TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The enclosed area on the aircraft in which are located instrument panels and from which the flight crew navigate and operate the aircraft.

OBS

cockpit; flight deck: terms standardized by ISO (International Organization for Standardization).

OBS

cockpit; flight deck; crew compartment: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Compartiment d'un avion logeant l'équipage et tous les équipements de pilotage et de contrôle de vol.

CONT

Le poste de pilotage [...] est aménagé pour le chef-pilote et le copilote, assis à l'avant, respectivement à gauche et à droite, devant la planche de bord qui comprend les divers instruments indicateurs et de contrôle, et de part et d'autre d'un pupitre central comportant toutes les manettes et interrupteurs nécessaires à la commande des moteurs et à la manœuvre des divers autres mécanismes de l'avion. [...] Les avions les plus importants ont souvent un équipage de quatre membres, à savoir, outre les pilotes, un mécanicien-ingénieur et un radio-navigateur, assis devant des planches de bord latérales. Le poste est vitré par un pare-brise à glaces multiples, dont l'une, à la gauche du chef-pilote, est ouvrante.

CONT

La cabine est pratiquement toujours placée à l'avant, et se termine souvent par une bulle de plexiglass permettant une excellente visibilité en avant et latéralement. Sur les appareils de grandes dimensions, seule la cabine pilote est placée à l'avant.

OBS

poste de pilotage; habitacle : termes normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

poste de pilotage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

PHR

Poste de pilotage à deux membres.

PHR

Visualisation de cockpit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
OBS

El compartimiento de la tripulación de vuelo se diseñará de tal forma que se reduzca a un mínimo la posibilidad de accionamiento incorrecto o incompleto de los mandos por parte de la tripulación, debido a la fatiga, confusión o entorpecimiento. Se tendrá en cuenta, por lo menos, lo siguiente: disposición e identificación de los mandos e instrumentos, rápida identificación de los casos de emergencia, sentido de los mandos, ventilación, calefacción y ruidos.

OBS

puesto de pilotaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2005-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Statistical Methods

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Méthodes statistiques
CONT

[la] méthode du choix au hasard consiste à choisir [...] un certain nombre d'unités selon un système mécanique ou autre [...] de façon que chaque unité de l'ensemble ait la même chance d'être incluse dans l'échantillon.

Terme(s)-clé(s)
  • sélection aléatoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Métodos estadísticos
OBS

Elección por suerte.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1991-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

The engine in a synchronization system which has its RPM adjusted to the same RPM as the master engine.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Typography
  • Advertising Agencies and Services
CONT

In a recent experiment designed to measure the effectiveness of color versus black and white advertisement, the Milwaukee Journal found that the addition of color increased readership 77 percent among men.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Typographie (Caractères)
  • Agences et services de publicité
CONT

Même en noir et blanc, les annonces publicitaires s'avèrent un remarquable véhicule pour promouvoir nos produits [...] Mais elles aussi doivent tenir compte des normes graphiques [...] annonces en noir et blanc doivent donc être produites suivant les mêmes règles qui visent la production d’annonces en couleurs.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2014-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

An aeroplane with the surfaces providing the requisite longitudinal stability and control in front of the main plane.

OBS

canard aeroplane : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Avion dont les empennages sont situés à l'avant du fuselage, l'aile étant à l'arrière, c'est-à-dire à l'inverse des positions classiques.

OBS

Pluriel : avions-canards.

OBS

avion canard : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The acid and amino functions can become fixed to each other and can form long-chain macromolecules the molecular weight of which can be very high.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
CONT

Les fonctions acides et amines peuvent se fixer les unes sur les autres et former des macromolécules à longue chaîne dont la masse molaire peut atteindre des valeurs élevées.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1993-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

Physical deterioration of a fixed asset through use or exposure to the elements.

OBS

Compare with "obsolescence".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Détérioration matérielle d'un bien provenant d'une cause naturelle ou de l'usage que l'on en fait.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Parte de depreciación atribuible al uso ordinario, falta de uso, transcurso del tiempo y acción de los elementos.

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Chert and greenstone comprising the Knob Hill Formation of Carboniferous or Parmian age is underlain unconformably by chert sharpstone "conglomerate" ...

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Knob Hill du Carbonifère ou du Permien et formée de chert et de roche verte, est recouverte en discordance par un «conglomérat» [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
OBS

AFD: Alternate Forms of Delivery.

OBS

Term drawn from the Alternate Forms of Delivery Glossary, Real Property Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Alternate Forms of Delivery financial proposal

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
OBS

AFPS : autres formes de prestation de services.

OBS

Terme tiré du lexique sur les autres formes de prestation de services, Services immobiliers.

Terme(s)-clé(s)
  • proposition financière en matière d'autres formes de prestation de services

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :