TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Civil Liability (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tort claim
1, fiche 1, Anglais, tort%20claim
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- delict claim 2, fiche 1, Anglais, delict%20claim
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A properly pleaded tort claim identifies the particular nominate tort alleged and sets out the material facts needed to satisfy the elements of that tort. 3, fiche 1, Anglais, - tort%20claim
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In civil law, what is generally defined by common law as torts, is recognized as civil liability and called a delict. 4, fiche 1, Anglais, - tort%20claim
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- claim in tort
- claim in delict
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réclamation en responsabilité civile délictuelle
1, fiche 1, Français, r%C3%A9clamation%20en%20responsabilit%C3%A9%20civile%20d%C3%A9lictuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réclamation en responsabilité délictuelle 2, fiche 1, Français, r%C3%A9clamation%20en%20responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9lictuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- approximate inference
1, fiche 2, Anglais, approximate%20inference
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inférence approchée
1, fiche 2, Français, inf%C3%A9rence%20approch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inférence approximative 1, fiche 2, Français, inf%C3%A9rence%20approximative
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- East Quoddy Head
1, fiche 3, Anglais, East%20Quoddy%20Head
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A land mass in the county of Charlotte, in New Brunswick. 2, fiche 3, Anglais, - East%20Quoddy%20Head
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 57' 29" N, 66° 53' 57" W (New Brunswick). 1, fiche 3, Anglais, - East%20Quoddy%20Head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cap East Quoddy
1, fiche 3, Français, cap%20East%20Quoddy
proposition, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre dans le comté de Charlotte, au Nouveau-Brunswick. 1, fiche 3, Français, - cap%20East%20Quoddy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 57' 29" N, 66° 53' 57" W (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - cap%20East%20Quoddy
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nullisomics 1, fiche 4, Anglais, nullisomics
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Cereal breeding) 1, fiche 4, Anglais, - nullisomics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lignées nullisomiques 1, fiche 4, Français, lign%C3%A9es%20nullisomiques
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nullisomes 1, fiche 4, Français, nullisomes
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- World Union of Catholic Women's Organizations
1, fiche 5, Anglais, World%20Union%20of%20Catholic%20Women%27s%20Organizations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WUCWO 1, fiche 5, Anglais, WUCWO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- International Union of Catholic Women's Leagues 2, fiche 5, Anglais, International%20Union%20of%20Catholic%20Women%27s%20Leagues
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 5, Anglais, - World%20Union%20of%20Catholic%20Women%27s%20Organizations
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- World Union of Catholic Women's Organisations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Union mondiale des organisations féminines catholiques
1, fiche 5, Français, Union%20mondiale%20des%20organisations%20f%C3%A9minines%20catholiques
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- UMOFC 1, fiche 5, Français, UMOFC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Union internationale des ligues féminines catholiques 2, fiche 5, Français, Union%20internationale%20des%20ligues%20f%C3%A9minines%20catholiques
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 5, Français, - Union%20mondiale%20des%20organisations%20f%C3%A9minines%20catholiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Unión Mundial de las Organizaciones Femeninas Católicas
1, fiche 5, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Mundial%20de%20las%20Organizaciones%20Femeninas%20Cat%C3%B3licas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- UMOFC 1, fiche 5, Espagnol, UMOFC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 5, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Mundial%20de%20las%20Organizaciones%20Femeninas%20Cat%C3%B3licas
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- provision
1, fiche 6, Anglais, provision
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
To determine requirements and initiate procurement. 1, fiche 6, Anglais, - provision
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pourvoir 1, fiche 6, Français, pourvoir
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Établir les besoins et préparer l'acquisition. 1, fiche 6, Français, - pourvoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- factory maintenance man
1, fiche 7, Anglais, factory%20maintenance%20man
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- factory maintenance woman 1, fiche 7, Anglais, factory%20maintenance%20woman
correct
- plant maintenance worker 1, fiche 7, Anglais, plant%20maintenance%20worker
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien d'usine
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27usine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien d'usine 1, fiche 7, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27usine
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- communication in
1, fiche 8, Anglais, communication%20in
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, under the Communication element, a heading in the rating scale. 2, fiche 8, Anglais, - communication%20in
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Communication in (understanding others) measures the complexity of skill required to receive, understand, and interpret work-related messages being sent explicitly and implicitly. 1, fiche 8, Anglais, - communication%20in
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réception
1, fiche 8, Français, r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC (cf. l'élément Communication), une des rubriques de l'échelle d'évaluation. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9ception
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La réception (comprendre les autres) mesure la complexité des habiletés requises pour recevoir, comprendre et interpréter les messages ayant trait au travail véhiculés explicitement et implicitement. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9ception
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Information Processing - Data Interchange on 130 mm (5.25 in) Flexible Disk Cartridges Using Modified Frequency Modulation Recording at 7 958 ftprad, 1.9 tpmm (48 tpi), on both Sides - Part 3: Track Format B
1, fiche 9, Anglais, Information%20Processing%20%2D%20Data%20Interchange%20on%20130%20mm%20%285%2E25%20in%29%20Flexible%20Disk%20Cartridges%20Using%20Modified%20Frequency%20Modulation%20Recording%20at%207%20958%20ftprad%2C%201%2E9%20tpmm%20%2848%20tpi%29%2C%20on%20both%20Sides%20%2D%20Part%203%3A%20Track%20Format%20B
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-186.9-94/ISO 7487/3:1986 1, fiche 9, Anglais, - Information%20Processing%20%2D%20Data%20Interchange%20on%20130%20mm%20%285%2E25%20in%29%20Flexible%20Disk%20Cartridges%20Using%20Modified%20Frequency%20Modulation%20Recording%20at%207%20958%20ftprad%2C%201%2E9%20tpmm%20%2848%20tpi%29%2C%20on%20both%20Sides%20%2D%20Part%203%3A%20Track%20Format%20B
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Traitement de l'information - Échange de données sur cartouches à disquette de 130 mm (5.25 in ) utilisant un enregistrement à modulation de fréquence modifiée à 7 958 ftprad, 1.9 tpmm (48 tpi), sur deux faces - Partie 3 : Schéma de piste B
1, fiche 9, Français, Traitement%20de%20l%27information%20%2D%20%C3%89change%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20cartouches%20%C3%A0%20disquette%20de%20130%20mm%20%285%2E25%20in%20%29%20utilisant%20un%20enregistrement%20%C3%A0%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20modifi%C3%A9e%20%C3%A0%207%20958%20ftprad%2C%201%2E9%20tpmm%20%2848%20tpi%29%2C%20sur%20deux%20faces%20%2D%20Partie%203%20%3A%20Sch%C3%A9ma%20de%20piste%20B
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-186.9-94/ISO 7487/3:1986 1, fiche 9, Français, - Traitement%20de%20l%27information%20%2D%20%C3%89change%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20cartouches%20%C3%A0%20disquette%20de%20130%20mm%20%285%2E25%20in%20%29%20utilisant%20un%20enregistrement%20%C3%A0%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20modifi%C3%A9e%20%C3%A0%207%20958%20ftprad%2C%201%2E9%20tpmm%20%2848%20tpi%29%2C%20sur%20deux%20faces%20%2D%20Partie%203%20%3A%20Sch%C3%A9ma%20de%20piste%20B
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- regular benefit phase
1, fiche 10, Anglais, regular%20benefit%20phase
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- phase des prestations ordinaires
1, fiche 10, Français, phase%20des%20prestations%20ordinaires
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 10, Français, - phase%20des%20prestations%20ordinaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :