TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

A fall in the value of a currency brought about by a decline in demand for that currency in relation to supply.

PHR

depreciation of the Canadian currency.

OBS

Not to be confused with devaluation.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Réduction du pouvoir d'achat de la monnaie par suite, sur le plan interne, de la hausse générale des prix et sur le plan externe, de la détérioration des termes du change.

OBS

Il ne faut pas confondre dépréciation et dévaluation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Pérdida del poder adquisitivo de una moneda, que se constata en el mercado interno a raíz de la inflación, y que se propaga al exterior por el deterioro del valor de cambio respecto a otras monedas.

OBS

El término depreciación se suele reservar al deterioro continuado, y la expresión devaluación a una alteración brusca en el tipo de cambio.

OBS

depreciación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1997-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A lining inside the hull of a ship to keep cargo off the side plating.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Revêtement intérieur de la coque d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1984-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
OBS

Le chef cuisinier à Val Cartier indique que le jambon en gelée est refroidi dans la sauce, non dégraissée.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2019-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Federal Administration
DEF

The area of the parliamentary precinct which is bordered by the Ottawa River in the north, Kent Street in the west, Queen Street North in the south and Rideau Channel in the east.

OBS

armed operational precinct: designation confirmed by the Parliamentary Protection Service (PPS).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration fédérale
DEF

Zone de la cité parlementaire qui est délimitée par la rivière des Outaouais au nord, la rue Kent à l'ouest, la rue Queen Nord au sud et par le canal Rideau à l'est.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1998-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Eight-535 development engines are now running with certification due in mid-1981 and 1,350 hours had been completed by early July, including a substantial number of simulated flight cycles and a 150-hour endurance test.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Huit moteurs RB.211-535 font présentement l'objet d'essais dans le cadre du programme de mise au point devant aboutir à l'homologation vers le milieu de l'année prochaine. Début juillet, ils totalisaient 1350 heures d'essais, dont un grand nombre de cycles de vol simulés et une épreuve d'endurance de 150 heures.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The difference vc - vn between the conventional true value vc reproduced by the material measure and its nominal value vn.

OBS

Translator's note: In appropriate cases the alternative terms "graduation error" and "pointing error" are used in English.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Différence vc - vn entre la valeur conventionnellement braie vc reproduite par la mesure matérialisée et la valeur nominale vn de cette mesure.

OBS

erreur de calibrage d'une mesure matérialisée : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1985-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
OBS

injured by flying glass

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
OBS

blessé par des éclats de verre

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

JAN 13 1969

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

"alors que (les problèmes ont été esquivés, escamotés ou traités par la bande" (Le Monde, 7-13.11.68)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1987-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
OBS

le SPS 7/300 est une machine 32 bits à structure multiprocesseur, composée d'un processeur de traitement, d'un module de maintenance et de service et d'un certain nombre de modules, dits d'échange, que l'on peut configurer selon les besoins.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :