anglais, dormant%20failure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hardware failure that cannot be detected by the on-line diagnostics performed by the safety-related systems. 1, fiche 1, Anglais, - undetected%20hardware%20failure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Draft International Standard 1508, IEC-TC 65, Functional Safety, 1995. 1, fiche 1, Anglais, - undetected%20hardware%20failure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défaillance non détectée du matériel
1, fiche 1, Français, d%C3%A9faillance%20non%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9faillance%20non%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- phage splitting 1, fiche 2, Anglais, phage%20splitting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rupture phagique
1, fiche 2, Français, rupture%20phagique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ruptura de fago
1, fiche 2, Espagnol, ruptura%20de%20fago
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- General Medicine, Hygiene and Health
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fatigue management program
1, fiche 3, Anglais, fatigue%20management%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FMP 2, fiche 3, Anglais, FMP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fatigue management plan 3, fiche 3, Anglais, fatigue%20management%20plan
correct
- FMP 3, fiche 3, Anglais, FMP
correct
- FMP 3, fiche 3, Anglais, FMP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A fatigue management program shall be established and maintained to effectively manage fatigue and to reduce incidents, injuries and damage where fatigue is recognized as a factor. 4, fiche 3, Anglais, - fatigue%20management%20program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fatigue management programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme de gestion de la fatigue
1, fiche 3, Français, programme%20de%20gestion%20de%20la%20fatigue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PGF 2, fiche 3, Français, PGF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plan de gestion de la fatigue 3, fiche 3, Français, plan%20de%20gestion%20de%20la%20fatigue
correct, nom masculin
- PGF 4, fiche 3, Français, PGF
correct, nom masculin
- PGF 4, fiche 3, Français, PGF
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le programme de gestion de la fatigue devrait comporter des critères et des outils pour évaluer et améliorer les installations et faire en sorte qu'elles soient le plus propices possible au repos. 5, fiche 3, Français, - programme%20de%20gestion%20de%20la%20fatigue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Polar Bear Pass 1, fiche 4, Anglais, Polar%20Bear%20Pass
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Polar Bear Pass is part of a 2,634 km2 ecological reserve proposed by the International Biological Program. 1, fiche 4, Anglais, - Polar%20Bear%20Pass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vallée Polar Bear 1, fiche 4, Français, vall%C3%A9e%20Polar%20Bear
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La vallée Polar Bear fait partie d'une réserve écologique de 2 634 km2 proposée dans le cadre du Programme biologique international. 1, fiche 4, Français, - vall%C3%A9e%20Polar%20Bear
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- white sagacious leaf beetle
1, fiche 5, Anglais, white%20sagacious%20leaf%20beetle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- western fruit beetle 2, fiche 5, Anglais, western%20fruit%20beetle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae. 3, fiche 5, Anglais, - white%20sagacious%20leaf%20beetle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- white sagacious leafbeetle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- synète blanche
1, fiche 5, Français, syn%C3%A8te%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae. 2, fiche 5, Français, - syn%C3%A8te%20blanche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deductible buy-back 1, fiche 6, Anglais, deductible%20buy%2Dback
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rachat de la franchise
1, fiche 6, Français, rachat%20de%20la%20franchise
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :