TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • National and International Economics
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio exterior
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1998-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Museums and Heritage (General)

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Reconstitution historique prévue à la forteresse de Louisbourg en 1999.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1993-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
CONT

A ... WHO Expert Committee ... recommended a classification based on birth weight: ... intermediate fetal deaths: over 500 g, up to and including 1000 g (approximately corresponding to a gestational age of 28 weeks).

Terme(s)-clé(s)
  • intermediate foetal death

Français

Domaine(s)
  • Démographie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :