TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Gentianaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • fourpart gentian
  • four-part dwarf gentian

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Gentianaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

When designing an adaptive website, the designer ensures that the site has multiple layouts, so that it may choose one according to the size of the screen on which it is displayed. The goal is to offer the best possible user experience, regardless of the device that is used (e.g. tablet, cell phone, laptop computer, desktop computer, etc.).

OBS

Not to be confused with responsive website design.

OBS

adaptive website design; adaptive web site design; adaptive web design: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Terme(s)-clé(s)
  • adaptative website design
  • adaptative web site design
  • adaptative web design
  • adaptative design

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Lorsqu'il conçoit un site Web adaptatif, le concepteur fait en sorte que le site dispose de plusieurs mises en page, de sorte que ce dernier puisse en choisir une en fonction de la taille de l'écran sur lequel il s'affiche. L'objectif est d'offrir la meilleure expérience d'utilisation possible, peu importe le dispositif utilisé (p. ex. tablette, téléphone cellulaire, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.).

OBS

Ne pas confondre avec la conception de sites Web réactifs.

OBS

conception de sites Web adaptatifs; conception Web adaptative : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

[...] el experto indicó que se trata de un libro autocontenido, de extensa bibliografía, dirigido a estudiantes avanzados de pregrado y de cursos de postgrado interesados en el diseño de sitios web adaptativos (esto es, que configuran su estructura y contenido dependiendo de las necesidades de información de sus visitantes).

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1986-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2004-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

minimum triggering level; MTL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

niveau minimal de déclenchement; MTL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

nivel de activación mínimo; MTL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Ecology (General)
DEF

Said of a plant whose seeds are dispersed by water or of this type of dispersal itself.

CONT

Hydrochoric seeds depend on various hydrologic and geomorphic conditions for dispersal in riparian habitats.

CONT

To study the hydrochoric dispersal of seeds, river, seed, and plant community measurements were made at six study areas.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Écologie (Généralités)
DEF

Se dit d'une plante dont les diaspores sont transportées par les eaux courantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Ecología (Generalidades)
DEF

[Se aplica] a estirpes cuya diseminación se produce con la actuación directa del agua.

Supprimer la fiche conservée 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :