TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- context-dependent representation
1, fiche 1, Anglais, context%2Ddependent%20representation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- représentation dépendante du contexte
1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentation%20d%C3%A9pendante%20du%20contexte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- linenfold 1, fiche 2, Anglais, linenfold
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parchemin plissé
1, fiche 2, Français, parchemin%20pliss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ornement employé à la fin du XVe siècle et jusqu'aux environs de 1525 pour décorer les vantaux des meubles. Ce motif simule le cuir dont le Moyen-Age revêtait les coffres et qui se «plissait» en se racornissant. 1, fiche 2, Français, - parchemin%20pliss%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roads
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational response
1, fiche 3, Anglais, operational%20response
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Apart from adapting design rules and specifications, operational response to climate extremes may have to be improved, where warranted. This may include managerial and emergency teams having to be on standby to impose load restrictions on certain roads, clear debris on roads, divert trafic to alternative routes, and so on. 1, fiche 3, Anglais, - operational%20response
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réponse opérationnelle
1, fiche 3, Français, r%C3%A9ponse%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Outre les adaptations des règles de conception et des spécifications (normes), les réponses opérationnelles aux conditions climatiques extrêmes peuvent être améliorées, si cela est jugé nécessaire. Il pourrait s'agir d'équipes de surveillance et d'urgence en astreinte afin de faire respecter les restrictions de charge sur certaines routes, nettoyer les débris sur les routes, dévier la circulation vers des itinéraires de rechanges, etc. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9ponse%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Urban Sites
- Residential Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Grand Falls Manor Inc.
1, fiche 4, Anglais, Grand%20Falls%20Manor%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Grand Falls Manor Incorporated
- Grand Falls Manor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sites (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manoir Grand-Sault Inc.
1, fiche 4, Français, Manoir%20Grand%2DSault%20Inc%2E
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 4, Français, - Manoir%20Grand%2DSault%20Inc%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Manoir Grand-Sault Incorporée
- Manoir Grand-Sault
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- read noise
1, fiche 5, Anglais, read%20noise
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parasitage en lecture
1, fiche 5, Français, parasitage%20en%20lecture
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les paramètres conditionnant les performances du point mémoire sont : (...) les dimensions géométriques de T5 et T6 (parasitage en lecture, vitesses d'écriture et de lecture) (...) 1, fiche 5, Français, - parasitage%20en%20lecture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- PFLAG Canada Inc.
1, fiche 6, Anglais, PFLAG%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- PFLAG Canada 2, fiche 6, Anglais, PFLAG%20Canada
correct
- Parents, Families and Friends of Lesbians and Gays 1, fiche 6, Anglais, Parents%2C%20Families%20and%20Friends%20of%20Lesbians%20and%20Gays
ancienne désignation, correct
- Parents and Friends of Lesbians and Gays 1, fiche 6, Anglais, Parents%20and%20Friends%20of%20Lesbians%20and%20Gays
ancienne désignation, correct
- Parents FLAG 1, fiche 6, Anglais, Parents%20FLAG
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PFLAG Canada is a national charitable organization, founded by parents who wished to help themselves and their family members understand and accept their non-heterosexual children. 3, fiche 6, Anglais, - PFLAG%20Canada%20Inc%2E
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
PFLAG: Parents, Families and Friends of Lesbians and Gays. 4, fiche 6, Anglais, - PFLAG%20Canada%20Inc%2E
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des relations humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- PFLAG Canada Inc.
1, fiche 6, Français, PFLAG%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- PFLAG Canada 2, fiche 6, Français, PFLAG%20Canada
correct
- Parents, Families and Friends of Lesbians and Gays 1, fiche 6, Français, Parents%2C%20Families%20and%20Friends%20of%20Lesbians%20and%20Gays
ancienne désignation, correct
- Parents and Friends of Lesbians and Gays 1, fiche 6, Français, Parents%20and%20Friends%20of%20Lesbians%20and%20Gays
ancienne désignation, correct
- Parents FLAG 1, fiche 6, Français, Parents%20FLAG
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PFLAG Canada est un organisme de bienfaisance national fondé par des parents qui souhaitent s'aider eux-mêmes, ainsi que les membres de leur famille, à comprendre et à accepter leurs enfants non hétérosexuels. 3, fiche 6, Français, - PFLAG%20Canada%20Inc%2E
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
PFLAG : Parents, Families and Friends of Lesbians and Gays. 4, fiche 6, Français, - PFLAG%20Canada%20Inc%2E
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Expanding Middle : Some Canadian Evidence on the Deskilling Debate
1, fiche 7, Anglais, The%20Expanding%20Middle%20%3A%20Some%20Canadian%20Evidence%20on%20the%20Deskilling%20Debate
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
By John Myles. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 9. 1, fiche 7, Anglais, - The%20Expanding%20Middle%20%3A%20Some%20Canadian%20Evidence%20on%20the%20Deskilling%20Debate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- L'expansion de la classe moyenne: données canadiennes sur le débat sur la déqualification
1, fiche 7, Français, L%27expansion%20de%20la%20classe%20moyenne%3A%20donn%C3%A9es%20canadiennes%20sur%20le%20d%C3%A9bat%20sur%20la%20d%C3%A9qualification
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 9. 1, fiche 7, Français, - L%27expansion%20de%20la%20classe%20moyenne%3A%20donn%C3%A9es%20canadiennes%20sur%20le%20d%C3%A9bat%20sur%20la%20d%C3%A9qualification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Census
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Automated Coding by Text Recognition System 1, fiche 8, Anglais, Automated%20Coding%20by%20Text%20Recognition%20System
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Recensement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de codage automatisé par reconnaissance de textes
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9%20par%20reconnaissance%20de%20textes
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CART 1, fiche 8, Français, CART
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9%20par%20reconnaissance%20de%20textes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- facestock
1, fiche 9, Anglais, facestock
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The printed side of a label (paper or plastic) which is supported by the backing paper. 2, fiche 9, Anglais, - facestock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pellicule frontale
1, fiche 9, Français, pellicule%20frontale
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- partie adhésive de l'étiquette 1, fiche 9, Français, partie%20adh%C3%A9sive%20de%20l%27%C3%A9tiquette
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sur une pellicule d'étiquetage, partie composée de l'étiquette proprement dite, qui repose sur un papier dorsal. 1, fiche 9, Français, - pellicule%20frontale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Consulting and Audit Canada
1, fiche 10, Anglais, Consulting%20and%20Audit%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAC 2, fiche 10, Anglais, CAC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Consulting and Audit Canada (CAC) provides a full spectrum of relevant government-oriented consulting and audit services to public sector managers. We offer our services on an optional, fee-for-service basis to federal departments and agencies across Canada. CAC services are also made available, on request, to other Canadian public sector organizations and to foreign governments and international agencies. The mission of CAC is to make a leading contribution, through its staff and the services they provide, to the improvement of public sector management and operations in Canada and abroad. 3, fiche 10, Anglais, - Consulting%20and%20Audit%20Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseils et Vérification Canada
1, fiche 10, Français, Conseils%20et%20V%C3%A9rification%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CVC 2, fiche 10, Français, CVC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conseils et Vérification Canada (CVC) offre aux gestionnaires de la fonction publique une vaste gamme de services de conseils et de vérification pertinents axés sur le gouvernement. Nous offrons nos services, sur une base optionnelle, selon le principe de la rémunération des services, aux agences et aux ministères fédéraux de tout le Canada. Les services de CVC sont dispensés, sur demande, aux autres organismes de la fonction publique fédérale, ainsi qu'aux gouvernements étrangers et aux agences internationales. La mission de CVC est de contribuer, en tant que chef de file et grâce à son personnel et aux services qu'il fournit, à l'amélioration de la gestion et des opérations de la fonction publique au Canada et au-delà de ses frontières. 3, fiche 10, Français, - Conseils%20et%20V%C3%A9rification%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Asesoramiento y Auditoría de Canadá
1, fiche 10, Espagnol, Servicio%20de%20Asesoramiento%20y%20Auditor%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :