TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- independent student
1, fiche 1, Anglais, independent%20student
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- single independent student 1, fiche 1, Anglais, single%20independent%20student
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A student who is considered to be financially independent of his parents, of a guardian or sponsor. 1, fiche 1, Anglais, - independent%20student
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étudiant célibataire indépendant
1, fiche 1, Français, %C3%A9tudiant%20c%C3%A9libataire%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étudiant réputé comme étant financièrement indépendant de ses parents, d'un tuteur ou répondant. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tudiant%20c%C3%A9libataire%20ind%C3%A9pendant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Food Industries
- Medication
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Certain Department of Health Regulations (Miscellaneous Program), 1997-1
1, fiche 2, Anglais, Regulations%20Amending%20Certain%20Department%20of%20Health%20Regulations%20%28Miscellaneous%20Program%29%2C%201997%2D1
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Food and Drugs Act, Hazardous Products Act. 1, fiche 2, Anglais, - Regulations%20Amending%20Certain%20Department%20of%20Health%20Regulations%20%28Miscellaneous%20Program%29%2C%201997%2D1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Médicaments
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement correctif visant certains règlements (ministère de la Santé), 1997-1
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20%28minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%29%2C%201997%2D1
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les aliments et drogues, Loi sur les produits dangereux. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20%28minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%29%2C%201997%2D1
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- migration
1, fiche 3, Anglais, migration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Movement of a tooth or teeth out of normal position. 1, fiche 3, Anglais, - migration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- migration
1, fiche 3, Français, migration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] migration antérieure des molaires mandibulaires [...] 1, fiche 3, Français, - migration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sleeve
1, fiche 4, Anglais, sleeve
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - sleeve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 4, Français, anneau
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - anneau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hood for baby carriage 1, fiche 5, Anglais, hood%20for%20baby%20carriage
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capote de voiture d'enfant
1, fiche 5, Français, capote%20de%20voiture%20d%27enfant
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Technician (Grade E), Technician (Grade 3) 1, fiche 6, Anglais, - grade
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Academic Instructor Grade II. 1, fiche 6, Anglais, - grade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau
1, fiche 6, Français, niveau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Technicien (Niveau E), Technicien (Niveau 3). 1, fiche 6, Français, - niveau
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Professeur, cours général Niveau II. 1, fiche 6, Français, - niveau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Premier, Status of Women
1, fiche 7, Anglais, Premier%2C%20Status%20of%20Women
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- premier ministre, Condition de la femme
1, fiche 7, Français, premier%20ministre%2C%20Condition%20de%20la%20femme
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Fire Protection Technical Papers 1, fiche 8, Anglais, Fire%20Protection%20Technical%20Papers
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Documents techniques - Protection des musées contre les incendies 1, fiche 8, Français, Documents%20techniques%20%2D%20Protection%20des%20mus%C3%A9es%20contre%20les%20incendies
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Documents du Programme d'aide aux musées. 1, fiche 8, Français, - Documents%20techniques%20%2D%20Protection%20des%20mus%C3%A9es%20contre%20les%20incendies
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- openings for economists 1, fiche 9, Anglais, openings%20for%20economists
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- postes offerts aux économistes 1, fiche 9, Français, postes%20offerts%20aux%20%C3%A9conomistes
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- generic operation
1, fiche 10, Anglais, generic%20operation
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An operation that is overloaded and does not designate one specific operation but rather provides formal parameters for actual parameters of specific data types. 1, fiche 10, Anglais, - generic%20operation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
EXAMPLE - The operator + may mean integer addition, real addition, set union, etc. 1, fiche 10, Anglais, - generic%20operation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - generic%20operation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opération générique
1, fiche 10, Français, op%C3%A9ration%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - op%C3%A9ration%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :