TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OUTPUT [28 fiches]

Fiche 1 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The volume of liquid flowing through a cross-section in a unit time.

OBS

According to the Glossary: Water and Wastewater Control Engineering, by the American Public Health Association, "discharge" can be the flow or the rate of flow from a canal or conduit.

OBS

discharge: term standardized by ISO.

OBS

flow rate; rate of flow: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Volume de liquide qui s'écoule à travers une section par unité de temps.

OBS

débit : terme normalisé par l'ISO.

OBS

débit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Cantidad de fluido líquido o gaseoso que sale en un segundo por el orificio de un recipiente o por un vertedero practicado en su borde superior.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The outcome has been that the combined approach, programmed learning, has been taken by many to be that of all computer-assisted learning.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Manière [...] dont une chose arrive à son terme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

Data being produced or to be produced by a computer or one of its components.

OBS

The plural form "data," which is commonly used in this field, is often perceived as a collective noun, which takes a singular verb.

OBS

output data; output: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

output data; output: terms and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Données qu'un ordinateur ou l'une de ses parties émet ou doit émettre.

OBS

données de sortie : terme normalisé par l'ISO et par la Commission électrotechnique internationale (CEI); définition normalisée par l'ISO.

OBS

données de sortie : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

PHR

Résultats d'un traitement, d'une interrogation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Tecnología de la información (Informática)
DEF

Datos que un sistema de procesamiento de información o cualquiera de sus partes transfiere fuera de ese sistema o parte.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Atomic Physics
OBS

output: term standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Physique atomique
CONT

Dans la séparation des isotopes, le soutirage est l'extraction du produit d'une cascade.

OBS

soutirage : terme normalisé par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.02.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<preparation and handling of data> data being produced or to be produced by any component part of a computer

OBS

output; output data: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.02.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<préparation et manipulation des données> données qu'un ordinateur ou l'une de ses parties émet ou doit émettre

OBS

données de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.33 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<fundamental terms> data that an information processing system, or any of its parts, transfers outside of that system or part

OBS

output; output data: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.01.33 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<termes fondamentaux> données qu'un système de traitement de l'information ou l'une de ses parties émet ou doit émettre

OBS

données de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.02.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<preparation and handling of data> process that consists of the production of data from any component part of a computer

OBS

output; output process: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.02.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<préparation et manipulation des données> opération d'émission de données par un ordinateur ou l'une de ses parties

OBS

sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.34 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<fundamental terms> process by which an information processing system, or any of its parts, transfers data outside of that system or part

OBS

output; output process: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.01.34 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<termes fondamentaux> processus permettant à un système de traitement de l'information ou à l'une de ses parties de transférer des données à l'extérieur de ce système ou de cette partie

OBS

sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Productivity and Profitability

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Productivité et rentabilité
OBS

Il s'agit des résultats du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The process by which a functional unit transfers data outside of that unit.

OBS

output process; output: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Processus par lequel une unité fonctionnelle transfère des données à l'extérieur de cette unité.

CONT

Vous devez [...] fournir le même type de renseignements pour la sortie des données (à l'écran, à l'imprimante ou à l'aide d'un autre périphérique).

OBS

sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
  • Motors (Machinery)
PHR

Output of a motor vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
  • Moteurs mécaniques
PHR

Puissance d'un véhicule moteur.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 13 2010-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Production (Economics)
  • Work and Production
DEF

... the amount of goods produced in a given time, the produce of a factory, mine, etc.

OBS

output: term used in the context of military training.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Production (Économie)
  • Travail et production
DEF

Quantité des biens produits au cours d'un cycle de fabrication ou en un temps donné.

OBS

Lorsqu'une activité administrative est considérée comme un système de production, seul le terme «extrants» est utilisé.

OBS

résultat : terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Producción (Economía)
  • Trabajo y producción
DEF

Bien o servicio que se produce por una actividad.

OBS

En el análisis de proyectos, es el producto del proyecto.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.02.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to a device, process, or channel involved in an output process, or to the associated data or states

OBS

The word "output" may be used in place of "output data", "output signal", "output process" when such a usage is clear in a given context.

OBS

output: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.02.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie un organe, un processus ou un canal relatifs à une sortie, ou encore, les données ou les états correspondants

OBS

de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.35 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to a device, process, or input-output channel involved in an output process, or to the associated data or states

OBS

The word "output" may be used in place of "output data", "output signal", or "output process" when such a usage is clear in a given context.

OBS

output: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.01.35 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie un organe, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatifs à une sortie, ou encore les données ou les états correspondants

OBS

de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Pertaining to a device, process or input-output channel involved in an output process, or to the associated data or states.

OBS

The word "output" may be used in place of "output data", "output signal", or "output process" when such a usage is clear in a given context.

OBS

output: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Qualifie un dispositif, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatifs à une sortie, ou encore les données ou les états correspondants.

OBS

Le mot «sortie» peut être aussi utilisé à la place de «donnée de sortie», «signal de sortie» ou «processus de sortie», lorsque cet emploi est clair dans un contexte donnée.

OBS

de sortie : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

The end result of converting electronic art files into the prepress materials used for printing production.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Étape qui porte sur la production du support imagé.

OBS

L'automatisation de l'imprimerie détermine si la sortie se fait sur film, sur plaque ou directement sur presse.

OBS

sortie : terme et définition tirés du Vocabulaire du prépresse de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
CONT

In 1993 the annual output from unconformity-associated deposits in Canada and Australia represented about 30% of the world's total production of uranium. Canadian output in 1993 from deposits of this type was more than ten times the output from deposits of the paleoplacer (quartz-pebble conglomerate) type ... at Elliot Lake, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
CONT

En 1993, la production annuelle venant de gisements associés à des discordances au Canada et en Australie constituait environ 30 % de la production mondiale d'uranium. En 1993, la production canadienne venant de gisements de ce type dépassait plus de dix fois la production venant de gisements formés de paléoplacers (conglomérats à galets de quartz) [...] à Elliot Lake en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Decision-Making Process
CONT

Outputs of quality planning for the organization should define the product realization and support processes needed in terms such as ... skills and knowledge needed by the organization ...

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Processus décisionnel
CONT

Il convient que les éléments de sortie de la planification de la qualité de l'organisme définissent les processus de réalisation du produit et les processus de support nécessaires en terme de [...] savoir-faire et connaissances nécessaires pour l'organisme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Productivity and Profitability
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

The output of the machine is 70 packages/min.

PHR

Filter output.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Productivité et rentabilité
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

Revendications réglées : Section du statut de réfugié; appels réglés : Section d'appel de l'immigration; extrants : terme très général, rarement utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education (General)
OBS

Publication of Educational Computing Organization of Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Publication de l'Organisation ontarienne pour la cybernétique en éducation.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Taux exprimant le nombre ou le poids de poissons récoltés par rapport au nombre ou au poids de poissons déversés (rendement net).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Wool Industry

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie lainière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Industria lanera
DEF

Es la expresión del contenido de lana limpia, con o sin materia vegetal, de la lana sucia.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

(pump).

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1982-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

On switchboard.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

D'un tableau de distribution.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :