TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- invariant relationship
1, fiche 1, Anglais, invariant%20relationship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relation invariante
1, fiche 1, Français, relation%20invariante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vacuum-pack
1, fiche 2, Anglais, vacuum%2Dpack
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vacuum pack 3, fiche 2, Anglais, vacuum%20pack
correct, nom
- vacuum package 4, fiche 2, Anglais, vacuum%20package
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A container which has been submitted to vacuum packaging. 5, fiche 2, Anglais, - vacuum%2Dpack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emballage sous vide
1, fiche 2, Français, emballage%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenant ayant subi un procédé de conditionnement sous vide. 2, fiche 2, Français, - emballage%20sous%20vide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Training of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- apprenticeship training benefit 1, fiche 3, Anglais, apprenticeship%20training%20benefit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prestation de formation en apprentissage
1, fiche 3, Français, prestation%20de%20formation%20en%20apprentissage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Circulaire M1999-7 du Guide des prestations. 1, fiche 3, Français, - prestation%20de%20formation%20en%20apprentissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard brass 1, fiche 4, Anglais, hard%20brass
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cuivre-potin
1, fiche 4, Français, cuivre%2Dpotin
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- preform cavity
1, fiche 5, Anglais, preform%20cavity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The injection blow-molding process requires two molds: one for molding the preform or parison, the other for molding the bottle. The preform mold consists of four major components: preform cavity, injection nozzle, neckring insert, and core rod assembly. 1, fiche 5, Anglais, - preform%20cavity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cavité du moule à préforme
1, fiche 5, Français, cavit%C3%A9%20du%20moule%20%C3%A0%20pr%C3%A9forme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cavité du moule d'injection 1, fiche 5, Français, cavit%C3%A9%20du%20moule%20d%27injection
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À partir d'un matériau plastifié par la chaleur, on procède à l'injection sous forte pression [...] de ce matériau à travers une buse de faible diamètre, dans une cavité du moule à préforme. Sous l'effet de la pression, le matériau plastifié remplit la cavité et se solidifie au contact des parois du moule. On obtient la préforme, c'est la phase d'injection. 1, fiche 5, Français, - cavit%C3%A9%20du%20moule%20%C3%A0%20pr%C3%A9forme
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cavité du moule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Crustaceans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- body ring 1, fiche 6, Anglais, body%20ring
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Crustacés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 6, Français, anneau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(d'un crustacé) 1, fiche 6, Français, - anneau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- approach controller
1, fiche 7, Anglais, approach%20controller
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Person who works with planes, usually from radar control rooms, as they move closer to major airports. 2, fiche 7, Anglais, - approach%20controller
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrôleur d'approche
1, fiche 7, Français, contr%C3%B4leur%20d%27approche
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la plupart des cas le contrôleur radar travaille en équipe, le contrôleur de région ou d'approche exerçant le contrôle d'ensemble dans un secteur déterminé [...] 1, fiche 7, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27approche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- propelling stick
1, fiche 8, Anglais, propelling%20stick
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étui rotatif
1, fiche 8, Français, %C3%A9tui%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- schooling
1, fiche 9, Anglais, schooling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person's education, or the process by which it is obtained, especially if it involves schools or other formal educational institutions. (A Dictionary of Education, Rowntree, Derek, 1981). 2, fiche 9, Anglais, - schooling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éducation
1, fiche 9, Français, %C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- scolarité 1, fiche 9, Français, scolarit%C3%A9
correct, nom féminin
- scolarisation 1, fiche 9, Français, scolarisation
correct, nom féminin
- enseignement 1, fiche 9, Français, enseignement
correct, nom masculin
- études 1, fiche 9, Français, %C3%A9tudes
correct, nom féminin, pluriel
- instruction 2, fiche 9, Français, instruction
correct, nom féminin
- études scolaires 1, fiche 9, Français, %C3%A9tudes%20scolaires
nom féminin, pluriel
- durée des études 3, fiche 9, Français, dur%C3%A9e%20des%20%C3%A9tudes
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Études accomplies par un élève dans une école. Durée ou niveau des études accomplies par une personne. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9ducation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation souhaite établir les distinctions suivantes. Les termes «enseignement», «instruction» et «scolarisation» désignent l'action de transmettre des connaissances et le terme «études», l'action de chercher à acquérir des connaissances. Les termes «éducation», «instruction» et «scolarité» correspondent plutôt au résultat, c'est-à-dire la formation acquise. Le Réseau considère le terme «éducation» comme un générique parce que celui-ci concerne toutes les dimensions de la personne alors que l'instruction et l'enseignement, qui en font partie, désignent uniquement le savoir. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9ducation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- formación académica
1, fiche 9, Espagnol, formaci%C3%B3n%20acad%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- educación 2, fiche 9, Espagnol, educaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Integrated Criminal Justice File
1, fiche 10, Anglais, Integrated%20Criminal%20Justice%20File
non officiel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Single Adult Criminal Justice File 1, fiche 10, Anglais, Single%20Adult%20Criminal%20Justice%20File
ancienne désignation, non officiel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Dossier intégré de justice pénale
1, fiche 10, Français, Dossier%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20justice%20p%C3%A9nale
non officiel, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Dossier unique de justice pénale pour adultes 1, fiche 10, Français, Dossier%20unique%20de%20justice%20p%C3%A9nale%20pour%20adultes
ancienne désignation, non officiel, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un seul dossier contenant tous les antécédents criminels d'un délinquant adulte. 2, fiche 10, Français, - Dossier%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dossier unique... : Terme employé jusqu'en avril 1996. 2, fiche 10, Français, - Dossier%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Note de service du sous-commissaire principal, 14 novembre 1995. 3, fiche 10, Français, - Dossier%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :