TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic preselection
1, fiche 1, Anglais, automatic%20preselection
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
automatic preselection: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 1, Anglais, - automatic%20preselection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accès automatique au réseau
1, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20automatique%20au%20r%C3%A9seau
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 1, Français, - acc%C3%A8s%20automatique%20au%20r%C3%A9seau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
accès automatique au réseau : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 1, Français, - acc%C3%A8s%20automatique%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- market subenvironment
1, fiche 2, Anglais, market%20subenvironment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The customer subenvironment that matches the sales subsystem of the organization. 1, fiche 2, Anglais, - market%20subenvironment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secteur clientèle 1, fiche 2, Français, secteur%20client%C3%A8le
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer - Drafting
1, fiche 3, Anglais, Staff%20Officer%20%2D%20Drafting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SO Draft 1, fiche 3, Anglais, SO%20Draft
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation to be used the Department of National Defence 2, fiche 3, Anglais, - Staff%20Officer%20%2D%20Drafting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier d'état-major - Dessin
1, fiche 3, Français, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Dessin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- OEM dessin 1, fiche 3, Français, OEM%20dessin
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Dessin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Marketing Committee 1, fiche 4, Anglais, Canada%20Marketing%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité du marketing au Canada 1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20du%20marketing%20au%20Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Comité de marketing, Canada 2, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20marketing%2C%20Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un des huit comités de la Commission canadienne du tourisme (Industrie Canada). 2, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20du%20marketing%20au%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Signalling (Transportation)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single frequency signalling equipment 1, fiche 5, Anglais, single%20frequency%20signalling%20equipment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matériel de signalisation à fréquence unique
1, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20de%20signalisation%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20unique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Museums
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- emergency treatment
1, fiche 6, Anglais, emergency%20treatment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- first-aid treatment 1, fiche 6, Anglais, first%2Daid%20treatment
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
first-aid treatment of a museum object. 1, fiche 6, Anglais, - emergency%20treatment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traitement d'urgence
1, fiche 6, Français, traitement%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
traitement d'urgence d'un objet de musée. 1, fiche 6, Français, - traitement%20d%27urgence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- annual crop
1, fiche 7, Anglais, annual%20crop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A crop produced by a plant whose entire life cycle is completed in a single growing season. 2, fiche 7, Anglais, - annual%20crop
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Annual crops can provide for rest and recovery of perennial pastures from grazing or crop stress. They can be used to provide additional feed in years when you need it, such as during or after a drought, or they can become a routine part of your feeding strategy to give you added feeding flexibility. As part of your annual pasture rotation plan, annuals allow you to utilize more of your farm for grazing. 3, fiche 7, Anglais, - annual%20crop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- culture annuelle
1, fiche 7, Français, culture%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Culture d'un végétal dont tout le cycle biologique ne connaît qu'une saison de croissance. 2, fiche 7, Français, - culture%20annuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Établissement d'une culture vivace (p. ex., culture fourragère) ou annuelle (p. ex. céréales, maïs, tournesols) comme barrière. 3, fiche 7, Français, - culture%20annuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cultivo anual
1, fiche 7, Espagnol, cultivo%20anual
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- banking sector
1, fiche 8, Anglais, banking%20sector
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Yen paper fiasco exposes inherent weaknesses. Trading yen will follow capital yen acceptance. Testing times for domestic banking sector. 2, fiche 8, Anglais, - banking%20sector
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Credit/Financial Issues: Caution required as credit risks are deteriorating. Banking sector unstable. 3, fiche 8, Anglais, - banking%20sector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- secteur bancaire
1, fiche 8, Français, secteur%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Banque nationale se situe toujours au sommet, ou près du sommet, de la liste des banques à charte canadiennes, [...] Sa faible implication dans le secteur énergétique, de même que sa politique conservatrice à l'égard des réserves prudentielles sur les prêts internationaux en font un placement distinctif dans le secteur bancaire. 2, fiche 8, Français, - secteur%20bancaire
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Problèmes financiers et de crédit : Prudence recommandée, vu la détérioration des risques de crédit. Secteur bancaire instable. 3, fiche 8, Français, - secteur%20bancaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sector bancario
1, fiche 8, Espagnol, sector%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federalism
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- disallowance
1, fiche 9, Anglais, disallowance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- revocation 2, fiche 9, Anglais, revocation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of an Act of Parliament. 3, fiche 9, Anglais, - disallowance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
of a statutory instrument 2, fiche 9, Anglais, - disallowance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- révocation
1, fiche 9, Français, r%C3%A9vocation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- abrogation 2, fiche 9, Français, abrogation
correct, nom féminin
- désaveu 3, fiche 9, Français, d%C3%A9saveu
à éviter, nom masculin
- annulation 4, fiche 9, Français, annulation
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'une loi. 5, fiche 9, Français, - r%C3%A9vocation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
d'un texte réglementaire 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9vocation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
désaveu : équivalent français selon le Rapport définitif du comité de rédaction constitutionnelle chargé d'établir, à l'intention deu ministre de la Justice du Canada, un projet de version française officielle de certains textes constitutionnels. 6, fiche 9, Français, - r%C3%A9vocation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mixed plot 1, fiche 10, Anglais, mixed%20plot
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- placeau mixte
1, fiche 10, Français, placeau%20mixte
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Télédétection, photo aérienne 1, fiche 10, Français, - placeau%20mixte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :