TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1991-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Although many UV spectrophotometric cell can only be operated at pressures up to about 500 psi, some are available that can withstand pressures up to about 5000 psi, which allows the detector to be used for special applications.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1992-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1987-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Bulletin 42

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1988-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Reserve where the Miawpukek Indian Band lives.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Réserve à laquelle appartient la bande indienne Miawpukek.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1993-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
  • Shipbuilding
DEF

The maximum speed (in metres per second) that can be maintained by the winch when it is applying the drum load.

Français

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
  • Constructions navales
DEF

Vitesse maximale (en mètre par seconde) dont le treuil est capable sous l'effort au tambour.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
DEF

Never having borne a child.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Se dit d'une femme qui n'a jamais accouché d'un enfant viable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
  • Mathematical Geography
CONT

... the famous Wild T2 Micrometer Theodolite ... is commonly referred to as a "universal" theodolite, since it is capable of coping with virtually any problem in surveying, engineering and industry. Some of the typical surveying applications include triangulation, precise traversing, astronomy, tacheometry, engineering, cadastral, mining, setting out and optical tooling.

OBS

... the name of universal, or universal theodolite, designates the great theodolites for geodetic surveys.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
  • Géographie mathématique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :