TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Gestion [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- management
1, fiche 1, Anglais, management
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- mgt 2, fiche 1, Anglais, mgt
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Generally, the art, science, system, function, process or office of planning and working toward the accomplishment or completion of stated goals, objectives and mission of a group, organization, institution or system. 3, fiche 1, Anglais, - management
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
management; mgt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion
1, fiche 1, Français, gestion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- gest 2, fiche 1, Français, gest
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- management 3, fiche 1, Français, management
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités de rationalisation du fonctionnement d'une organisation de manière à faciliter la réalisation de ses objectifs et la mise en œuvre de ses politiques. 4, fiche 1, Français, - gestion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «management» désigne plus particulièrement l'art de mettre en œuvre l'ensemble des techniques de direction et de gestion. 3, fiche 1, Français, - gestion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gestion; gest : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - gestion
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
améliorer la gestion, renforcer la gestion 6, fiche 1, Français, - gestion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stewardship
1, fiche 2, Anglais, stewardship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gérance
1, fiche 2, Français, g%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gestión
1, fiche 2, Espagnol, gesti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Buenas prácticas de gestión. 1, fiche 2, Espagnol, - gesti%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- management
1, fiche 3, Anglais, management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Management team. 2, fiche 3, Anglais, - management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion
1, fiche 3, Français, gestion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- direction 2, fiche 3, Français, direction
correct, nom féminin
- cadres supérieurs 3, fiche 3, Français, cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cadres supérieurs : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 3, Français, - gestion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bien que les termes «gestion» et «direction» soient synonymes au sens propre, dans certains contextes l'un de ces termes sera privilégié par rapport à l'autre. 5, fiche 3, Français, - gestion
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Équipe de gestion. 5, fiche 3, Français, - gestion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dirección general
1, fiche 3, Espagnol, direcci%C3%B3n%20general
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Órgano ejecutivo superior de la empresa al que corresponde la adopción de decisiones autónomas en todos los aspectos técnicos, administrativos, comerciales, financieros y de personal en la empresa y la vigilancia, control y coordinación de los diversos estamentos de ella. 1, fiche 3, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20general
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- managerial
1, fiche 4, Anglais, managerial
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Managerial model, managerial planning. 2, fiche 4, Anglais, - managerial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- de gestion
1, fiche 4, Français, de%20gestion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gestionnaire 1, fiche 4, Français, gestionnaire
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la gestion. 1, fiche 4, Français, - de%20gestion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parfois ce terme est utilisé dans le sens spécifique de «executive» : de direction; directorial. 1, fiche 4, Français, - de%20gestion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- administrativo
1, fiche 4, Espagnol, administrativo
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- directivo 1, fiche 4, Espagnol, directivo
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- control and supervision
1, fiche 5, Anglais, control%20and%20supervision
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
have the control and supervision of the officers and employees employed. 1, fiche 5, Anglais, - control%20and%20supervision
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corporation. 1, fiche 5, Anglais, - control%20and%20supervision
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion 1, fiche 5, Français, gestion
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
être responsable de la gestion du personnel. 1, fiche 5, Français, - gestion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stewardship
1, fiche 6, Anglais, stewardship
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This reflects [the government's] commitment to good management and to the careful stewardship of the taxpayer's dollar. 1, fiche 6, Anglais, - stewardship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- administration
1, fiche 6, Français, administration
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nous avons ainsi indiqué notre engagement à l'égard d'une saine gestion et de l'administration judicieuse des recettes fiscales. 1, fiche 6, Français, - administration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gestión
1, fiche 6, Espagnol, gesti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Buenas prácticas de gestión. 1, fiche 6, Espagnol, - gesti%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :