TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
- Human Behaviour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- have the butterflies
1, fiche 1, Anglais, have%20the%20butterflies
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- have the jitters 1, fiche 1, Anglais, have%20the%20jitters
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To be beset with nervousness, preventing one to perform to the best of one's abilities. 1, fiche 1, Anglais, - have%20the%20butterflies
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"have the jitters": slang. Related phraseology: to feel/have the jitters [fam.], nerves have settled, to lose one's composure, to tighten up, to feel tight, to play cautiously, to hang one's head, to shake one's head negatively, to get rattled, to fall apart, to be shaky, to be nervous, to break someone's spirit, show signs of nervousness, to be down and out, to be overanxious, palpitations. 1, fiche 1, Anglais, - have%20the%20butterflies
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- butterflies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
- Comportement humain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- être perclus de trac
1, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : Jouer petit bras tempérance de ses nerfs, ne pas être sûr de soi-même. 2, fiche 1, Français, - %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] son enthousiasme qui l'avait propulsé là, dans ce central, soudain percluse de trace après avoir été insouciante, trop jeune. 1, fiche 1, Français, - %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recognize-act cycle
1, fiche 2, Anglais, recognize%2Dact%20cycle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The cycle of events in a production or forward-chaining system. During the recognize phase, rules are examined to see if their if clauses are true based on information currently stored in memory. During the act phase, one of the rules is selected and executed and its conclusion is stored in memory. 1, fiche 2, Anglais, - recognize%2Dact%20cycle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couple situation-action
1, fiche 2, Français, couple%20situation%2Daction
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cycle de reconnaissance d'acte 2, fiche 2, Français, cycle%20de%20reconnaissance%20d%27acte
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une règle de production est un couple situation-action, ce qui signifie que chaque fois qu'une situation est reconnue (partie de gauche de la règle), l'action est exécutée (partie de droite de la règle). 1, fiche 2, Français, - couple%20situation%2Daction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paper machine foreman
1, fiche 3, Anglais, paper%20machine%20foreman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- paper machine forewoman 1, fiche 3, Anglais, paper%20machine%20forewoman
correct
- paper machine foreman - pulp and paper 1, fiche 3, Anglais, paper%20machine%20foreman%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
- paper machine forewoman - pulp and paper 1, fiche 3, Anglais, paper%20machine%20forewoman%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contremaître à la machine à papier
1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20papier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la machine à papier 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20papier
correct, nom féminin
- contremaître à la machine à papier - pâtes et papiers 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20papier%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
- contremaîtresse à la machine à papier - pâtes et papiers 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20papier%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grummet 1, fiche 4, Anglais, grummet
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grommet 2, fiche 4, Anglais, grommet
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 4, Français, anneau
nom masculin, générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'oeillet qu'on fixe autour d'une ouverture métallique pour éviter de se couper, par exemple. 1, fiche 4, Français, - anneau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- micro-level accountability 1, fiche 5, Anglais, micro%2Dlevel%20accountability
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Microeconomic accountability, e.g. ensuring efficiency in investment and in the production and delivery of goods and services. 1, fiche 5, Anglais, - micro%2Dlevel%20accountability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- responsabilité microéconomique
1, fiche 5, Français, responsabilit%C3%A9%20micro%C3%A9conomique
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad microeconómica
1, fiche 5, Espagnol, responsabilidad%20microecon%C3%B3mica
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automatic unloading track
1, fiche 6, Anglais, automatic%20unloading%20track
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- auto unloading track 2, fiche 6, Anglais, auto%20unloading%20track
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The proposed intermodal facility entails the construction of 28 separate tracks, including trains building tracks, staging tracks, lead tracks, storage tracks, working tracks, locomotive tracks, repair in place track, empty container track and auto unloading tracks. 2, fiche 6, Anglais, - automatic%20unloading%20track
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voie de déchargement automatique
1, fiche 6, Français, voie%20de%20d%C3%A9chargement%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’installation intermodale proposée comporte la construction de 28 voies distinctes, comprenant des voies dédiées à la construction de trains, des voies de rassemblement, des voies d’accès, des voies de stockage, des voies de travail, des voies pour locomotives, une voie pour les réparations sur place, une voie pour conteneurs vides ainsi que des voies de déchargement automatique. 1, fiche 6, Français, - voie%20de%20d%C3%A9chargement%20automatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acetannin 1, fiche 7, Anglais, acetannin
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acétanin
1, fiche 7, Français, ac%C3%A9tanin
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- acétannin 1, fiche 7, Français, ac%C3%A9tannin
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acetanino
1, fiche 7, Espagnol, acetanino
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carbon filament 1, fiche 8, Anglais, carbon%20filament
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- filament de carbon 1, fiche 8, Français, filament%20de%20carbon
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Component Command Naval Forces North
1, fiche 9, Anglais, Component%20Command%20Naval%20Forces%20North
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CC NAV NORTH 1, fiche 9, Anglais, CC%20NAV%20NORTH
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commandement de composante des Forces navales Nord
1, fiche 9, Français, Commandement%20de%20composante%20des%20Forces%20navales%20Nord
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CC NAV NORTH 1, fiche 9, Français, CC%20NAV%20NORTH
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hardening off
1, fiche 10, Anglais, hardening%20off
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hardening 2, fiche 10, Anglais, hardening
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of gradually acclimatizing greenhouse- or hotbed-grown plants to outdoor growing conditions. 3, fiche 10, Anglais, - hardening%20off
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- endurcissement
1, fiche 10, Français, endurcissement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- endurcissement au climat 2, fiche 10, Français, endurcissement%20au%20climat
correct, voir observation, nom masculin
- acclimatation 3, fiche 10, Français, acclimatation
correct, nom féminin
- durcissage 4, fiche 10, Français, durcissage
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Adaptation graduelle des plantes cultivées en serre ou en couche chaude à des conditions de température extérieures. 5, fiche 10, Français, - endurcissement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un organisme vivant est soumis à des conditions progressivement de plus en plus défavorables (gel, sécheresse, vent, ...), il réagit dans certaines limites par un endurcissement. Un changement brutal de conditions ne permettant pas l'endurcissement est souvent dommageable, voire catastrophique [...] 2, fiche 10, Français, - endurcissement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le «Dictionnaire encyclopédique d'agrométéorologie - (code de source DENAG)» étend la notion d'endurcissement à tout organisme vivant, animaux aussi bien que végétaux. 6, fiche 10, Français, - endurcissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- endurecimiento
1, fiche 10, Espagnol, endurecimiento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso de adaptación de una planta crecida en invernadero o en un ambiente controlado a las condiciones ambientales del exterior. 1, fiche 10, Espagnol, - endurecimiento
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Se consigue reduciendo la disponibilidad de agua, bajando la temperatura, incrementando la intensidad luminosa o reduciendo la disponibilidad de sustancias nutritivas. El endurecimiento acondiciona las plantas para sobrevivir después del trasplante. 1, fiche 10, Espagnol, - endurecimiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :