TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area of natural prolongation 1, fiche 1, Anglais, area%20of%20natural%20prolongation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de prolongement naturel
1, fiche 1, Français, zone%20de%20prolongement%20naturel
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- depreciation
1, fiche 2, Anglais, depreciation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The expense in an accounting period arising from the application of depreciation accounting. 2, fiche 2, Anglais, - depreciation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depreciation accounting: An accounting procedure in which the cost or other recorded value of a fixed asset less any estimated value on disposal is distributed over its useful life in a systematic and rational manner. It is a process of allocation, not valuation. 2, fiche 2, Anglais, - depreciation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Compare to "capital cost allowance". 3, fiche 2, Anglais, - depreciation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Depreciation of inventory. 4, fiche 2, Anglais, - depreciation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 2, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amortissement pour dépréciation 2, fiche 2, Français, amortissement%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom masculin
- amortissement comptable 1, fiche 2, Français, amortissement%20comptable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Constatation comptable, faite de manière logique et systématique, d'un amoindrissement du potentiel de service d'une immobilisation corporelle résultant de l'usure due à l'usage ou à l'écoulement du temps, de l'obsolescence technologique ou commerciale, ou de toute autre cause. 1, fiche 2, Français, - amortissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «amortissement comptable» s'emploie le plus souvent par opposition à l'«amortissement fiscal». 1, fiche 2, Français, - amortissement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Amortissement de l'inventaire. 3, fiche 2, Français, - amortissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- depreciación
1, fiche 2, Espagnol, depreciaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- amortización 1, fiche 2, Espagnol, amortizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secret
1, fiche 3, Anglais, secret
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dissimuler
1, fiche 3, Français, dissimuler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Arctic Energy Alliance
1, fiche 4, Anglais, Arctic%20Energy%20Alliance
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AEA 1, fiche 4, Anglais, AEA
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Energy Alliance (AEA) is a not-for-profit society with a mandate to help communities, consumers, producers, regulators and policymakers to work together to reduce the costs and environmental impacts of energy and utility services in the Northwest Territories. 1, fiche 4, Anglais, - Arctic%20Energy%20Alliance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Arctic Energy Alliance
1, fiche 4, Français, Arctic%20Energy%20Alliance
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AEA 1, fiche 4, Français, AEA
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) entretient des rapports de longue date avec l’Arctic Energy Alliance (AEA). Grâce au soutien du GTNO, l’AEA a géré et réalisé une grande partie des programmes d’économie d’énergie, d’efficacité énergétique et d’énergie de remplacement cités dans les stratégies de réduction de gaz à effet de serre depuis 2007, en plus des programmes inclus dans la stratégie sur l’énergie solaire et la stratégie sur le biocombustible. 1, fiche 4, Français, - Arctic%20Energy%20Alliance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal System
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- due process concept
1, fiche 5, Anglais, due%20process%20concept
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - due%20process%20concept
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- notion d'application régulière de la loi
1, fiche 5, Français, notion%20d%27application%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20de%20la%20loi
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - notion%20d%27application%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20de%20la%20loi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cutover
1, fiche 6, Anglais, cutover
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cutting area 2, fiche 6, Anglais, cutting%20area
correct
- logged area 3, fiche 6, Anglais, logged%20area
correct
- felling area 2, fiche 6, Anglais, felling%20area
correct
- cut-over 2, fiche 6, Anglais, cut%2Dover
correct
- cutover area 4, fiche 6, Anglais, cutover%20area
correct
- cut 2, fiche 6, Anglais, cut
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area on which the trees ... have been, are being, or are to be cut ... 2, fiche 6, Anglais, - cutover
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cut-over area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aire de coupe
1, fiche 6, Français, aire%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- parterre de coupe 2, fiche 6, Français, parterre%20de%20coupe
correct, nom masculin
- parterre de la coupe 3, fiche 6, Français, parterre%20de%20la%20coupe
correct, nom masculin
- carreau de la coupe 3, fiche 6, Français, carreau%20de%20la%20coupe
nom masculin, France
- coupe 3, fiche 6, Français, coupe
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terrain sur laquelle s'effectue (ou vient de s'effectuer, ou doit s'effectuer) la coupe d'un peuplement ou d'une partie de peuplement forestier. 3, fiche 6, Français, - aire%20de%20coupe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- superficie de corta
1, fiche 6, Espagnol, superficie%20de%20corta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- área de corta 2, fiche 6, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20corta
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte del monte donde se realiza un aprovechamiento. 1, fiche 6, Espagnol, - superficie%20de%20corta
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los resultados revelan que el área y el volumen de madera en pie pueden estimarse con bastante precisión incluso con relativamente pocas parcelas. En cambio, el área de corta a tala rasa y el volumen recolectado se estimaron con poca precisión. 2, fiche 6, Espagnol, - superficie%20de%20corta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stamping
1, fiche 7, Anglais, stamping
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
e.g. CR F1479-3 B. 1, fiche 7, Anglais, - stamping
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
stamping (of rail). 1, fiche 7, Anglais, - stamping
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
stamping: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 7, Anglais, - stamping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numéro
1, fiche 7, Français, num%C3%A9ro
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
exemple: CR F1479-3 B. 1, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
numéro (d'un rail). 1, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
numéro : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vermiculated heron
1, fiche 8, Anglais, vermiculated%20heron
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- zigzag heron 1, fiche 8, Anglais, zigzag%20heron
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, fiche 8, Anglais, - vermiculated%20heron
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 8, Anglais, - vermiculated%20heron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- onoré zigzag
1, fiche 8, Français, onor%C3%A9%20zigzag
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, fiche 8, Français, - onor%C3%A9%20zigzag
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
onoré zigzag : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 8, Français, - onor%C3%A9%20zigzag
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 8, Français, - onor%C3%A9%20zigzag
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Botany
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada—New Brunswick Memorandum of Understanding on Rockweed Management and Development 1, fiche 9, Anglais, Canada%26mdash%3BNew%20Brunswick%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Rockweed%20Management%20and%20Development
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Signed on March 26, 1991. 2, fiche 9, Anglais, - Canada%26mdash%3BNew%20Brunswick%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Rockweed%20Management%20and%20Development
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Canada New Brunswick Memorandum of Understanding on Rockweed Management and Development
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Botanique
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Protocole d'entente Canada/Nouveau-Brunswick sur la gestion et la mise en valeur de l'ascophylle noueuse
1, fiche 9, Français, Protocole%20d%27entente%20Canada%2FNouveau%2DBrunswick%20sur%20la%20gestion%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20l%27ascophylle%20noueuse
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conclue le 26 mars 1991. 2, fiche 9, Français, - Protocole%20d%27entente%20Canada%2FNouveau%2DBrunswick%20sur%20la%20gestion%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20l%27ascophylle%20noueuse
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Protocole d'entente Canada Nouveau-Brunswick sur la gestion et la mise en valeur de l'ascophylle noueuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prefired
1, fiche 10, Anglais, prefired
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conductors fired in advance of the screening of resistors on a substrate. 1, fiche 10, Anglais, - prefired
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pre-fired
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pré-mis à feu
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9%2Dmis%20%C3%A0%20feu
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :