TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MF [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Immunology
- The Skin
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mycosis fungoides
1, fiche 1, Anglais, mycosis%20fungoides
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MF 2, fiche 1, Anglais, MF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mycosis fungoides (MF) is the most common subtype of cutaneous T-cell lymphoma (CTCL). It is an indolent (slow growing) non-Hodgkin lymphoma (NHL) that develops over many years or even decades. It accounts for around half of all skin lymphomas. Mycosis fungoides (MF) starts in the skin and tends to remain only in the skin. MF can appear as patches, plaques or tumours. MF often occurs in areas of the skin that are protected from the sun by clothing. 3, fiche 1, Anglais, - mycosis%20fungoides
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Immunologie
- Appareil cutané
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mycosis fongoïde
1, fiche 1, Français, mycosis%20fongo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MF 2, fiche 1, Français, MF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Inmunología
- Piel
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- micosis fungoides
1, fiche 1, Espagnol, micosis%20fungoides
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Atípico cáncer de los linfocitos que afecta a la piel y que está relacionado con el linfoma de no Hodgkin y con la leucemia y que deriva del crecimiento descontrolado de células T helper. 1, fiche 1, Espagnol, - micosis%20fungoides
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La micosis fungoides, que recibe este nombre por la forma de champiñón que presentan los tumores en estadio avanzado, a menudo progresa lentamente. 1, fiche 1, Espagnol, - micosis%20fungoides
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mandatory frequency
1, fiche 2, Anglais, mandatory%20frequency
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MF 2, fiche 2, Anglais, MF
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A very high frequency (VHF) specified in the Canada Air Pilot (CAP), the Canada Flight Supplement (CFS) or the Canada Water Aerodrome Supplement (CWAS) for the use of radio-equipped aircraft operating within a mandatory frequency area. 3, fiche 2, Anglais, - mandatory%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At certain selected uncontrolled airports, mandatory frequencies have been designated. Ordinarily these are airports at which there is an instrument approach and at which there is a flight service station (FSS) or a community aerodrome radio station (CARS), both of which provide airport and vehicle advisory service. An MF may also be designated at an airport with an RCO (remote communication outlet) if it provides remote airport and remote vehicle advisory service or at any other airport where an MF is considered necessary because of special traffic conditions. 4, fiche 2, Anglais, - mandatory%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mandatory frequency; MF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 2, Anglais, - mandatory%20frequency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fréquence obligatoire
1, fiche 2, Français, fr%C3%A9quence%20obligatoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MF 2, fiche 2, Français, MF
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fréquence VHF [très haute fréquence] précisée dans le Canada Air Pilot (CAP), le Supplément de vol - Canada (CFS) ou le Supplément hydroaérodromes - Canada (CWAS) devant être utilisée par les aéronefs munis d'équipement de radiocommunications évoluant dans une zone d'utilisation de fréquence obligatoire. 3, fiche 2, Français, - fr%C3%A9quence%20obligatoire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une fréquence obligatoire a été attribuée à certains aéroports non contrôlés. Habituellement, il s'agit d'aéroports pour lesquels existe une approche aux instruments et où on retrouve une station d'information de vol (FSS) ou une station radio d'aérodrome communautaire (CARS), les deux fournissant des services consultatifs sur les mouvements d'aéronefs et de véhicules. On peut aussi attribuer une MF à un aéroport doté d'une installation radio télécommandée (RCO), pourvu qu'elle assure à distance un service consultatif aéroportuaire et un service consultatif sur les mouvements de véhicules, ou à tout autre aéroport où l'on juge une telle fréquence nécessaire, en raison de conditions de trafic particulières. 4, fiche 2, Français, - fr%C3%A9quence%20obligatoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fréquence obligatoire; MF : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 2, Français, - fr%C3%A9quence%20obligatoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia mandatoria
1, fiche 2, Espagnol, frecuencia%20mandatoria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MF 1, fiche 2, Espagnol, MF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La frecuencia mandatoria es una frecuencia designada, en seleccionados aeropuertos no controlados, la cual debe ser seleccionada durante algunas horas solamente. Las aeronaves que operen en el área designada MF, normalmente dentro de un radio de 5 NM del aeropuerto en cuestión, deben estar equipadas con un radio capaz de mantener las dos vías de comunicación. 1, fiche 2, Espagnol, - frecuencia%20mandatoria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Road Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fineness modulus
1, fiche 3, Anglais, fineness%20modulus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An empirical factor obtained by adding the total percentages of a sample of the aggregate retained on each of a specified series of sieves, and dividing the sum by 100. 2, fiche 3, Anglais, - fineness%20modulus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An index of fineness or coarseness of an aggregate sample. 2, fiche 3, Anglais, - fineness%20modulus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module de finesse
1, fiche 3, Français, module%20de%20finesse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MF 2, fiche 3, Français, MF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La granulométrie est le classement des stériles, ou granulats, en diverses dimensions. [...] Le classement est fait en tamisant un poids déterminé [...] du stérile, dont on veut établir la granulométrie sur une série de 7 [...] ou 9 tamis d'un type standard [...] en commençant par le tamis ayant les plus grandes mailles. On pèse les résidus de chaque tamisage et la somme des poids des refus divisée par 100, donne le module de finesse du stérile ou granulat. 3, fiche 3, Français, - module%20de%20finesse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- módulo de finura
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20finura
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Centésima parte del número que se obtiene al sumar los porcentajes retenidos acumulados del material retenido en la siguiente serie de tamices empleados al efectuar un análisis granulométrico. 1, fiche 3, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20finura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- military function
1, fiche 4, Anglais, military%20function
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MF 2, fiche 4, Anglais, MF
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
At strategic, operational and tactical levels, a broad, fundamental and continuing activity of a military force. 3, fiche 4, Anglais, - military%20function
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
military function: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 4, Anglais, - military%20function
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonction militaire
1, fiche 4, Français, fonction%20militaire
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MF 2, fiche 4, Français, MF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique, activité générale, fondamentale et continue d'une force militaire. 3, fiche 4, Français, - fonction%20militaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fonction militaire : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 4, Français, - fonction%20militaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- función militar
1, fiche 4, Espagnol, funci%C3%B3n%20militar
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- medium frequency
1, fiche 5, Anglais, medium%20frequency
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MF 1, fiche 5, Anglais, MF
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hectometric waves 2, fiche 5, Anglais, hectometric%20waves
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 kilohertz (kHz) or between 1 and 10 hectometres (hm). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 6; 2. American designator and name: MF - medium frequency); 3. Metric subdivision: hectometric waves). 3, fiche 5, Anglais, - medium%20frequency
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 3, fiche 5, Anglais, - medium%20frequency
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hectometric wave
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ondes hectométriques
1, fiche 5, Français, ondes%20hectom%C3%A9triques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- O.hm 2, fiche 5, Français, O%2Ehm
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fréquence hectométrique 1, fiche 5, Français, fr%C3%A9quence%20hectom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- f.hm 2, fiche 5, Français, f%2Ehm
correct, nom féminin
- f.hm 2, fiche 5, Français, f%2Ehm
- bande hectométrique 1, fiche 5, Français, bande%20hectom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.hm 2, fiche 5, Français, B%2Ehm
correct, nom féminin
- B.hm 2, fiche 5, Français, B%2Ehm
- ondes moyennes 1, fiche 5, Français, ondes%20moyennes
à éviter, nom féminin, pluriel
- petites ondes 1, fiche 5, Français, petites%20ondes
à éviter, nom féminin, pluriel
- PO 3, fiche 5, Français, PO
à éviter, nom féminin
- PO 3, fiche 5, Français, PO
- moyennes fréquences 1, fiche 5, Français, moyennes%20fr%C3%A9quences
à éviter, nom féminin, pluriel
- FL 1, fiche 5, Français, FL
à éviter, nom féminin
- MF 1, fiche 5, Français, MF
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 kilohertz (kHz) ou entre 1 et 10 hectomètres (hm). Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 6; 2) Désignation américaine : MF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes hectométriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.hm; 4) Appellations et abréviations désuètes et déconseillées : ondes moyennes, petites ondes, moyennes fréquences, PO, FL. 3, fiche 5, Français, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d'un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 3, fiche 5, Français, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine "MF". D'autre part, il faut se rappeler que l'abréviation "MF" signifie également "modulation de fréquence" au Canada et "moyenne fréquence" (synonyme vieilli de "fréquence intermédiaire"). 3, fiche 5, Français, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- onde hectométrique
- onde moyenne
- petite onde
- moyenne fréquence
- Bhm
- Ohm
- fhm
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Biochemistry Laboratory Supervisor
1, fiche 6, Anglais, Biochemistry%20Laboratory%20Supervisor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
714.11: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Biochemistry%20Laboratory%20Supervisor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The code MF has been converted to 714.11. 2, fiche 6, Anglais, - Biochemistry%20Laboratory%20Supervisor
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- MF
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Superviseur de laboratoire de biochimie
1, fiche 6, Français, Superviseur%20de%20laboratoire%20de%20biochimie
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
714.11 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - Superviseur%20de%20laboratoire%20de%20biochimie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le code MF a été changé pour 714.11. 2, fiche 6, Français, - Superviseur%20de%20laboratoire%20de%20biochimie
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- MF
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Protective Clothing
- Radiation Protection
- CBRNE Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- filtering facepiece
1, fiche 7, Anglais, filtering%20facepiece
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FFP 2, fiche 7, Anglais, FFP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device that filters gas and air particles and is worn over the face in the context of a chemical, biological, radiological or nuclear threat, for instance. 3, fiche 7, Anglais, - filtering%20facepiece
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- filtering face piece
- filtering face-piece
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Vêtements de protection
- Radioprotection
- Opérations CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- masque filtrant
1, fiche 7, Français, masque%20filtrant
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MF 1, fiche 7, Français, MF
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pièce faciale filtrante 1, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20faciale%20filtrante
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif conçu pour filtrer les gaz et les particules de l'air, qui couvre le visage et qui est porté dans le contexte d'une menace chimique, biologique, radiologique ou nucléaire, par exemple. 1, fiche 7, Français, - masque%20filtrant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ministère des Finances
1, fiche 8, Anglais, minist%C3%A8re%20des%20Finances
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MF 2, fiche 8, Anglais, MF
correct, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Department of Finance 3, fiche 8, Anglais, Department%20of%20Finance
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The ministère des Finances works closely with the Secrétariat du Conseil du trésor and the ministère du Revenu. Its mission is to provide sound management of public finances, fund public services and foster economic growth, redistribution of wealth and job creation. 4, fiche 8, Anglais, - minist%C3%A8re%20des%20Finances
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Ministry of Finance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ministère des Finances
1, fiche 8, Français, minist%C3%A8re%20des%20Finances
correct, nom masculin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MF 2, fiche 8, Français, MF
correct, nom masculin, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Français
- département des Finances 3, fiche 8, Français, d%C3%A9partement%20des%20Finances
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Finances travaille en étroite collaboration avec le Secrétariat du Conseil du trésor et le ministère du Revenu. Sa mission est d'assurer une saine gestion des finances publiques, financer les services offerts aux citoyens et favoriser la croissance de l'économie, la redistribution de la richesse et la création d'emplois. 4, fiche 8, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Finances
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- melamine-formaldehyde
1, fiche 9, Anglais, melamine%2Dformaldehyde
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MF 2, fiche 9, Anglais, MF
voir observation
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- melamine formaldehyde 3, fiche 9, Anglais, melamine%20formaldehyde
correct
- MF 3, fiche 9, Anglais, MF
voir observation
- MF 3, fiche 9, Anglais, MF
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rigid materials are exemplified by the decorative high-pressure laminates whose integral melamine-formaldehyde surface is harder than conventional varnishes or lacquers. 4, fiche 9, Anglais, - melamine%2Dformaldehyde
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Gluing. Urea-Formaldehyde (UF) Resin. Melamine-Formaldehyde (MF) Resin. Phenol-Formaldehyde (PF) Resin. Isocyanate (MDI) Polymer. MF resin is used sparingly for engineered wood products and only in combination to improve the strength of UF-bonded MDF and PB. 5, fiche 9, Anglais, - melamine%2Dformaldehyde
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Melamine formaldehyde (MF) thermoset products became leading members of the amino resin family, including urea and thiourea, because of superior properties. MF resins were developed through the 1930s and 1940s in companies such as American Cyanamid, Ciba and Henkel. Early applications, including fabric impregnation and adhesives, were followed by the introduction of moulding powders containing cellulosic fibres, pigments and fillers. 6, fiche 9, Anglais, - melamine%2Dformaldehyde
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MF: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 9, Anglais, - melamine%2Dformaldehyde
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mélamine-formaldéhyde
1, fiche 9, Français, m%C3%A9lamine%2Dformald%C3%A9hyde
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MF 2, fiche 9, Français, MF
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mélamine formaldéhyde 3, fiche 9, Français, m%C3%A9lamine%20formald%C3%A9hyde
correct, nom féminin
- aldéhyde formique de mélamine 4, fiche 9, Français, ald%C3%A9hyde%20formique%20de%20m%C3%A9lamine
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les résines aminées les] plus courantes sont obtenues par la condensation de l'urée ou de la mélamine avec le formaldéhyde. On les identifie par les termes urée formaldéhyde et mélamine formaldéhyde. 5, fiche 9, Français, - m%C3%A9lamine%2Dformald%C3%A9hyde
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
NF EN ISO 14527-1. - Plastiques. - Poudres à mouler à base d'urée-formaldéhyde et d'urée/mélamine-formaldéhyde (UF- et UF/MF-PMC). 6, fiche 9, Français, - m%C3%A9lamine%2Dformald%C3%A9hyde
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MF : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 7, fiche 9, Français, - m%C3%A9lamine%2Dformald%C3%A9hyde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-05-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- frequency modulator
1, fiche 10, Anglais, frequency%20modulator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A modulator which varies the frequency of a carrier according to the information-bearing parameter of the modulating signal, generally its amplitude, thus producing a frequency-modulated wave of constant amplitude. 1, fiche 10, Anglais, - frequency%20modulator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- modulateur de fréquence
1, fiche 10, Français, modulateur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MF 1, fiche 10, Français, MF
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- modulador de frecuencia
1, fiche 10, Espagnol, modulador%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Modulador que varía la frecuencia de una portadora de acuerdo con el parámetro portador de información de la señal moduladora, generalmente su amplitud, produciendo de este modo una de frecuencia modulada de amplitud constante. 1, fiche 10, Espagnol, - modulador%20de%20frecuencia
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lymphocyte mitogenic factor
1, fiche 11, Anglais, lymphocyte%20mitogenic%20factor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LMF 1, fiche 11, Anglais, LMF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A nondialyzable heat-stable macromolecule, mol. wt. approximately 20,000-30,000, released by lymphocytes stimulated by specific antigen, that causes nonstimulated lymphocytes to undergo blast transformation and cell division. 1, fiche 11, Anglais, - lymphocyte%20mitogenic%20factor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- facteur mitogénique
1, fiche 11, Français, facteur%20mitog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MF 1, fiche 11, Français, MF
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lymphokine [...] produite par une sous-classe de lymphocytes T quand ils sont stimulés par un antigène. 1, fiche 11, Français, - facteur%20mitog%C3%A9nique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce facteur mitogénique est capable d'induire la prolifération des lymphocytes T et des lymphocytes B, et cette action est assez importante pour qu'un anticorps agissant contre cette lymphokine inhibe purement et simplement la réaction immune dans la culture leucocytaire mixte. 1, fiche 11, Français, - facteur%20mitog%C3%A9nique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-09-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- multi-frequency
1, fiche 12, Anglais, multi%2Dfrequency
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- multifréquence
1, fiche 12, Français, multifr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MF 1, fiche 12, Français, MF
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- First Aid Instructor
1, fiche 13, Anglais, First%20Aid%20Instructor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
MF: classification specialty qualification code. 2, fiche 13, Anglais, - First%20Aid%20Instructor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Instructeur de secourisme
1, fiche 13, Français, Instructeur%20de%20secourisme
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
MF : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 13, Français, - Instructeur%20de%20secourisme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :