TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaranthaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaranthaceae.

OBS

Pupalia lappacea : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Meteorology
DEF

Discussion with a meteorologist or another qualified person of existing and/or expected meteorological conditions relating to flight operations; a discussion includes answers to questions.

OBS

consultation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Météorologie
DEF

Entretien avec un météorologiste ou une autre personne compétente sur les conditions météorologiques existantes ou prévues relatives à l'exploitation des vols; un entretien comporte des réponses à des questions.

OBS

consultation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Meteorología
DEF

Discusión con un meteorólogo o con otra persona calificada sobre las condiciones meteorológicas existentes y/o previstas relativas a las operaciones de vuelo; la discusión incluye respuestas a preguntas.

OBS

consulta : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Golf

Français

Domaine(s)
  • Golf

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2023-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Lycidae.

Terme(s)-clé(s)
  • hooked net winged beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lycidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1983-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Signalling (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Signalisation (Transport par rail)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Chauffage

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
DEF

A cave chamber that is rather large and nearly horizontal, [and] may be adorned with natural decorations.

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
DEF

Conduit souterrain subhorizontal, d'assez grande taille, de section circulaire elliptique, bilobée ou anguleuse, creusé par érosion mécanique sous l'action des eaux courantes, le long des fissures, des plans de stratification, des diaclases et des failles, dans une masse rocheuse qui peut être calcaire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
DEF

A town planned for industry and healthful living, large enough to permit a full measure of social life, surrounded by a permanent belt of open or rural land (greenbelt).

Terme(s)-clé(s)
  • green-belt city
  • green-belt town

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
DEF

Ville aménagée pour une vie saine, largement pourvue d'espaces verts.

CONT

L'originalité des cités-jardins inventées en Angleterre tient dans la densité des équipements culturels, éducatifs, sportifs, de santé et dans la volonté d'établir un équilibre permanent avec la nature, ce qui leur donne encore maintenant une qualité de vie, un art de vivre incomparable. Les cités-jardins de la région parisienne où habitent plus de 50 000 personnes dès les années 30 sont issues d'une politique départementale d'urbanisme social et de logement social à grande échelle totalement nouvelle menée au début du siècle par Henri Sellier. Les architectes, un par cité-jardins, leur donnent une image concrète forte, une identité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2023-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
CONT

Authoritative parenting is often considered the ideal style for its combination of warmth and flexibility while still making it clear that the parents are in charge. Children of authoritative parents know what is expected of them. Their parents explain the reasons for the rules and the consequences for breaking them. Parents also listen to their child's opinions, but the parent remains the ultimate decision maker.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
CONT

Le style parental démocratique correspond à des attitudes et des pratiques du parent qui sont à la fois sensibles aux besoins de l'enfant et affirmatives relativement aux exigences auxquelles l'enfant doit répondre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :