TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weed Science
- Effects of Pollution
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weediness
1, fiche 1, Anglais, weediness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weed infestation 2, fiche 1, Anglais, weed%20infestation
correct
- weed invasiveness 3, fiche 1, Anglais, weed%20invasiveness
correct
- vegetal invasion 4, fiche 1, Anglais, vegetal%20invasion
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tendency of the plant to spread beyond the field where first planted and become invasive in other crops or in native vegetation. 5, fiche 1, Anglais, - weediness
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Long term solution to aquatic weed infestation lies on the prevention of water pollution and involvement of key stakeholders to implement measures that will reduce and eradicate the weeds. 6, fiche 1, Anglais, - weediness
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Reduce weediness. 7, fiche 1, Anglais, - weediness
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Weediness potential. 7, fiche 1, Anglais, - weediness
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Evolution of weediness. 7, fiche 1, Anglais, - weediness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mauvaises herbes
- Effets de la pollution
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enherbement
1, fiche 1, Français, enherbement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- envahissement par les mauvaises herbes 2, fiche 1, Français, envahissement%20par%20les%20mauvaises%20herbes
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fortes pluies du mois d'août ont [...] créé des problèmes dans les périmètres d'irrigation, aggravant les difficultés dues à un mauvais drainage provoqué par l'envasement et l'enherbement des rigoles et des canaux. 3, fiche 1, Français, - enherbement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Malas hierbas
- Efectos de la polución
- Biología vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- infestación
1, fiche 1, Espagnol, infestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de una planta para colonizar un hábitat alterado y competir con las especies cultivadas. 1, fiche 1, Espagnol, - infestaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compréhensif 1, fiche 2, Français, compr%C3%A9hensif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- humain 1, fiche 2, Français, humain
- sympathique 1, fiche 2, Français, sympathique
- simple 1, fiche 2, Français, simple
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- humano
1, fiche 2, Espagnol, humano
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Farming Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hedgelaying
1, fiche 3, Anglais, hedgelaying
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traditional method of cultivating hedges where tall saplings are cut through halfway and then bent over so that they lie horizontally and make a thick barrier. 1, fiche 3, Anglais, - hedgelaying
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Techniques agricoles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- haie de troncs d'arbres vive
1, fiche 3, Français, haie%20de%20troncs%20d%27arbres%20vive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Técnicas agrícolas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seto vivo de troncos de árboles
1, fiche 3, Espagnol, seto%20vivo%20de%20troncos%20de%20%C3%A1rboles
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impingement cooling
1, fiche 4, Anglais, impingement%20cooling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Impingement cooling is a mechanism of heat transfer by means of collision. 2, fiche 4, Anglais, - impingement%20cooling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- refroidissement par impact de jet
1, fiche 4, Français, refroidissement%20par%20impact%20de%20jet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- refroidissement par impact de jets 2, fiche 4, Français, refroidissement%20par%20impact%20de%20jets
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De nos jours, le refroidissement par impact de jet est très utilisé dans le monde industriel sous des contraintes géométriques et aérothermiques variables; on peut par exemple citer quelques applications industrielles telles que le refroidissement de surfaces vitrées lors de leur fabrication (pare-brise, bouteille ...), le refroidissement des composants électroniques lors de leur fabrication mais aussi lors de leur utilisation. Enfin dans le domaine aéronautique, cette technique est fréquemment employée pour refroidir les aubes de turbines de réacteur, pour dégivrer les bords d'attaque et les entrées d'air de réacteur. 1, fiche 4, Français, - refroidissement%20par%20impact%20de%20jet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Middle East Multilateral Working Group on Water Resources 1, fiche 5, Anglais, Middle%20East%20Multilateral%20Working%20Group%20on%20Water%20Resources
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail multilatéral sur les ressources en eau au Moyen-Orient
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20multilat%C3%A9ral%20sur%20les%20ressources%20en%20eau%20au%20Moyen%2DOrient
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Multilateral del Oriente Medio sobre Recursos Hídricos
1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Multilateral%20del%20Oriente%20Medio%20sobre%20Recursos%20H%C3%ADdricos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drawer-in
1, fiche 6, Anglais, drawer%2Din
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- threader 1, fiche 6, Anglais, threader
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rentrayeur
1, fiche 6, Français, rentrayeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rentrayeuse 1, fiche 6, Français, rentrayeuse
correct, nom féminin
- enfileur 1, fiche 6, Français, enfileur
correct, nom masculin
- enfileuse 1, fiche 6, Français, enfileuse
correct, nom féminin
- rentreur 1, fiche 6, Français, rentreur
correct, nom masculin
- rentreuse 1, fiche 6, Français, rentreuse
correct, nom féminin
- ouvrier au rentrage 1, fiche 6, Français, ouvrier%20au%20rentrage
correct, nom masculin
- ouvrière au rentrage 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20rentrage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- standard wheelchair
1, fiche 7, Anglais, standard%20wheelchair
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- standard chair 1, fiche 7, Anglais, standard%20chair
correct
- every day chair 1, fiche 7, Anglais, every%20day%20chair
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Standard/Everyday chairs are the more traditional wheelchair styles featuring a folding crossbrace frame, swing-away and/or elevating footrests, fixed or detachable armrests, and a mid-level or high back with push handles to allow someone other than the child to propel the chair. 1, fiche 7, Anglais, - standard%20wheelchair
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fauteuil roulant standard
1, fiche 7, Français, fauteuil%20roulant%20standard
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- permission to rent endorsement 1, fiche 8, Anglais, permission%20to%20rent%20endorsement
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- permission to lease endorsement 1, fiche 8, Anglais, permission%20to%20lease%20endorsement
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This endorsement gives the insured coverage under the S.P.F. 4 when he leases or rents automobiles to his customers. The risk that is envisaged is a short term one in that the automobiles so rented or leased are to be temporary substitute automobiles for the insured's customers. 1, fiche 8, Anglais, - permission%20to%20rent%20endorsement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avenant accordant la permission de louer l'automobile 1, fiche 8, Français, avenant%20accordant%20la%20permission%20de%20louer%20l%27automobile
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet avenant accorde à l'assuré la garantie en vertu de la police S.P.F. no 4 lorsque celui-ci loue ses automobiles à ses clients. Il s'agit ici de risque à court terme puisque les automobiles ainsi louées deviennent provisoirement des automobiles de remplacement utilisées par les clients de l'assuré. 1, fiche 8, Français, - avenant%20accordant%20la%20permission%20de%20louer%20l%27automobile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- financial readout
1, fiche 9, Anglais, financial%20readout
uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 9, Anglais, - financial%20readout
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- imprimé financier
1, fiche 9, Français, imprim%C3%A9%20financier
uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale 2, fiche 9, Français, - imprim%C3%A9%20financier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- estate
1, fiche 10, Anglais, estate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The degree, quantity, nature, and extent of ownership interest that a person has in real property. 2, fiche 10, Anglais, - estate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It refers to one's legal interest or rights, not to the physical quantity of land. To be an estate, an interest must be one that is (or may become) possessory and whose ownership is measured in terms of duration. 3, fiche 10, Anglais, - estate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- domaine
1, fiche 10, Français, domaine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'intérêt propriétal sur un bien-fonds, définie en fonction de sa durée. 2, fiche 10, Français, - domaine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent est employé en tant que terme abstrait (comme «droit de propriété»). Il se construira généralement avec la préposition «sur» («To have an estate in ...» : «avoir un domaine sur [...]»). 3, fiche 10, Français, - domaine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
domaine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 10, Français, - domaine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :