TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INCURRIR [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Political Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- state secret
1, fiche 1, Anglais, state%20secret
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sensitive issue or piece of information which is kept secret by a government. 2, fiche 1, Anglais, - state%20secret
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Sciences politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secret d'État
1, fiche 1, Français, secret%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] information dont la divulgation, nuisible aux intérêts de l'État, est punie de sanctions. 2, fiche 1, Français, - secret%20d%27%C3%89tat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Ciencias políticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- secreto de Estado
1, fiche 1, Espagnol, secreto%20de%20Estado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Secreto que no puede revelar un funcionario público sin incurrir en delito. 1, fiche 1, Espagnol, - secreto%20de%20Estado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tabletop exercise
1, fiche 2, Anglais, tabletop%20exercise
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TTX 1, fiche 2, Anglais, TTX
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- table top exercise 2, fiche 2, Anglais, table%20top%20exercise
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A discussion-based exercise in which participants review and explore the response to a specific emergency scenario, but do not perform any actions. 1, fiche 2, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... participants [may] describe their response actions utilizing a map, diagram, cloth or sand model. 3, fiche 2, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tabletop exercise; TTX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
table top exercise: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, fiche 2, Anglais, - tabletop%20exercise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exercice sur table
1, fiche 2, Français, exercice%20sur%20table
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- XT 2, fiche 2, Français, XT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exercice sur maquette 3, fiche 2, Français, exercice%20sur%20maquette
correct, nom masculin
- simulation d'exercice sur maquette 3, fiche 2, Français, simulation%20d%27exercice%20sur%20maquette
correct, nom féminin
- simulation en salle de conférences 4, fiche 2, Français, simulation%20en%20salle%20de%20conf%C3%A9rences
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice fondé sur les discussions dans laquelle les participants revoient et explorent l'intervention liée à un scénario d'urgence spécifique, sans toutefois passer à l'action. 2, fiche 2, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les] participants [peuvent décrire] leurs interventions [...] en utilisant une carte, un graphique ou une maquette (sable, tissu, etc.). 5, fiche 2, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
exercice sur table; XT : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 2, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
exercice sur table : terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 7, fiche 2, Français, - exercice%20sur%20table
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio de simulación de mesa
1, fiche 2, Espagnol, ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- simulacro de mesa 2, fiche 2, Espagnol, simulacro%20de%20mesa
correct, nom masculin
- TTX 2, fiche 2, Espagnol, TTX
correct, nom masculin
- TTX 2, fiche 2, Espagnol, TTX
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Discusión que se basa en la narración de una serie de eventos hipotéticos, que permite a los participantes validar y/o testear el grado de preparación [...] que tienen al responder con acciones que propondrían en base a una situación de riesgo y/o emergencia presentada. 1, fiche 2, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Simulacros basados en discusión : Simulacros de mesa. Un simulacro de mesa(tabletop exercise, TTX) involucra la participación de un personal de alto nivel, funcionarios elegidos o designados, u otro personal clave, en una discusión grupal informal que se centra en un escenario hipotético. [...] El propósito de un TTX es probar los planes, las políticas o los procedimientos existentes sin incurrir en los costos asociados con la distribución de recursos. Un TTX también permite a los participantes trabajar detenidamente en un problema, sin sentir tanta presión como la que sentirían en un simulacro basado en operaciones. 2, fiche 2, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TTX, por sus siglas en inglés. 3, fiche 2, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initiate expenditures
1, fiche 3, Anglais, initiate%20expenditures
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- incur expenses 2, fiche 3, Anglais, incur%20expenses
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- incur an expense
- initiate an expenditure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- engager des dépenses
1, fiche 3, Français, engager%20des%20d%C3%A9penses
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- engager une dépense 2, fiche 3, Français, engager%20une%20d%C3%A9pense
correct
- engager des frais 3, fiche 3, Français, engager%20des%20frais
- supporter des dépenses 3, fiche 3, Français, supporter%20des%20d%C3%A9penses
- encourir des dépenses 3, fiche 3, Français, encourir%20des%20d%C3%A9penses
à éviter
- encourir des frais 3, fiche 3, Français, encourir%20des%20frais
à éviter
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Utiliser de l'argent à une fin particulière. 2, fiche 3, Français, - engager%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad pública
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- incurrir en gastos
1, fiche 3, Espagnol, incurrir%20en%20gastos
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se incurre en gastos solo cuando el gasto se percibe como algo negativo. Los medios de comunicación utilizan habitualmente la expresión incurrir en gastos como simple sinónimo de "gastar" [...] y no de "gastar indebidamente", que es su significado preciso. [...] Por lo tanto, son adecuadas frases como «Se expone que la petrolera incurrió en gastos que superaban su capacidad institucional» o «Incurrió en gastos excesivos en sobresueldos y dietas» [...] 2, fiche 3, Espagnol, - incurrir%20en%20gastos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- default
1, fiche 4, Anglais, default
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manquer à un engagement
1, fiche 4, Français, manquer%20%C3%A0%20un%20engagement
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- suspender pagos
1, fiche 4, Espagnol, suspender%20pagos
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- incurrir en cesación de pagos 1, fiche 4, Espagnol, incurrir%20en%20cesaci%C3%B3n%20de%20pagos
correct
- defaultear 1, fiche 4, Espagnol, defaultear%20
à éviter, voir observation
- defoltear 1, fiche 4, Espagnol, defoltear
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que en algunos países de América, para referirse a la acción de dejar de pagar se utilizan incorrectamente verbos como defaultear o defoltear, que deben evitarse y usar en su lugar expresiones como suspender pagos o incurrir en cesación de pagos. 1, fiche 4, Espagnol, - suspender%20pagos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fault
1, fiche 5, Anglais, fault
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An infraction of the rules of tennis. 2, fiche 5, Anglais, - fault
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A player shall not put into play or hit over the net an obvious fault. 3, fiche 5, Anglais, - fault
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Double, service fault. 3, fiche 5, Anglais, - fault
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faute
1, fiche 5, Français, faute
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Infraction au règlement propre au tennis. 2, fiche 5, Français, - faute
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une balle sur la ligne (dite «pleine ligne») est une «bonne» balle; en majeure partie vers l'extérieur, elle est «faute». 3, fiche 5, Français, - faute
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Double faute. 4, fiche 5, Français, - faute
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Faute de service. 4, fiche 5, Français, - faute
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- falta
1, fiche 5, Espagnol, falta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Falta de pie, de saque. 2, fiche 5, Espagnol, - falta
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Incurrir en falta. Reclamar una falta. 2, fiche 5, Espagnol, - falta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- third party liability insurance
1, fiche 6, Anglais, third%20party%20liability%20insurance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- third-party liability insurance 2, fiche 6, Anglais, third%2Dparty%20liability%20insurance
correct
- third-party insurance 3, fiche 6, Anglais, third%2Dparty%20insurance
correct, normalisé
- third party insurance 4, fiche 6, Anglais, third%20party%20insurance
correct
- liability insurance 5, fiche 6, Anglais, liability%20insurance
correct
- insurance against liability 6, fiche 6, Anglais, insurance%20against%20liability
correct
- public liability insurance 7, fiche 6, Anglais, public%20liability%20insurance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An insurance in which the insured is indemnified with respect to any loss which he might suffer as a result of his legal liability to others arising out of the peril against which the particular insurance is written. 8, fiche 6, Anglais, - third%20party%20liability%20insurance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
third-party insurance: term standardized by CSIO (Centre for Study of Insurance Operations). 9, fiche 6, Anglais, - third%20party%20liability%20insurance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assurance de responsabilité civile
1, fiche 6, Français, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- assurance r.c. 2, fiche 6, Français, assurance%20r%2Ec%2E
correct
- assurance RC 3, fiche 6, Français, assurance%20RC
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- assurance responsabilité civile 4, fiche 6, Français, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile
correct, nom féminin
- assurance r.c. 2, fiche 6, Français, assurance%20r%2Ec%2E
correct
- assurance RC 3, fiche 6, Français, assurance%20RC
nom féminin
- assurance r.c. 2, fiche 6, Français, assurance%20r%2Ec%2E
- assurance de la responsabilité civile 5, fiche 6, Français, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile
correct, nom féminin, normalisé
- assurance r.c. 2, fiche 6, Français, assurance%20r%2Ec%2E
correct
- assurance RC 3, fiche 6, Français, assurance%20RC
nom féminin
- assurance r.c. 2, fiche 6, Français, assurance%20r%2Ec%2E
- assurance du recours des tiers 6, fiche 6, Français, assurance%20du%20recours%20des%20tiers
correct, nom féminin, normalisé
- assurance contre le recours des tiers 2, fiche 6, Français, assurance%20contre%20le%20recours%20des%20tiers
correct, nom féminin
- assurance responsabilité 7, fiche 6, Français, assurance%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- assurance de responsabilité 8, fiche 6, Français, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- assurance-responsabilité 9, fiche 6, Français, assurance%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Assurance couvrant les dommages subis par autrui qui prennent leur source soit dans un fait personnel à l'assuré, soit dans le fait d'une personne dont l'assuré répond, ou encore d'une chose qu'il a sous sa garde, que ces dommages aient été causés intentionnellement ou non. 10, fiche 6, Français, - assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
assurance de la responsabilité civile : terme normalisé par le CEPA (Centre d'étude de la pratique d'assurance). 11, fiche 6, Français, - assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
assurance du recours des tiers : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 12, fiche 6, Français, - assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- seguro de responsabilidad civil
1, fiche 6, Espagnol, seguro%20de%20responsabilidad%20civil
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- seguro a terceros 2, fiche 6, Espagnol, seguro%20a%20terceros
correct, nom masculin
- seguro de responsabilidad 3, fiche 6, Espagnol, seguro%20de%20responsabilidad
correct, nom masculin
- seguro de responsabilidad frente a terceros 4, fiche 6, Espagnol, seguro%20de%20responsabilidad%20frente%20a%20terceros
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aquel en el que el asegurador se compromete a indemnizar al asegurado el daño que pueda experimentar su patrimonio a consecuencia de la reclamación que le efectúe un tercero, por la responsabilidad en que haya podido incurrir, tanto el propio asegurado como aquellas personas de quienes él deba responder civilmente. 3, fiche 6, Espagnol, - seguro%20de%20responsabilidad%20civil
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Corporate Economics
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- liquidation value
1, fiche 7, Anglais, liquidation%20value
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- liquidating value 2, fiche 7, Anglais, liquidating%20value
correct
- break-up value 3, fiche 7, Anglais, break%2Dup%20value
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The amount which might be realized on a forced sale of assets or on the winding-up of the business. 4, fiche 7, Anglais, - liquidation%20value
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
liquidation value: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 7, Anglais, - liquidation%20value
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- break up value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valeur de liquidation
1, fiche 7, Français, valeur%20de%20liquidation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- valeur liquidative 2, fiche 7, Français, valeur%20liquidative
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Montant que rapporterait la vente forcée d'un ou plusieurs biens de l'entreprise dans un délai limité, lors de la liquidation de ses affaires. 2, fiche 7, Français, - valeur%20de%20liquidation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'entreprise, dans ce cas, ne pose plus l'hypothèse de la continuité de son exploitation et il en résulte que des biens ayant une valeur importante dans le cadre d'une utilisation normale subissent, lors de la liquidation, des moins-values notables parce qu'ils ne présentent pas la même utilité pour l'acquéreur ou parce que leur vente entraîne des frais. 2, fiche 7, Français, - valeur%20de%20liquidation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
valeur de liquidation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Français, - valeur%20de%20liquidation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía empresarial
- Contabilidad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- valor en liquidación
1, fiche 7, Espagnol, valor%20en%20liquidaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valor de los activos cuando se venden de forma independiente y rápida. En el caso de liquidación de una empresa se supone que no interesa que continúe su marcha normal. Es inferior al valor en funcionamiento, al perder el fondo de comercio e incurrir en costes de cierre extraordinarios. 1, fiche 7, Espagnol, - valor%20en%20liquidaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
valor en liquidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Espagnol, - valor%20en%20liquidaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- incur
1, fiche 8, Anglais, incur
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- encourir
1, fiche 8, Français, encourir
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
S'exposer à quelque chose de fâcheux, par exemple encourir une peine, une amende. 1, fiche 8, Français, - encourir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- incurrir
1, fiche 8, Espagnol, incurrir
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caer en una falta, cometerla. 1, fiche 8, Espagnol, - incurrir
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Customs and Excise
- Domestic Trade
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bonded warehouse
1, fiche 9, Anglais, bonded%20warehouse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bonding warehouse 2, fiche 9, Anglais, bonding%20warehouse
correct
- bonded store 3, fiche 9, Anglais, bonded%20store
correct
- bonding store 2, fiche 9, Anglais, bonding%20store
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A warehouse established by the State, or by a private entreprise, in which goods liable to duty are lodged until the duty upon them has been paid. 4, fiche 9, Anglais, - bonded%20warehouse
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Previous to the establishment of bonded warehouses ... the payment of duties on imported goods had to be made at the time of importation, or a bond with security for future payment given to the revenue authorities. 4, fiche 9, Anglais, - bonded%20warehouse
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Douanes et accise
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entrepôt de stockage
1, fiche 9, Français, entrep%C3%B4t%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les entrepôts de stockage servent à l'entreposage à long terme des marchandises importées dont les droits et taxes ne deviennent exigibles que lorsque les marchandises entrent sur le marché intérieur. 1, fiche 9, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Depósitos para almacenaje
- Aduana e impuestos internos
- Comercio interno
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- almacén afianzado
1, fiche 9, Espagnol, almac%C3%A9n%20afianzado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Almacén con garantía para los géneros en él depositados en el que bienes susceptibles de imposición pueden almacenarse sin incurrir en el pago de impuesto. 1, fiche 9, Espagnol, - almac%C3%A9n%20afianzado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- incur
1, fiche 10, Anglais, incur
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- contract a debt 2, fiche 10, Anglais, contract%20a%20debt
correct, verbe
- contract 3, fiche 10, Anglais, contract
correct, verbe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contracter une dette
1, fiche 10, Français, contracter%20une%20dette
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contracter 1, fiche 10, Français, contracter
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Effectuer une opération qui donne naissance à une dette. 2, fiche 10, Français, - contracter%20une%20dette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- contraer
1, fiche 10, Espagnol, contraer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- incurrir 1, fiche 10, Espagnol, incurrir
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Contraer una deuda, incurrir en una deuda. 2, fiche 10, Espagnol, - contraer
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- potentially abusive parent
1, fiche 11, Anglais, potentially%20abusive%20parent
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- high-risk parent 2, fiche 11, Anglais, high%2Drisk%20parent
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A parent who is at risk of abusing his children. 3, fiche 11, Anglais, - potentially%20abusive%20parent
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hawaii's Healthy Start program, funded by the state, intervenes from day one. A case worker interviews new parents in the hospital shortly after their baby is born. The aim is to identify parents at risk of abusing their children: teen mothers, alcoholics, drug users, welfare recipients, or people who have been themselves abused, either by their own parents or their spouses. ... Without intervention, some 20% of high-risk parents can be expected to mistreat their children.... 4, fiche 11, Anglais, - potentially%20abusive%20parent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- parent susceptible de maltraiter
1, fiche 11, Français, parent%20susceptible%20de%20maltraiter
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce projet est destiné aux parents isolés à risque élevé (des parents d'enfants d'âge préscolaire qui ont été identifiés par les travailleurs de la protection de l'enfance comme étant particulièrement susceptibles de négliger ou de maltraiter leurs enfants). 2, fiche 11, Français, - parent%20susceptible%20de%20maltraiter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- padres susceptibles de maltratar
1, fiche 11, Espagnol, padres%20susceptibles%20de%20maltratar
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Se refiere a los progenitores o padres adoptivos que podrían incurrir en negligencia o maltrato contra sus hijos. 1, fiche 11, Espagnol, - padres%20susceptibles%20de%20maltratar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Según la opinión de algunos expertos en la materia, el hecho de que una mujer primeriza haya practicado un aborto parece cambiar la relación que ésta establece con hijos de embarazos subsiguientes, ya que el dolor que esconde afecta de alguna manera a los hijos nacidos posteriormente y los hace más susceptibles al maltrato y a la negligencia de los padres. 1, fiche 11, Espagnol, - padres%20susceptibles%20de%20maltratar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- get into debt 1, fiche 12, Anglais, get%20into%20debt
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- incur indebtedness 2, fiche 12, Anglais, incur%20indebtedness
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- s'endetter 1, fiche 12, Français, s%27endetter
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- incurrir en endeudamiento 1, fiche 12, Espagnol, incurrir%20en%20endeudamiento
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- incur a deficit
1, fiche 13, Anglais, incur%20a%20deficit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- show a deficit 2, fiche 13, Anglais, show%20a%20deficit
correct
- run a deficit 3, fiche 13, Anglais, run%20a%20deficit
correct
- be in deficit 4, fiche 13, Anglais, be%20in%20deficit
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(Emerging technology and new knowledge) products and services are commanding an increasing share of world trade, yet one where Canada run a deficit. 5, fiche 13, Anglais, - incur%20a%20deficit
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- run up a deficit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- afficher un déficit
1, fiche 13, Français, afficher%20un%20d%C3%A9ficit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- accuser un déficit 1, fiche 13, Français, accuser%20un%20d%C3%A9ficit
correct
- enregistrer un déficit 2, fiche 13, Français, enregistrer%20un%20d%C3%A9ficit
correct
- être déficitaire 1, fiche 13, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9ficitaire
correct
- accumuler un déficit 3, fiche 13, Français, accumuler%20un%20d%C3%A9ficit
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les produits et services de la nouvelle économie représentent une proportion croissante du commerce mondial; pourtant, le Canada enregistre un déficit à ce chapitre. 4, fiche 13, Français, - afficher%20un%20d%C3%A9ficit
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- subir un déficit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- registrar un déficit
1, fiche 13, Espagnol, registrar%20un%20d%C3%A9ficit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- contraer un déficit 1, fiche 13, Espagnol, contraer%20un%20d%C3%A9ficit
correct
- incurrir en un déficit 1, fiche 13, Espagnol, incurrir%20en%20un%20d%C3%A9ficit
correct
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hunting insurance
1, fiche 14, Anglais, hunting%20insurance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 14, La vedette principale, Français
- assurance chasse
1, fiche 14, Français, assurance%20chasse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
--assurance qui peut garantir [...] la responsabilité civile de l'assuré en raison des accidents corporels occasionnés par un acte de chasse 2, fiche 14, Français, - assurance%20chasse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- seguro de caza
1, fiche 14, Espagnol, seguro%20de%20caza
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Seguro] que tiene por objeto la prestación de indemnizaciones derivadas de la responsabilidad civil en que pueda incurrir el asegurado a consecuencia del ejercicio de la caza. 1, fiche 14, Espagnol, - seguro%20de%20caza
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En España es un seguro obligatorio regulado por el Estado, que fija a través de la legislación correspondiente, las condiciones y límites de las indemnizaciones por siniestros. 1, fiche 14, Espagnol, - seguro%20de%20caza
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- errors and omissions clause 1, fiche 15, Anglais, errors%20and%20omissions%20clause
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- clause d'erreurs et d'omissions
1, fiche 15, Français, clause%20d%27erreurs%20et%20d%27omissions
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de errores y omisiones
1, fiche 15, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20errores%20y%20omisiones
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Estipulación mediante la cual el error u omisión en que pueda incurrir la cedente en la comunicación de riesgos cedidos al reasegurador no libera de responsabilidad a este último, en caso de siniestro, si el tipo de riesgo afectado estaba incluido en el tratado suscrito. 1, fiche 15, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20errores%20y%20omisiones
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Fluctuations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- deficit spending
1, fiche 16, Anglais, deficit%20spending
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
They [economists] also agree, however, that recklessness concerning deficit spending and debt formation could become an important social evil if it emasculates all public self-discipline, and they point to historical instances of ruinous inflations. 2, fiche 16, Anglais, - deficit%20spending
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Fluctuations économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- déficit actif
1, fiche 16, Français, d%C3%A9ficit%20actif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Politique préconisée par Keynes, qui consiste à pallier au manque de dépenses ou d'investissements privés par une augmentation des dépenses publiques, en acceptant donc le déficit budgétaire. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9ficit%20actif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Fluctuaciones económicas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- financiación con déficit
1, fiche 16, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20con%20d%C3%A9ficit
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Situación concreta en la que puede incurrir la Hacienda Pública para financiar una serie de actividades de inversión, de transferencia a las economías familiares, etc., al objeto de mantener los niveles de la demanda efectiva, y garantizar así los propósitos de pleno empleo. 1, fiche 16, Espagnol, - financiaci%C3%B3n%20con%20d%C3%A9ficit
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- green card
1, fiche 17, Anglais, green%20card
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Insurance policy that temporarily covered in foreign countries against third party claims. 2, fiche 17, Anglais, - green%20card
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
green card: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Anglais, - green%20card
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carte verte
1, fiche 17, Français, carte%20verte
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Police d'assurance qui couvre, de manière temporaire contre les réclamations de tiers, un automobiliste qui voyage à l'étranger. 2, fiche 17, Français, - carte%20verte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
carte verte : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Français, - carte%20verte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- carta verde
1, fiche 17, Espagnol, carta%20verde
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Póliza de seguros que cubría temporalmente a un automovilista viajando por el extranjero contra reclamaciones de terceros. Con la entrada de España en la UE y la reforma del seguro español ya no es necesaria. 2, fiche 17, Espagnol, - carta%20verde
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mediante la carta verde un asegurador garantiza la responsabilidad civil en que pueda incurrir el usuario de un vehículo, por hechos derivados de la circulación del mismo y acaecidos en cualquiera de los países adheridos al citado convenio, salvo en el de su residencia habitual. 3, fiche 17, Espagnol, - carta%20verde
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
carta verde: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 17, Espagnol, - carta%20verde
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :