TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Commercial Establishments
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Établissements commerciaux
  • Marchés publics

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

A collection of words selected from a document and arranged in a meaningful order.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Résumé automatique d'un document.

CONT

Jusqu'à présent, les procédés expérimentaux de condensation par ordinateur ont tous été basés sur l'extraction de phrases, selon certains critères, reprises telles quelles de l'original. Il s'agit donc d'extraits, appelés auto-extraits [...] C'est abusivement qu'on parle à leur sujet de résumés automatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2000-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Nouvelle direction générale du BAPI [Bureau de l'agent principal de l'information].

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1993-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2020-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Sparidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Sparidae.

OBS

pageot acarné : terme normalisé par l'OQLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2005-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Gold and Silver Mining
  • Economic Geology
DEF

... lodes, sands, gravels, or their indurated equivalents, which contain gold in detrital grains or nuggets.

CONT

probable sources of placer gold include gold-bearing quartz veins, felsic intrusions, base metal sulphide deposits, paleoplacers, and other gold-bearing deposits.

OBS

A very rich gold deposit, whether it be a lode or placer, is often referred to as a "bonanza."

Français

Domaine(s)
  • Mines d'or et d'argent
  • Géologie économique
CONT

Les dépôts d'or du Mali de l'ouest ont attiré une attention considérable de la part des compagnies minières internationales depuis 1993.

CONT

Le 19ème siècle est celui des ruées vers les gisements d'or.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A chronic, progressive inflammatory disease of skeletal muscle, occurring in both children and adults, and characterized by symmetrical weakness of the limb girdles, neck, and pharynx, usually associated with pain and tenderness, and sometimes preceded or followed by manifestations typical of scleroderma, arthritis, systemic lupus erythematosus, or Sjögren's syndrome. It is also sometimes associated with malignancy, and may be accompanied by characteristic skin lesions.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Inflammation affectant plusieurs muscles.

CONT

La polymyosite et la dermatomyosite sont des affections ayant pour dénominateur commun une faiblesse musculaire, éventuellement associée à une dysphagie ou une diminution de la capacité vitale respiratoire. Les myalgies sont fréquentes mais inconstantes. [...] L'origine immunologique des polymyosites est suspectée [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Insurance
  • Finance
OBS

The International Credit Insurance & Surety Association (ICISA) provides a forum for the continuous exchange of ideas and information, in order to improve and develop the specialised service its members give the business world. This includes the exchange of views and experience about trading conditions and developments in particular industrial and trade sectors as well as as markets, the exchange of information about credit risks and co-operation through reinsurance arrangements, particularly in export transactions. ICISA was established in Paris in 1928 as the International Credit Insurance Association (ICIA) In 2001 the name was changed to the International Credit Insurance & Surety Association, to reflect the fact that more than half of its members were by then (also) involved in the underwriting of surety business. ICISA commemorated its 75th anniversary in 2003. From its inception until 1999, the Association was based in Switzerland, where it is still registered under Swiss Civil Code. From 1999 until 2003 the head office of the Association was based in London, where it shared it's premises with the Berne Union. In July of 2003 the Association moved to Amsterdam.

OBS

International Credit Insurance Association; ICIA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Assurances
  • Finances
OBS

Association internationale des assureurs-crédit et caution : appellation confirmée par l'organisme.

OBS

Association internationale des assureurs-crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :