TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Inversé [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inverted
1, fiche 1, Anglais, inverted
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a file, a set of records, or a relation with respect to a secondary key, such that an index exists for this secondary key, file, set of records, or relation 1, fiche 1, Anglais, - inverted
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inverted: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - inverted
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inversé
1, fiche 1, Français, invers%C3%A9
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
qualifie un fichier, un ensemble d'enregistrements ou une relation par rapport à une clé secondaire, de telle façon qu'il existe un index pour cette clé secondaire et ce fichier, cet ensemble d'enregistrements ou cette relation 1, fiche 1, Français, - invers%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inversé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 1, Français, - invers%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reciprocal
1, fiche 2, Anglais, reciprocal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inverse
1, fiche 2, Français, inverse
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(navigation). 2, fiche 2, Français, - inverse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - inverse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inverted
1, fiche 3, Anglais, inverted
correct, adjectif, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a file, a set of records or a relation with respect to a secondary key, such that an index exists for this secondary key and this file, set of records or relation. 2, fiche 3, Anglais, - inverted
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inverted: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 3, Anglais, - inverted
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inversé
1, fiche 3, Français, invers%C3%A9
adjectif, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un fichier, un ensemble d'enregistrements ou une relation relatifs à une clé secondaire de façon qu'il existe un index pour cette clé secondaire et ce fichier, cet ensemble d'enregistrements ou cette relation. 2, fiche 3, Français, - invers%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inversé : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 3, Français, - invers%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiotherapy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inverted Y field
1, fiche 4, Anglais, inverted%20Y%20field
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In adult Hodgkin's disease, doses of radiation usually vary between 3,000 and 3,600 cGy to clinically uninvolved sites, and 3,500 to 4,400 cGy to regions of initial nodal involvement ... Treatment is usually delivered to the neck, chest, and axilla (mantle field) and then to an abdominal field to treat para-aortic nodes and the spleen (splenic pedicle) ... In some cases, the pelvic and para-aortic nodes are treated in a single field called an inverted Y field. 2, fiche 4, Anglais, - inverted%20Y%20field
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiothérapie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Y inversé
1, fiche 4, Français, Y%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Y inversé sous-diaphragmatique inclut les aires lombo-aortiques, les aires iliaques et inguino-fémorales ainsi que la rate si on le désire. 1, fiche 4, Français, - Y%20invers%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reciprocal
1, fiche 5, Anglais, reciprocal
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- reciprocal value 2, fiche 5, Anglais, reciprocal%20value
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The harmonic mean H of a set of N numbers ... is the reciprocal of the arithmetic mean of the reciprocals of the numbers 2, fiche 5, Anglais, - reciprocal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inverse
1, fiche 5, Français, inverse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- valeur inverse 2, fiche 5, Français, valeur%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
moyenne harmonique: dans une série statistique, c'est la valeur de la variable dont l'inverse est la moyenne arithmétique des inverses des valeurs observées de la variable. 3, fiche 5, Français, - inverse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1977-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inverse
1, fiche 6, Anglais, inverse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[This term formerly applied to rudist bivalves] in which attachment is by RV. 1, fiche 6, Anglais, - inverse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- série inverse
1, fiche 6, Français, s%C3%A9rie%20inverse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Un lamellibranche rudiste appartenant à cette série est] caractérisé par la fixation par la valve droite. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9rie%20inverse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :