TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1989-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2008-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Nothing in this Act is to be construed as affecting the right or authority of the Treasury Board under paragraph 7(1)(b) of the Financial Administration Act. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La présente loi n'a pas pour effet de porter atteinte au droit ou à l'autorité du Conseil du Trésor conféré par l'alinéa 7(1)b) de la Loi sur la gestion des finances publiques. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1984-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Dentistry
OBS

Dental Laboratory Technology: A combination of subject matter and experiences designed to prepare a person to execute the work in producing restorative appliances required for the oral health of the patient as authorized by the dentist.

OBS

Community College program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Dentisterie
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Toxicology
  • Security
OBS

toxic industrial biological; TIB: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Toxicologie
  • Sécurité
OBS

biologique industriel toxique; BIT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Optics
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Equals 10[superscript]-3 lx.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Optique
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Éclairements (E) [...] 1 nox égale 10[exposant]-3 lux.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Department of Finance: The federal department primarily responsible for providing the government with analysis and advice on the broad economic and financial affairs of Canada. Its responsibilities include preparing the federal budget; preparing tax and tariff legislation; managing federal borrowing on financial markets; and representing Canada within international financial institutions.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Ministère des Finances : Principal ministère fédéral chargé d'analyser les grands dossiers économiques et financiers au Canada et de conseiller le gouvernement à ce sujet. Il doit notamment préparer le budget fédéral, rédiger la législation fiscale et tarifaire, gérer les emprunts fédéraux sur les marchés financiers et représenter le Canada au sein des institutions financières internationales.

OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Gestión presupuestaria y financiera
OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1992-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Space Control
Universal entry(ies)
CF 1046
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1046: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Forces Aerospace Control License
  • CF1046

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Contrôle de l'espace aérien
Entrée(s) universelle(s)
CF 1046
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1046 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF1046

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2008-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Labour and Employment
OBS

The permanent secretariat of the International Labour Organisation, in Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • International Labor Office
  • International Labour Bureau

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Travail et emploi
OBS

Secrétariat permanent de l'Organisation internationale du Travail, à Genève.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
DEF

The unique shape of a product or package that can be registered as a trademark.

CONT

Distinguishing guise means a shaping of wares or their containers, or ... a mode of wrapping or packaging wares the appearance of which is used by a person for the purpose of distinguishing or so as to distinguish wares or services manufactured, sold, leased, hired or performed by him from those manufactured, sold, leased, hired or performed by others.

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
DEF

Forme unique d'un produit ou un mode d'emballage qui peut être enregistré comme marque de commerce.

CONT

Signe distinctif [désigne] un façonnement de marchandises ou de leurs contenants; [...] mode d'envelopper ou d'empaqueter des marchandises, dont la présentation est employée par une personne afin de distinguer, ou de façon à distinguer, les marchandises fabriquées, vendues, données à bail ou louées ou des services loués ou exécutés par d'autres.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :