TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2018-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Construction
OBS

Mission: To provide professional designation to construction inspectors; education & marketing information to members.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Construction

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Sports Equipment and Accessories

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Équipement et accessoires de sport
OBS

Jouets

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Respiratory System
CONT

The discussion between intensivist and inhalation therapist on the issue of respirator weaning is noted with approval as a healthy interdisciplinary process.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Appareil respiratoire
DEF

[...] période de transition entre la période où la totalité de la ventilation est accomplie par le respirateur, et celle où le patient respire spontanément de façon permanente. [...] On peut en fait séparer deux modes de sevrage essentiels : d'une part le débranchement du respirateur, effectué de façon intermittente en augmentant progressivement le temps de maintien de la ventilation spontanée; d'autre part les techniques consistant à diminuer progressivement l'assistance ventilatoire apportée par le respirateur [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

The second phase of the architect's basic services, in which the architect prepares for approval by the owner, the design development documents to fix and describe the size and character of the entire project as to structural, mechanical and electrical systems, etc.

CONT

During the design-development stage, the architect ... collaborates with other consultants.... Also during this stage, outline specifications are prepared ... [as well as] a more detailed cost estimate....

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
CONT

[...] les avant-projets sont établis en deux stades : l'avant-projet sommaire [...] [et] l'avant-projet détaillé [...]

OBS

études d'avant-projets : [...] les études d'avant-projets, sommaires et détaillés, permettent de préciser les caractéristiques des ouvrages ainsi que leurs coûts [...]

OBS

stade de l'avant-projet détaillé : Au stade de l'avant-projet détaillé, le tracé de l'autoroute et la plupart de ses ponts sont calculés [...]

OBS

L'avant projet est, en matière de bâtiment, l'ensemble des dessins [...] servant de base aux calculs, à l'estimation sommaire du coût des travaux et enfin à l'exécution du projet d'exécution.

OBS

La mise au singulier de «avant-projet» n'est pas approprié car il y en a au moins deux avant-projets.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1987-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

Some of the orb-weavers strengthen their webs by spinning a zigzag ribbon across the centre or below the hub. ... This ribbon has been termed the stabilimentum.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • stabilimentum
DEF

traînée de débris de proie que l'araignée fixe verticalement à son piège, vers le bas, en partant du centre et parfois d'un peu plus haut. (...) Si la nature se montre avare et ne lui procure aucun matériel, [l'araignée] file un ruban de soie.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1996-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1996-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :