TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- star-checked knot
1, fiche 1, Anglais, star%2Dchecked%20knot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- star knot 2, fiche 1, Anglais, star%20knot
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A knot having radial checks. 3, fiche 1, Anglais, - star%2Dchecked%20knot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
check: A lengthwise separation of the wood, normally occurring across or through the rings of annual growth and usually the result of seasoning. 3, fiche 1, Anglais, - star%2Dchecked%20knot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nœud à cœur étoilé
1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur%20%C3%A9toil%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nœud à cadranure étoilée 1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20%C3%A0%20cadranure%20%C3%A9toil%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cadranure : Type de fente radiale du bois partant du cœur et qui n'atteint pas la périphérie [...] souvent provoquée par le gel. [...] une fente unique est appelée cadranure simple = fente de cœur; s'il y en a plusieurs elles constituent un cœur toilé = cadranure étoilée [...] 2, fiche 1, Français, - n%26oelig%3Bud%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur%20%C3%A9toil%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single operator 1, fiche 2, Anglais, single%20operator
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur unique
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20unique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : La réforme de la poste : un bon investissement. 1, fiche 2, Français, - op%C3%A9rateur%20unique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open-air headphones
1, fiche 3, Anglais, open%2Dair%20headphones
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- open air headphones 2, fiche 3, Anglais, open%20air%20headphones
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Headphones that remain open to sounds from the outside. 3, fiche 3, Anglais, - open%2Dair%20headphones
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Open air headphones are usually more comfortable than their closed air counterparts, but they do allow sound to leak in both directions. This means that sounds from the outside can get it, potentially making it difficult to hear the headphone signal, which is of particular concern with drummers or anyone who is monitoring near loud sound sources. 2, fiche 3, Anglais, - open%2Dair%20headphones
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- casque d'écoute ouvert
1, fiche 3, Français, casque%20d%27%C3%A9coute%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- casque ouvert 2, fiche 3, Français, casque%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Casque d'écoute conçu de manière à pouvoir permettre l'écoute des sons provenant de l'extérieur. 3, fiche 3, Français, - casque%20d%27%C3%A9coute%20ouvert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- call back queuing
1, fiche 4, Anglais, call%20back%20queuing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- call-back queuing 2, fiche 4, Anglais, call%2Dback%20queuing
correct
- call back queueing 3, fiche 4, Anglais, call%20back%20queueing
correct
- call-back queueing 2, fiche 4, Anglais, call%2Dback%20queueing
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en file d'attente avec rappel automatique
1, fiche 4, Français, mise%20en%20file%20d%27attente%20avec%20rappel%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- file d'attente avec rappel automatique 2, fiche 4, Français, file%20d%27attente%20avec%20rappel%20automatique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plutonium-fueled thermoelectric generator
1, fiche 5, Anglais, plutonium%2Dfueled%20thermoelectric%20generator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plutonium-fuelled thermoelectric generator 2, fiche 5, Anglais, plutonium%2Dfuelled%20thermoelectric%20generator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Since the mission will operate too far out to use solar power, New Horizons will draw its power from a plutonium-fueled thermoelectric generator that produces 200 watts of electricity. The use of the highly radioactive plutonium is controversial: antinuclear activists picketed the base last weekend, as they have done before other launchings of nuclear-powered spacecraft, saying a launching explosion could spread dangerous amounts of radiation. 1, fiche 5, Anglais, - plutonium%2Dfueled%20thermoelectric%20generator
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- plutonium fueled thermoelectric generator
- plutonium fuelled thermoelectric generator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- générateur thermoélectrique au plutonium
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20thermo%C3%A9lectrique%20au%20plutonium
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
New Horizons est alimentée par un générateur thermoélectrique au plutonium produisant 200 watts. Son éloignement du Soleil aurait empêché le fonctionnement de panneaux solaires. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20thermo%C3%A9lectrique%20au%20plutonium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- application for annexation
1, fiche 6, Anglais, application%20for%20annexation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Not later than three months after receiving copy of the by-law, the regional county municipality must transmit its opinion on the application for annexation. 1, fiche 6, Anglais, - application%20for%20annexation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demande d'annexion
1, fiche 6, Français, demande%20d%27annexion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans les trois mois de la réception de la copie du règlement, la municipalité régionale de comté doit faire connaître son avis sur la demande d'annexion. 2, fiche 6, Français, - demande%20d%27annexion
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Il peut s'agir aussi de l'annexion d'un TNO (territoire non organisé) à une municipalité régie également par le Code municipal. La demande d'annexion peut alors provenir soit de la municipalité annexante elle-même, soit des personnes intéressées, soit encore par résolution du conseil de la municipalité régionale de comté (MRC) à laquelle appartient la municipalité annexante. 3, fiche 6, Français, - demande%20d%27annexion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dithionous acid
1, fiche 7, Anglais, dithionous%20acid
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dihydrogen tetraoxodisulfate(S—S) 2, fiche 7, Anglais, dihydrogen%20tetraoxodisulfate%28S%26mdash%3BS%29
correct, voir observation
- hydrosulfurous acid 3, fiche 7, Anglais, hydrosulfurous%20acid
ancienne désignation, à éviter
- hyposulfurous acid 1, fiche 7, Anglais, hyposulfurous%20acid
ancienne désignation, à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dihydrogen tetraoxodisulfate(S—S): The two capital letters "S" must be italicized. 2, fiche 7, Anglais, - dithionous%20acid
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula:HO—S(O)—S(O)—OH 2, fiche 7, Anglais, - dithionous%20acid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acide dithioneux
1, fiche 7, Français, acide%20dithioneux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tétraoxosulfate(S—S) de dihydrogène 1, fiche 7, Français, t%C3%A9traoxosulfate%28S%26mdash%3BS%29%20de%20dihydrog%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- acide hydrosulfureux 2, fiche 7, Français, acide%20hydrosulfureux
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide hyposulfureux 3, fiche 7, Français, acide%20hyposulfureux
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tétraoxosulfate(S—S) de dihydrogène : Les deux lettres majuscules «S» s'écrivent en italique. 1, fiche 7, Français, - acide%20dithioneux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : HO—S(O)—S(O)—OH 1, fiche 7, Français, - acide%20dithioneux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ácido hidrosulfuroso
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1cido%20hidrosulfuroso
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ácido hiposulfuroso 1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1cido%20hiposulfuroso
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: HO—S(O)—S(O)—OH 2, fiche 7, Espagnol, - %C3%A1cido%20hidrosulfuroso
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- subscapularis tendon
1, fiche 8, Anglais, subscapularis%20tendon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tears of the subscapularis tendon are less common than supraspinatus and infraspinatus tendon tears ... However, they can be much more painful, since the restraints to the long head of biceps tendon are often also torn and the biceps tendon dislocates from its groove. 2, fiche 8, Anglais, - subscapularis%20tendon
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- sub-scapularis tendon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tendon du sous-scapulaire
1, fiche 8, Français, tendon%20du%20sous%2Dscapulaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- oysternut tree
1, fiche 9, Anglais, oysternut%20tree
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- châtaignier d'Inhambam
1, fiche 9, Français, ch%C3%A2taignier%20d%27Inhambam
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- static source error correction
1, fiche 10, Anglais, static%20source%20error%20correction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SSEC 1, fiche 10, Anglais, SSEC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Silicon pressure sensors, specially calibrated to reduce nonlinearity and temperature effects provide the raw data to enable calculation of altitude, airspeed, and mach number. Static Source Error Correction (SSEC) curves can be programmed into the unit if required. 1, fiche 10, Anglais, - static%20source%20error%20correction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- correction d'erreur d'antenne statique
1, fiche 10, Français, correction%20d%27erreur%20d%27antenne%20statique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- correction d'erreur de prise statique 2, fiche 10, Français, correction%20d%27erreur%20de%20prise%20statique
nom féminin
- SSEC 1, fiche 10, Français, SSEC
nom féminin
- SSEC 1, fiche 10, Français, SSEC
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la même correction d'erreur des prises statiques doit être appliquée à tous les aéronefs du groupe; [...] 2, fiche 10, Français, - correction%20d%27erreur%20d%27antenne%20statique
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Pendant un vol normal d'un aéronef, les altimètres principaux effectuent des déterminations de l'altitude actuelle, l'altimètre de secours réalisant ensuite une correction d'erreur d'antenne statique (SSEC) de manière récursive au moyen d'un filtre récursif jusqu'à ce que la valeur de correction SSEC atteigne une valeur stable, les déterminations d'altitude de l'altimètre de secours correspondant alors précisément aux déterminations d'altitude des altimètres principaux. 1, fiche 10, Français, - correction%20d%27erreur%20d%27antenne%20statique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :