TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Information 1, fiche 1, Anglais, Apprenticeship%20Information
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- The Apprenticeship Book 1, fiche 1, Anglais, The%20Apprenticeship%20Book
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"The Apprenticeship Book" was the English title of this publication in 1993. The title was changed to "Apprenticeship Information" in 1995. The French title remains the same in each case. 1, fiche 1, Anglais, - Apprenticeship%20Information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s): ISM, AMICUS and information confirmed by Publications Ontario 1, fiche 1, Anglais, - Apprenticeship%20Information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le livre de l'apprentissage
1, fiche 1, Français, Le%20livre%20de%20l%27apprentissage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environment
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- environmental assessment trigger 1, fiche 2, Anglais, environmental%20assessment%20trigger
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Environnement
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément déclencheur de l'évaluation environnementale
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%C3%A9clencheur%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rapport d'évaluation de la SCPE. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%C3%A9clencheur%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- élément déclencheur de l'EE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Vehicle Parking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- striping
1, fiche 3, Anglais, striping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- marking 2, fiche 3, Anglais, marking
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
the act or process of marking with stripes (worked for uniformity in the striping of highways). 3, fiche 3, Anglais, - striping
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
parking lot striping. 4, fiche 3, Anglais, - striping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Stationnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matérialisation au sol
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9rialisation%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marquage 2, fiche 3, Français, marquage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matérialisation : Action de matérialiser une voie, un emplacement, etc. : Matérialisation au sol des places de stationnement. 1, fiche 3, Français, - mat%C3%A9rialisation%20au%20sol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
être matérialisé : En parlant d'une partie de chaussée, être délimité par un marquage, en vue d'une fonction déterminée (voie de circulation, emplacement de stationnement, etc.). 1, fiche 3, Français, - mat%C3%A9rialisation%20au%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- The Mouth
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oral cancer
1, fiche 4, Anglais, oral%20cancer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mouth cancer 2, fiche 4, Anglais, mouth%20cancer
correct
- cancer of the mouth 3, fiche 4, Anglais, cancer%20of%20the%20mouth
correct
- cancer of the lip and oral cavity 4, fiche 4, Anglais, cancer%20of%20the%20lip%20and%20oral%20cavity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tumor which affects the lips, mouth and pharynx. 1, fiche 4, Anglais, - oral%20cancer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It goes with changes in oral tissues, sensations of burning or numbness, difficulties in swallowing or speaking. 1, fiche 4, Anglais, - oral%20cancer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Cavité buccale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cancer de la bouche
1, fiche 4, Français, cancer%20de%20la%20bouche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cancer buccal 2, fiche 4, Français, cancer%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tumeur pouvant affecter les lèvres, la bouche et le pharynx. 1, fiche 4, Français, - cancer%20de%20la%20bouche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il se caractérise par une modification des tissus de la bouche, des sensations de brûlure ou d'engourdissement, des difficultés pour avaler ou parler. 1, fiche 4, Français, - cancer%20de%20la%20bouche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Boca
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cáncer de boca
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A1ncer%20de%20boca
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- liquid rod 1, fiche 5, Anglais, liquid%20rod
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- liquid zone controller 2, fiche 5, Anglais, liquid%20zone%20controller
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A number of distributed light-water compartments called liquid zone controllers help control the rate of fission. The liquid zone controllers absorb excess neutrons and slow the fission reaction in their regions of the reactor core. 2, fiche 5, Anglais, - liquid%20rod
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barre liquide
1, fiche 5, Français, barre%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les barres liquides. Divisé en 14 zones, le réacteur CANDU est traversé verticalement par autant de barres liquides, ou barres de commande. La puissance est réglée dans chaque zone par un ordinateur qui fait varier le niveau d'eau dans la barre, en fonction de la puissance désirée. Les barres liquides sont des réservoirs d'eau ordinaire, disposés dans chaque zone du réacteur. Elles assurent le réglage fin, c'est-à-dire d'une grande précision, du réacteur. 2, fiche 5, Français, - barre%20liquide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1977-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- law of constancy of interfacial angles
1, fiche 6, Anglais, law%20of%20constancy%20of%20interfacial%20angles
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- constancy of interfacial angles 1, fiche 6, Anglais, constancy%20of%20interfacial%20angles
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The statement in crystallography that the angles between corresponding faces on different crystals of one substance are constant. It was first noted by the Danish scientist Nicolaus Steno in 1669. 1, fiche 6, Anglais, - law%20of%20constancy%20of%20interfacial%20angles
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- loi de la constance des angles
1, fiche 6, Français, loi%20de%20la%20constance%20des%20angles
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans une même espèce minérale, l'angle dièdre de deux faces déterminées est constant quel que soit le développement relatif des faces. La direction importe seule; cet angle est "la seule caractéristique réelle de la symétrie en cristallographie" (...). 1, fiche 6, Français, - loi%20de%20la%20constance%20des%20angles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- draw spike
1, fiche 7, Anglais, draw%20spike
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rapping pin 2, fiche 7, Anglais, rapping%20pin
Grande-Bretagne
- rapping spike 2, fiche 7, Anglais, rapping%20spike
- picker 2, fiche 7, Anglais, picker
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A steel spike used to rap and draw a pattern from the sand. 3, fiche 7, Anglais, - draw%20spike
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A draw spike is driven into the wood of the pattern, as opposed to a draw screw, which is threaded. 3, fiche 7, Anglais, - draw%20spike
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- picot de mouleur
1, fiche 7, Français, picot%20de%20mouleur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crochet à pointe 1, fiche 7, Français, crochet%20%C3%A0%20pointe
nom masculin
- pointe à modèle 1, fiche 7, Français, pointe%20%C3%A0%20mod%C3%A8le
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique pointue que l'on enfonce dans le bois des petits modèles pour les démouler. 2, fiche 7, Français, - picot%20de%20mouleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conditions under which the product is chemically unstable
1, fiche 8, Anglais, conditions%20under%20which%20the%20product%20is%20chemically%20unstable
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(on a MSDS). 1, fiche 8, Anglais, - conditions%20under%20which%20the%20product%20is%20chemically%20unstable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conditions d'instabilité chimique
1, fiche 8, Français, conditions%20d%27instabilit%C3%A9%20chimique
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Réglementation concernant les produits contrôlés (Loi sur les produits dangereux). 2, fiche 8, Français, - conditions%20d%27instabilit%C3%A9%20chimique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Treatment of Wood
- Pollutants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- antisapstain chemical
1, fiche 9, Anglais, antisapstain%20chemical
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- antisapstain 2, fiche 9, Anglais, antisapstain
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Antisapstains are chemicals used to protect export lumber from decay and discoloration caused by the growth of fungus and molds on freshly cut softwoods. These chemicals can be acutely toxic to fish and other organisms. 3, fiche 9, Anglais, - antisapstain%20chemical
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Antisapstain Chemical Waste Control Regulation. Waste Management Act. B.C. Reg. 300/90. O.C. 1289/90. Deposited August 31, 1990. ... 1. (1) In this regulation "antisapstain chemical" means chlorophenol,2-(thiocyanomethylthio) benzothiazole (TCMTB), copper-8-quinolinolate (Cu-8), 3-iodo-2-propynyl butyl carbamate (IPBC) and didecyldimethyl ammonium chloride (DDAC) ... 4, fiche 9, Anglais, - antisapstain%20chemical
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The principal fungus stains are usually referred to as "sap stain" or "blue stain". 5, fiche 9, Anglais, - antisapstain%20chemical
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sapwood [abbr. sap]: the younger softer living or physiologically active outer portion of wood that lies between the cambium and the heartwood ... 6, fiche 9, Anglais, - antisapstain%20chemical
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- anti-sapstain
- antisap stain
- anti-sap stain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des bois
- Agents de pollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- produit chimique anti-tache colorée de l'aubier
1, fiche 9, Français, produit%20chimique%20anti%2Dtache%20color%C3%A9e%20de%20l%27aubier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- composé anti-tache colorée de l'aubier 2, fiche 9, Français, compos%C3%A9%20anti%2Dtache%20color%C3%A9e%20de%20l%27aubier
correct, nom masculin
- produit chimique anti-tache de sève 3, fiche 9, Français, produit%20chimique%20anti%2Dtache%20de%20s%C3%A8ve
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les produits anti-tache de sève sont des produits chimiques utilisés pour protéger le bois de construction destiné à l'exportation contre la pourriture et la décoloration causées par la croissance de champignons et moisissures sur les bois tendres qui viennent d'être coupés. Ces produits chimiques peuvent être extrêmement toxiques pour les poissons et autres organismes. 4, fiche 9, Français, - produit%20chimique%20anti%2Dtache%20color%C3%A9e%20de%20l%27aubier
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le pesticide Busan 30WB est un produit chimique anti-tache de sève utilisé dans l'industrie du bois pour prévenir l'altération de la couleur du bois non séché à l'étuve, qui est causée par des champignons. 5, fiche 9, Français, - produit%20chimique%20anti%2Dtache%20color%C3%A9e%20de%20l%27aubier
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Mesure et évaluation de l'incidence toxicologique de l'exposition dermique à des composés anti-tache colorée de l'aubier, subventionné par un consortium industriel. 2, fiche 9, Français, - produit%20chimique%20anti%2Dtache%20color%C3%A9e%20de%20l%27aubier
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
Beaucoup plus de produits chimiques anti-tache de sève sont utilisés en C.-B. [...] 6, fiche 9, Français, - produit%20chimique%20anti%2Dtache%20color%C3%A9e%20de%20l%27aubier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aubier : partie tendre et blanchâtre qui se forme chaque année entre le bois dur (cœur) et l'écorce d'un arbre, et où circule la sève. 7, fiche 9, Français, - produit%20chimique%20anti%2Dtache%20color%C3%A9e%20de%20l%27aubier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- candidate's representative
1, fiche 10, Anglais, candidate%27s%20representative
correct, loi fédérale
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- agent of a candidate 2, fiche 10, Anglais, agent%20of%20a%20candidate
correct, loi fédérale
- scrutineer 3, fiche 10, Anglais, scrutineer
correct, loi du Manitoba
- accredited agent of a candidate 4, fiche 10, Anglais, accredited%20agent%20of%20a%20candidate
correct
- official representative 4, fiche 10, Anglais, official%20representative
correct
- election agent 4, fiche 10, Anglais, election%20agent
correct
- poll agent 5, fiche 10, Anglais, poll%20agent
correct
- poll representative 4, fiche 10, Anglais, poll%20representative
correct
- accredited agent 4, fiche 10, Anglais, accredited%20agent
correct
- representative of a candidate 6, fiche 10, Anglais, representative%20of%20a%20candidate
loi du Québec
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A candidate's representative who may be present at the polling station during the voting and counting of the ballots. 7, fiche 10, Anglais, - candidate%27s%20representative
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- candidate's agent
- electoral agent
- electioneering agent
- poll agent of a candidate
- poll representative of a candidate
- agent
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agent électoral
1, fiche 10, Français, agent%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- représentant accrédité de candidat 1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20de%20candidat
correct, loi fédérale, nom masculin
- représentant au scrutin 2, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentant%20au%20scrutin
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
- représentant officiel 1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentant%20officiel
correct, nom masculin
- représentant accrédité 1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
- représentant d'un candidat 3, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentant%20d%27un%20candidat
correct, loi fédérale, nom masculin
- représentant de candidat 4, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20candidat
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
La personne nommée par un candidat pour le représenter aux bureaux de scrutin. 5, fiche 10, Français, - agent%20%C3%A9lectoral
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- representante del candidato
1, fiche 10, Espagnol, representante%20del%20candidato
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :