TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Universities Commission Act
1, fiche 1, Anglais, The%20Universities%20Commission%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Saskatchewan Universities Commission 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Saskatchewan%20Universities%20Commission
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- The Universities Commission Act
1, fiche 1, Français, The%20Universities%20Commission%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Saskatchewan Universities Commission 1, fiche 1, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Saskatchewan%20Universities%20Commission
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites. 1, fiche 1, Français, - The%20Universities%20Commission%20Act
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- streambank globe-mallow
1, fiche 2, Anglais, streambank%20globe%2Dmallow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mountain hollyhock 1, fiche 2, Anglais, mountain%20hollyhock
correct
- streambank wild hollyhock 1, fiche 2, Anglais, streambank%20wild%20hollyhock
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Malvaceae. 2, fiche 2, Anglais, - streambank%20globe%2Dmallow
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stream-bank globe-mallow
- stream-bank wild hollyhock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- iliamne des ruisseaux
1, fiche 2, Français, iliamne%20des%20ruisseaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Malvaceae. 2, fiche 2, Français, - iliamne%20des%20ruisseaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bargaining unit designator rate 1, fiche 3, Anglais, bargaining%20unit%20designator%20rate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- BUD pay rate 1, fiche 3, Anglais, BUD%20pay%20rate
- BUD rate of pay 1, fiche 3, Anglais, BUD%20rate%20of%20pay
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de rémunération associé au code indicatif d'unité de négociation
1, fiche 3, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20associ%C3%A9%20au%20code%20indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taux de rémunération associé au code IUN 1, fiche 3, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20associ%C3%A9%20au%20code%20IUN
nom masculin
- taux de rémunération du code IUN 1, fiche 3, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20code%20IUN
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on écrit «taux de rémunération associés aux codes indicatifs d'unités de négociation». 1, fiche 3, Français, - taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20associ%C3%A9%20au%20code%20indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Renseignements : Secteur de la rémunération - TPSGC. 1, fiche 3, Français, - taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20associ%C3%A9%20au%20code%20indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- charrette conference 1, fiche 4, Anglais, charrette%20conference
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- charette conference 1, fiche 4, Anglais, charette%20conference
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
charrette: the intense final effort made by architectural students to complete a given architectural problem is an allotted time or the period in which such an effort is made. 2, fiche 4, Anglais, - charrette%20conference
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Charrette: an intensive, concentrated and deadline oriented group confrontation and discussion technique applied to identify, analyze, evaluate and solve educational, organizational and community problems and needs. 3, fiche 4, Anglais, - charrette%20conference
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
From French, cart (in the phrase "en charrette" in a cart), perhaps originally so called in allusion to the practice of French architecture students of working hastily on their design drawings in carts which took them to their school. 4, fiche 4, Anglais, - charrette%20conference
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conférence-charrette
1, fiche 4, Français, conf%C3%A9rence%2Dcharrette
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
charrette : Dans les métiers graphiques, période de travail intensif permettant de mener à bien un projet particulièrement urgent par allusion aux élèves architectes qui le jour de l'exposition, transportaient leurs travaux dans une charrette. 2, fiche 4, Français, - conf%C3%A9rence%2Dcharrette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- visible card cabinets 1, fiche 5, Anglais, visible%20card%20cabinets
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the slides containing the records are arranged in series one above the other in visible card cabinets. 1, fiche 5, Anglais, - visible%20card%20cabinets
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- classeur à fiches visibles 1, fiche 5, Français, classeur%20%C3%A0%20fiches%20visibles
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dans un classeur à fiches visibles, les fiches débordent les unes sur les autres à la façon des ardoises sur un toit. 1, fiche 5, Français, - classeur%20%C3%A0%20fiches%20visibles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dural cul-de-sac
1, fiche 6, Anglais, dural%20cul%2Dde%2Dsac
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dural sac 2, fiche 6, Anglais, dural%20sac
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A continuation of the dura mater below the caudal end of the spinal chord, surrounding a wide subarachnoid space containing the cauda equina and filum terminale. 2, fiche 6, Anglais, - dural%20cul%2Dde%2Dsac
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cul-de-sac dural
1, fiche 6, Français, cul%2Dde%2Dsac%20dural
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Portion de la dure-mère rachidienne descendant au-dessous du cône médullaire terminal qui forme un cul-de-sac protègeant les racines nerveuses de la queue de cheval. 2, fiche 6, Français, - cul%2Dde%2Dsac%20dural
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- olive
1, fiche 7, Anglais, olive
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- olive green 1, fiche 7, Anglais, olive%20green
correct
- olive drab 1, fiche 7, Anglais, olive%20drab
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A yellowish green colour of service matériel. 1, fiche 7, Anglais, - olive
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- olive
1, fiche 7, Français, olive
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vert olive 1, fiche 7, Français, vert%20olive
correct, nom masculin, uniformisé
- olivâtre 1, fiche 7, Français, oliv%C3%A2tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Couleur jaune verdâtre du matériel militaire. 1, fiche 7, Français, - olive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 7, Français, - olive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deep colour
1, fiche 8, Anglais, deep%20colour
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- deep color 2, fiche 8, Anglais, deep%20color
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coloris
1, fiche 8, Français, coloris
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- telephone cable splicer helper
1, fiche 9, Anglais, telephone%20cable%20splicer%20helper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7612 - Other Trades Helpers and Labourers. 2, fiche 9, Anglais, - telephone%20cable%20splicer%20helper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aide-épisseur de câbles téléphoniques
1, fiche 9, Français, aide%2D%C3%A9pisseur%20de%20c%C3%A2bles%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aide-épisseuse de câbles téléphoniques 1, fiche 9, Français, aide%2D%C3%A9pisseuse%20de%20c%C3%A2bles%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7612 - Autres manœuvres et aides de soutien de métiers. 2, fiche 9, Français, - aide%2D%C3%A9pisseur%20de%20c%C3%A2bles%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cremasteric fascia
1, fiche 10, Anglais, cremasteric%20fascia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Beneath the external spermatic fascia is the cremasteric fascia, which is composed of a double layer of areolar and elastic tissue that encloses a thin layer of striatic muscle. The cremasteric fascia is a continuation of the internal oblique fascia and occasionally contains a few fibers from the transversus abdominus muscle. It is the cremasteric fascia that is responsible for the retraction of the testicles, protecting them from trauma and stimuli such as cold through the cremasteric reflex. 2, fiche 10, Anglais, - cremasteric%20fascia
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cremasteric fascia: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Anglais, - cremasteric%20fascia
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 10, Anglais, - cremasteric%20fascia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fascia crémastérien
1, fiche 10, Français, fascia%20cr%C3%A9mast%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tunique celluleuse du scrotum. 1, fiche 10, Français, - fascia%20cr%C3%A9mast%C3%A9rien
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fascia crémastérien : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - fascia%20cr%C3%A9mast%C3%A9rien
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - fascia%20cr%C3%A9mast%C3%A9rien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fascia cremastérica
1, fiche 10, Espagnol, fascia%20cremast%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fascia cremastérica: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 10, Espagnol, - fascia%20cremast%C3%A9rica
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 10, Espagnol, - fascia%20cremast%C3%A9rica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :