TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Open Water Disposal Guidelines
1, fiche 1, Anglais, Open%20Water%20Disposal%20Guidelines
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directives sur les rejets en eaux libres
1, fiche 1, Français, Directives%20sur%20les%20rejets%20en%20eaux%20libres
non officiel, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Document non traduit; l'équivalent est tiré du corps d'un texte traitant de ces directives. Source : Information-Environnement, gouvernement de l'Ontario. 1, fiche 1, Français, - Directives%20sur%20les%20rejets%20en%20eaux%20libres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Preservation and Canning
- Food Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high pressure processing
1, fiche 2, Anglais, high%20pressure%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HPP 1, fiche 2, Anglais, HPP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high hydrostatic pressure processing 1, fiche 2, Anglais, high%20hydrostatic%20pressure%20processing
correct
- HHPP 2, fiche 2, Anglais, HHPP
correct
- HHP 3, fiche 2, Anglais, HHP
correct
- HHPP 2, fiche 2, Anglais, HHPP
- ultra high-pressure processing 2, fiche 2, Anglais, ultra%20high%2Dpressure%20processing
correct
- UHPP 2, fiche 2, Anglais, UHPP
correct
- UHPP 2, fiche 2, Anglais, UHPP
- ultra high pressure processing 3, fiche 2, Anglais, ultra%20high%20pressure%20processing
correct
- UHP 3, fiche 2, Anglais, UHP
correct
- UHP 3, fiche 2, Anglais, UHP
- high hydrostatic pressure 4, fiche 2, Anglais, high%20hydrostatic%20pressure
correct
- pascalization 5, fiche 2, Anglais, pascalization
correct
- bridgmanization 5, fiche 2, Anglais, bridgmanization
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
HPP, also known as high hydrostatic pressure processing (HHPP) or ultra high-pressure processing (UHPP), uses water as a medium to transmit pressures of 100-1000 MPa [megapascals] to foods at ambient room or mild temperatures, resulting in a significant reduction in microbial load and thus an extended shelf-life ... 2, fiche 2, Anglais, - high%20pressure%20processing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- high hydro-static pressure processing
- ultrahigh-pressure processing
- high hydro-static pressure
- pascalisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Conservation des aliments et conserverie
- Salubrité alimentaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- haute pression hydrostatique
1, fiche 2, Français, haute%20pression%20hydrostatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HPH 1, fiche 2, Français, HPH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- procédé à haute pression hydrostatique 1, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20pression%20hydrostatique
correct, nom masculin
- procédé à HPH 1, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20HPH
correct, nom masculin
- hydro procédé de protection 2, fiche 2, Français, hydro%20proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20protection
correct, nom masculin
- HPP 2, fiche 2, Français, HPP
correct, nom masculin
- HPP 2, fiche 2, Français, HPP
- traitement à ultra-haute pression 3, fiche 2, Français, traitement%20%C3%A0%20ultra%2Dhaute%20pression
correct, nom masculin
- UHP 1, fiche 2, Français, UHP
correct, nom masculin
- UHP 1, fiche 2, Français, UHP
- pascalisation 4, fiche 2, Français, pascalisation
correct, nom féminin
- traitement par haute pression 5, fiche 2, Français, traitement%20par%20haute%20pression
nom masculin
- traitement à haute pression 6, fiche 2, Français, traitement%20%C3%A0%20haute%20pression
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de stérilisation des aliments consistant à les soumettre à des pressions de 100 à 1 000 MPa [mégapascals]. 7, fiche 2, Français, - haute%20pression%20hydrostatique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- traitement à ultrahaute pression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de alta presión hidrostática
1, fiche 2, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20alta%20presi%C3%B3n%20hidrost%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- APH 1, fiche 2, Espagnol, APH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento por alta presión 2, fiche 2, Espagnol, tratamiento%20por%20alta%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
- tratamiento por ultrapresión 2, fiche 2, Espagnol, tratamiento%20por%20ultrapresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento [...] en que los alimentos envasados son sometidos a presiones de entre 100 y 1000 MPa [megapascales] [para su conservación]. 1, fiche 2, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20alta%20presi%C3%B3n%20hidrost%C3%A1tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Land Border Working Group 1, fiche 3, Anglais, Land%20Border%20Working%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Border Vision. 1, fiche 3, Anglais, - Land%20Border%20Working%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Port of Entry. 1, fiche 3, Anglais, - Land%20Border%20Working%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la frontière terrestre
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20fronti%C3%A8re%20terrestre
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la frontière. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20fronti%C3%A8re%20terrestre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pont d'entrée. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20fronti%C3%A8re%20terrestre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- system release order 1, fiche 4, Anglais, system%20release%20order
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
approvisionnements. 1, fiche 4, Anglais, - system%20release%20order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bon général d'approvisionnement 1, fiche 4, Français, bon%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27approvisionnement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CN-4398-B; juil. 1973. 1, fiche 4, Français, - bon%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27approvisionnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Concrete Plant Manufacturers Bureau
1, fiche 5, Anglais, Concrete%20Plant%20Manufacturers%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CPMB 1, fiche 5, Anglais, CPMB
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Concrete Plant Manufacturers Bureau
1, fiche 5, Français, Concrete%20Plant%20Manufacturers%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CPMB 1, fiche 5, Français, CPMB
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phobias
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- claustrophobia
1, fiche 6, Anglais, claustrophobia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An abnormal and persistent fear of closed spaces, of being closed in or being shut in, as in elevators, tunnels, or any other confined space. 2, fiche 6, Anglais, - claustrophobia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phobies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- claustrophobie
1, fiche 6, Français, claustrophobie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Peur irrationnelle des espaces confinés, de l'enfermement. 2, fiche 6, Français, - claustrophobie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fobias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- claustrofobia
1, fiche 6, Espagnol, claustrofobia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- starter ring gear
1, fiche 7, Anglais, starter%20ring%20gear
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couronne de démarreur
1, fiche 7, Français, couronne%20de%20d%C3%A9marreur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- couronne de lancement du démarreur 2, fiche 7, Français, couronne%20de%20lancement%20du%20d%C3%A9marreur
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronics
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- winking indicator
1, fiche 8, Anglais, winking%20indicator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électronique
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voyant à extinctions périodiques
1, fiche 8, Français, voyant%20%C3%A0%20extinctions%20p%C3%A9riodiques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Voyant dont la durée d'allumage est plus longue que la durée d'extinction. 1, fiche 8, Français, - voyant%20%C3%A0%20extinctions%20p%C3%A9riodiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnetic circular X-ray dichroism
1, fiche 9, Anglais, magnetic%20circular%20X%2Dray%20dichroism
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MCXD 1, fiche 9, Anglais, MCXD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- magnetic circular X-ray dichroism technique 2, fiche 9, Anglais, magnetic%20circular%20X%2Dray%20dichroism%20technique
correct
- MCXD technique 2, fiche 9, Anglais, MCXD%20technique
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A technique [that] measures the difference in absorption between right and left circularly polarized x-rays at an inner shell absorption edge in the magnetic materials. 2, fiche 9, Anglais, - magnetic%20circular%20X%2Dray%20dichroism
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- M.C.X.D. technique
- M.C.X.D.
- magnetic circular X ray dichroism
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dichroïsme circulaire magnétique des rayons X
1, fiche 9, Français, dichro%C3%AFsme%20circulaire%20magn%C3%A9tique%20des%20rayons%20X
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- méthode MCXD 2, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20MCXD
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En 1975, Erskine et Stern ont mis en évidence un phénomène équivalent à l’effet Faraday pour des transitions électroniques du niveau de cœur : les seuils M23 du Nickel, c’est à dire des transitions 3p [vers] d; c’était le premier exemple du dichroïsme circulaire magnétique de rayon X (MCXD). 1, fiche 9, Français, - dichro%C3%AFsme%20circulaire%20magn%C3%A9tique%20des%20rayons%20X
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- méthode M.C.X.D.
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- accelerated development program
1, fiche 10, Anglais, accelerated%20development%20program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ADP 2, fiche 10, Anglais, ADP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- accelerated career-development program 3, fiche 10, Anglais, accelerated%20career%2Ddevelopment%20program
correct
- ACDP 4, fiche 10, Anglais, ACDP
correct
- ACDP 4, fiche 10, Anglais, ACDP
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The IT Executive Development Program is an accelerated three-year development program that offers a dynamic opportunity for executives experienced in the IT [information technology] domain of the federal community and interested in broadening their career horizons in the Public Service. 5, fiche 10, Anglais, - accelerated%20development%20program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- accelerated development programme
- accelerated career-development programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- programme de perfectionnement accéléré
1, fiche 10, Français, programme%20de%20perfectionnement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de perfectionnement des cadres supérieurs en TI [technologie de l'information] est un programme de perfectionnement accéléré qui offre des occasions dynamiques aux cadres supérieurs en TI dans la communauté fédérale et aux autres personnes intéressées à élargir leurs horizons de carrière à la fonction publique. 2, fiche 10, Français, - programme%20de%20perfectionnement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :