TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- take-off in echelon 1, fiche 1, Anglais, take%2Doff%20in%20echelon
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décollage en échelon refusé 1, fiche 1, Français, d%C3%A9collage%20en%20%C3%A9chelon%20refus%C3%A9
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A.D./G.C./F.T. 06.75 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9collage%20en%20%C3%A9chelon%20refus%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- viscosity
1, fiche 2, Anglais, viscosity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The resistance that a gaseous or liquid system offers to flow when it is subjected to a shear stress. 2, fiche 2, Anglais, - viscosity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- viscosité
1, fiche 2, Français, viscosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] propriété matérielle reliée à la contrainte et à la vitesse de contrainte d'un fluide qui s'écoule d'une façon telle que la distance entre les éléments de volume varie avec le temps. 2, fiche 2, Français, - viscosit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La viscosité de la phase mobile agit d'une part sur la cinétique d'adsorption et d'autre part sur la pression en tête de colonne. Une augmentation de la viscosité diminue les coefficients de diffusion et de transfert de masse des solutés, et le nombre de plateaux théoriques contenus dans une colonne est diminué d'un facteur deux, lorsque la viscosité de la phase éluante augmente de 2,5 x 10-1 Pa.s. 3, fiche 2, Français, - viscosit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- viscosidad
1, fiche 2, Espagnol, viscosidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Cells and Batteries
- Chemical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laminated flywheel 1, fiche 3, Anglais, laminated%20flywheel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Piles et accumulateurs
- Génie chimique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volant stratifié
1, fiche 3, Français, volant%20stratifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sign language interpreter
1, fiche 4, Anglais, sign%20language%20interpreter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- signed language interpreter 2, fiche 4, Anglais, signed%20language%20interpreter
correct
- sign interpreter 3, fiche 4, Anglais, sign%20interpreter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A sign language interpreter is a person trained in translating between a spoken and a signed language. This usually means someone who interprets what is being said and signs it for someone who can't hear, but understands sign [language]. 4, fiche 4, Anglais, - sign%20language%20interpreter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interprète en langue des signes
1, fiche 4, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interprète en langue des signes, à l'instar des autres interprètes en langues orales, «traduit» le message (avec tous ses éléments inhérents) d'une langue vers une autre. 2, fiche 4, Français, - interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Traducción e interpretación
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intérprete de lenguaje de signos
1, fiche 4, Espagnol, int%C3%A9rprete%20de%20lenguaje%20de%20signos
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- intérprete de lenguaje de señas 2, fiche 4, Espagnol, int%C3%A9rprete%20de%20lenguaje%20de%20se%C3%B1as
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- medical leave of absence
1, fiche 5, Anglais, medical%20leave%20of%20absence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- leave of absence due to medical reasons 2, fiche 5, Anglais, leave%20of%20absence%20due%20to%20medical%20reasons
correct
- leave of absence for health-related reasons 2, fiche 5, Anglais, leave%20of%20absence%20for%20health%2Drelated%20reasons
correct
- medical leave 3, fiche 5, Anglais, medical%20leave
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Medical leave includes leave for sickness, injury short term disability, consultations with health care professionals and stays in hospitals or other institutions for prescribed medical care when such event prevents the staff member from performing their duties. 3, fiche 5, Anglais, - medical%20leave%20of%20absence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- leave of absence for medical reasons
- leave of absence due to health-related reasons
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arrêt de travail pour cause de maladie
1, fiche 5, Français, arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20de%20maladie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- arrêt de travail pour cause médicale 2, fiche 5, Français, arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin
- arrêt de travail 1, fiche 5, Français, arr%C3%AAt%20de%20travail
correct, nom masculin
- arrêt maladie 1, fiche 5, Français, arr%C3%AAt%20maladie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour que la décision de prescrire ou de refuser l'arrêt de travail soit comprise et acceptée par le patient, il est indispensable d'expliquer et de présenter l'arrêt de travail comme un des éléments du traitement. 3, fiche 5, Français, - arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20de%20maladie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
arrêt de travail pour cause de maladie; arrêt maladie : Dans ces expressions, le mot «maladie» englobe tout ce qui peut justifier un arrêt de travail visant à préserver la santé du travailleur. 4, fiche 5, Français, - arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20de%20maladie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- caragana aphid
1, fiche 6, Anglais, caragana%20aphid
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- puceron du caragan
1, fiche 6, Français, puceron%20du%20caragan
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Non-Residents' Pleasure Craft Regulations
1, fiche 7, Anglais, Non%2DResidents%27%20Pleasure%20Craft%20Regulations
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Customs Act. 1, fiche 7, Anglais, - Non%2DResidents%27%20Pleasure%20Craft%20Regulations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur les embarcations de plaisance appartenant à des non-résidents
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20embarcations%20de%20plaisance%20appartenant%20%C3%A0%20des%20non%2Dr%C3%A9sidents
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les douanes. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20embarcations%20de%20plaisance%20appartenant%20%C3%A0%20des%20non%2Dr%C3%A9sidents
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Norman Range
1, fiche 8, Anglais, Norman%20Range
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 8, Anglais, - Norman%20Range
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaînon Norman
1, fiche 8, Français, cha%C3%AEnon%20Norman
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 8, Français, - cha%C3%AEnon%20Norman
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 8, Français, - cha%C3%AEnon%20Norman
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- limited-edition coin
1, fiche 9, Anglais, limited%2Dedition%20coin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- limited-mintage coin 1, fiche 9, Anglais, limited%2Dmintage%20coin
correct
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- limited edition coin
- limited mintage coin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pièce de frappe limitée
1, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20de%20frappe%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pièce dont la frappe est limitée 1, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20dont%20la%20frappe%20est%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
- pièce de tirage limité 1, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20de%20tirage%20limit%C3%A9
correct, nom féminin
- pièce dont le tirage est limité 1, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20dont%20le%20tirage%20est%20limit%C3%A9
correct, nom féminin
- pièce de frappe restreinte 1, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20de%20frappe%20restreinte
correct, nom féminin
- pièce dont la frappe est restreinte 1, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20dont%20la%20frappe%20est%20restreinte
correct, nom féminin
- pièce de tirage restreint 1, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20de%20tirage%20restreint
correct, nom féminin
- pièce dont le tirage est restreint 1, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20dont%20le%20tirage%20est%20restreint
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mask clearing 1, fiche 10, Anglais, mask%20clearing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Involves displacing the water ... with exhaled air [by forcing] the water out at the lower portion of the mask if the upper portion is held firmly to the face by hand to prevent escape of air at the top of the mask. 1, fiche 10, Anglais, - mask%20clearing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vidange du masque
1, fiche 10, Français, vidange%20du%20masque
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vidage du masque 2, fiche 10, Français, vidage%20du%20masque
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle le plongeur élimine l'eau indésirable dans son masque en la chassant par de l'air. 2, fiche 10, Français, - vidange%20du%20masque
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Précisons ce que nous entendons par vidange du masque : un plongeur doit être capable complètement d'enlever son masque, de respirer plusieurs fois les yeux et le nez au contact de l'eau puis de remettre son masque et de le vider d'eau complètement. 3, fiche 10, Français, - vidange%20du%20masque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :