TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
CONT

The visual spot for forward and inward rotating dives begins with the area at approximately a 45-degree angle in front of the diver. The bigger the area the diver can see clearly, the better the opportunity to make correct come-out decisions.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
CONT

Le repère visuel durant ce plongeon n’est pas l’eau, mais le paysage devant soi au début, puis le plafond devant lequel on voit ses propres pieds (ouverture).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

En los saltos de mortal y medio atrás e inverso (donde el giro es hacia atrás) suele suceder que por miedo u otras causas (señaladas en la explicación biológica), los saltadores realizan el salto sin apoyarse en puntos de referencia visuales, simplemente realizándolo por sensaciones [...]

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

Trace the process of multiple bank expansion, duplicating tables 16-4 (a) to (i).

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2018-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Construction Engineering (Military)
  • Military Communications
CONT

For all signals cabling at [Canadian Forces Base] Gagetown, the line construction foreman (LCF) ... is the final authority on quality assurance and quality control.

OBS

line construction foreman; LCF: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie construction (Militaire)
  • Transmissions militaires
CONT

Pour tout câblage de transmission à la [Base des Forces canadiennes] Gagetown, le contremaître d'installation des lignes (CIL) [...] constitue l'autorité définitive en matière d'assurance de la qualité et de contrôle de la qualité.

OBS

contremaître d'installation des lignes; CIL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Na3(CO3)(HCO3)·2H2O
formule, voir observation
DEF

... an evaporite mineral ... used as a source of sodium carbonate.

CONT

In nonmarine environments (lacustrine) evaporite deposits comprise large amounts of trona, borates, Na, Mg, Ca, halite, Na-sulphates ...

OBS

Chemical formula: Na3(CO3)(HCO3)·2H2O

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Na3(CO3)(HCO3)·2H2O
formule, voir observation
DEF

Minéral (carbonate hydraté de sodium) du système cristallin monoclinique [que l'on] trouve notamment en Afrique du Nord.

CONT

Dans les milieux continentaux (lacustres), les dépôts évaporitiques contiennent d'importantes quantités de trona, de borates, de Na, de Mg, de Ca, de halite et de sulfates de Na [...]

OBS

Une des principales sources de carbonate de sodium (Na2CO3) et de soude caustique (NaCH) en Amérique du Nord est le raffinage du trona d'origine naturelle.

OBS

Formule chimique : Na3(CO3)(HCO3)·2H2O

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1992-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2015-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

His parents' combined after-tax income for 2014-15 was $75,673.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les revenus après impôt combinés de ses parents pour 2014-2015 étaient de 75 673 $.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1991-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1995-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeroindustry
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Waste Management
CONT

The majority of ghost gear retrieval operations are carried out by those with experience working in the fisheries sector.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Gestion des déchets
CONT

La majorité des opérations de récupération d'engins fantômes sont effectuées par ceux qui possèdent de l'expérience de travail dans le secteur des pêches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Gestión de los desechos
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :